本书以解决翻译实践问题为导向,以多元化搜索技术为脉络,基于数百个典型案例和应用场景进行详细讲解,内容涵盖桌面搜索、文档搜索、词典搜索、术语库搜索、语料库检索、网络搜索以及学术搜索等多个方面,旨在系统提升广大翻译从业者的搜索素养。全书紧跟国家人工智能发展战略,基于数据驱动和数据赋能的理念,致力于将搜索技术与翻译工作需求深度融合,是国内聚焦译者 搜商 的著作。 本书既适用于外语、翻译专业的师生,也适用于广大语言服务从业者、翻译爱好者及相关研究人员。
《课程思政视阈下的外语教学研究与实践探索》是由北京信息科技大学外国语学院牵头组织编写的一部论文集。该论文集分为课程思政、教学实践、督评促教、教研相长四个板块,收集了学院40余名教师的研究实践和教学成果。论文集中的各位作者均具有深厚的学术背景和丰富的教学经验。他们的论文不仅关注了外语课程中如何融入思想政治教育的问题,而且从不同角度深入探讨了如何培养学生的跨文化交流能力和爱国情怀等问题。可以说,本论文集主题聚焦,内容丰富,是来自教学一线教师集体智慧的结晶。
新东方CEO周成刚从2013年发起 探寻世界名校之旅 活动,本书是他对这场历时7年的国际教育寻访的总结。7年间,作者及其团队穿越北美洲、欧洲、大洋洲、亚洲等地20多个发达国家,行程超过40万里,足迹遍布哈佛大学、斯坦福大学、牛津大学、剑桥大学等200多所世界名校,从教室到实验室,从食堂到宿舍,从图书馆到创业中心,采访了数百位学生、教授、毕业生、创业者、诺贝尔奖得主、校长和政府官员,拍摄了数万张照片,图文并茂地记录下旅途中的故事和风景、探访中的见闻与思考。 这是一部全方位展示世界知名顶尖学府理念、文化、思维的教育启示之书。多年来,新东方CEO周成刚走近名校,观察名校、探索名校,以摄影师的审美捕捉名校无与伦比的风采,以记者的敏锐挖掘教育强国培育精英的真正奥秘,以教育者的初心探索更有利于中国孩子的成长路径。
本书重点探讨大学英语专业本科毕业论文的写作,涉及论文的选题、提纲的写作、开题报告写作、摘要写作、引言写作、文献综述写作、研究方法的选择、正文写作、结语写作、学术论文语言的特点、参考文献的规范等,并通过具体的案例分析学生学术论文写作中的错误,指导学生写出符合学术英语规范的本科毕业论文,同时根据英语专业本科生的研究方向,提供优秀的范文作为参考,从而帮助他们提高英语学术论文写作水平,写出规范的英语学术论文,为今后工作和研究打下坚实的写作基础。
《英语习语文化探源及翻译研究》一书围绕习语这个重要内容展开研究和论述。全书分多个章节,30万字左右,内容较为全面,阐释得较为详细。习语作为语言精华和民族文化瑰宝,是语言的历史文化积淀的结果。本书主要依据灰色系统理论,从一种新的视角来探讨英语习语翻译,处理习语文化信息中的 灰色信息 ,避免信息不足的误译,以达到成功交际的目的。尤其是在跨语交际中,交际的语境、参与者都较复杂,所以关键是要如何消除消极、不利的影响,保证灰色信息起积极、有利的作用。
【内容简介】 为纪念宁波建城1200周年,在浙东唐诗之路的背景下,本书精选中国历代描写明州(宁波)及与明州有关的古诗词60首(以唐诗为主),以汉英双语对照 彩色插图形式呈现。全书图文并茂,诗、书、画、印结合,将宁波特色文化以诗歌为载体,用多模态的形式推介给国内外读者,尤其是对宁波历史文化及中国古典诗词感兴趣的国外读者与国内英语学习者,真正讲好浙东的诗歌故事,充分展现历史文化名城、古典诗词、书画之魅力。 【专家推荐】 我深信,《四明雅韵 宁波古代诗歌英译》将引领着不同文化背景、不同语言背景的读者,一起走进绵延千年的宁波的诗情画意,领略萦绕在宁波的山山水水之间的古音雅韵,感受诗歌历史长河中宁波独具风情的自然之美与人文之美。 中央电视台《百家讲坛》栏目资深主讲人、《中国诗词大会》点评专家 杨
本研究以大规模调查问卷、小规模叙事问卷、焦点小组的方式层层筛选出3位高校英语教师作为研究对象,通过课堂观察、文本搜集、网络志以及半结构式访谈的方式形成不同形式的数据,采取主题分析、语义波分析等多种方法对所搜集到的数据进行汇总与分析,对教师课堂话语实践与信念的特征、发展、变化、互动以及影响因素进行了深度探索。本研究深度描述了教师课堂话语的特征,揭示了指导其课堂话语设计并终形成其课堂话语实践的教师课堂话语信念及其背后的影响因素。
本书按外交文书不同形式分为八个单元,分别大量收入具有普扁意义和长远价值的最重要的国际文献和代表性的中国外交文献的中、英文原件或译文,为教师、学者和读者全面提供一般外交和中国外交的主要和代表性问题的出处、依据和背景,同时提供所有不同外交文书的中、英文标准格式和用语,既具有外交理论研究价值,又具有外交实际应用价值,也利于使用者长期保存。
语料库研究与话语研究之间存在天然的亲和力和兼容性。两者都将语义研究作为重要目标。将语料库视角融入话语研究,一方面能为解释话语意义提供丰富的语言例证和强大的分析方法;另一方面,语料库研究中的词语共现、语
《 西厢记 英译研究》主要围绕《西厢记》的英译研究这一课题完成了以下几个重要工作:首先,《 西厢记 英译研究》主要对于《西厢记》的英译本进行了较为全面细致的研究,收集整理了目前所有已出版的《西厢记》英译本,并对这些英译本的译者、出版信息、翻译特色、读者评价和社会影响等内容进行了梳理和分析;其次,梳理了《西厢记》在英语世界流传的历程,对其呈现出的规律和特点进行了总结;再次,对不同英译本中的文化负载词进行了精细的对比分析,从微观上把握了不同英译本的语言特点与译介特色;最后,对中国戏曲典籍外译当前现状进行了反思并进行了展望,提出了一些有助于戏曲典籍外译的建议。
《英语修辞鉴赏与写作》(Reading Rhetoric: Approaches to Rhetoric in English Writing)(第三版)依据读者的反馈和近期新的语言现象,对第二版作了相应的修订,增收了新的材料。全书共分五章:词义上的修辞格(Lexical Stylistic Devices)、结构上的修辞格(Syntactical Stylistic Devices)、音韵上的修辞格(Phonetic Styrlistic Devices)、作品赏析(Appreciation of Classic Works)、英语修辞格测试(Tests on Rhetorical Devices)。本书力求把语言学分析和文学评论密切结合,选用了大量内涵丰富的句段和短文,紧扣相应的文化语境和情景语境,从语体、风格、文风等方面介绍语言规律,尽可能把过去“只可意会不可言传”的东西,变得“可以言传”。书中提供的饶有趣味的语言学习材料,既可让读者在提升语言运用能力的同时了解西方国家的文化背景、人情风貌,促进思维活动并进行有效的语言交流,又能使其好奇心和求
自然英语学用系列丛书。《自然英语学习法》是系统阐述外语学习方法的专著,是作者20多年从事外语教学、研究与思考的经验总结。在参阅外语言教育领域重要研究成果的基础上,《自然英语学习法》融入了重要的创新性观点,是对外语教学理论的发展。但是,《自然英语学习法》不从纯理论出发进行抽象阐述,而是从广大外语学习者学习过程中遇到的实际问题出发,全面系统地讨论外语学习的自然过程,介绍效的外语学习方法。 《自然英语学习法》重点回答两个核心问题:一是为什么说学习外语的方法就是学习者感到最轻松的方法?(或:为什么死下工夫不能学好外语?)二是如何轻松、自然而又高效地学好外语,达到自然运用的目标?在逐步分析、回答这两个核心问题的同时,其他有关外语学习读、听、说、写的关系问题以及其中各类特殊学习技巧问题
《从文化自恋到文化自省:晚清中国翻译界的心路历程》以译者文化自恋的松动、转变及反拨为线索,重新梳理晚清翻译史,归纳出每一历史阶段的特征,旨在考察晚清翻译界由文化自恋走向文化自省的心路历程,重点挖掘译者的种族自恋和性别自恋对其翻译实践的影响。
英语口语在整个英语教育中有非常重要的作用,是整个英语教育中重要的一项教育准则。在英语口语教学中,教师能重点体现出建构主义和多元智能的基本思想,时刻以学生为中心,对学生的知识进行主动建构,加强对学生在课堂中的经历和体验,强调学生的个体思维向着多元智能发展。英语口语能很好地帮助学生和老师共同完成相关学习任务,实现学习目标,它在一定程度上影响着学生的学习观,能有效帮助学生培养学习英语口语的能力,将学习放在中心位置,从而进一步加强学生全面、健康的个性化发展。 《英语口语教学理论与实践》是笔者在对全国大、中、小学校英语口语输出能力做出一定研究后所写,从英语口语概念着手,分析英语口语输出所需要的各项知识与技能,并对所需的各项输入性能力做必要的分析。希望书中所提出的研究对广大奋战在一线
本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14 大项150 个英语疑难问题进行了详细解答。 这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“ 发音”“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。