本书专门为非英语专业研究生和同等程序的英语学习者设计,是北京高等教育精品教材,内容包括英译汉和汉译英的基本技巧和方法,配有大量有针对性和实用的练习。许多内容选自的一手资料,以及清华大学研究生英语水平考试、全国考研英语、全国翻译资格考试和国内一些翻译竞赛的试题。
《世界名著典藏系列:玩偶之家(中英对照全译本)》的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑,读过《世界名著典藏系列:玩偶之家(中英对照全译本)》的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
《英汉百科图解词典》是学生、教师、翻译以及科技工作者的工具书。本词典的特点是插图和单词的密切配合,以插图引导中英文单词,以令人赏心悦目、色彩绚丽的图画和精准专业的对应词解释我们日常生活中各种各样的事物,将图文编排得紧密无间、相得益彰。 页页精彩的插图、项项精准的说明,即使只是随意翻阅也能感受到无穷的乐趣。 25000个单词。 3500幅彩色插图。 28个主题。 查找方便实用,有助于单词记忆。 突破传统词典的模式,以读者需要为出发点。 收词范围广泛。 分类详细,妙趣横生。 兼顾英语和美语。
全书分为11个章节,总共收录了130个关键句型,每个章节都是以句型的用法分类,打破以往句型书都用语法作为依据的分类方式,让读者在详细特定用法时可以迅速查找,也可以一次将相似用法学齐。另外,每个句型皆有特色例句及例句解析,从中掌握使用方法。另外,本书的例句部分内容更是由美籍专家亲自录制MP3录音,随时听,随时复习。
《英语词根与单词的说文解字》(修订版)》分三大部分,在介绍基本的词根理论的基础上,对常用的英语词根及其衍生词进行了讲解,并配以例句,每部分后还设计了练习。与初版相比,再版在以下两个方面有所提高和突破:一、在词根理论方面加强了科学性与系统性,增强了学术含量;二、在词根的选择和介绍、例句的内容以及练习的设计等方面更加注重其适用性和实用性。该书系国内少有的集理论性和实用性为一体的词根专著,适合程度的读者从事英语词汇学习与研究使用。
《走遍俄罗斯》通过学习本套教材大学生不仅可以学说俄语,而且还能了解当代俄罗斯。课本配有许多插图,配有录音。更重要的是,使用这套教材可以成功地准备俄罗斯国家一级考试,从而能够直接在俄罗斯高校学习,不再参加预科学习。
《吾国与吾民(英文版)》又名《中国人》,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。由于本书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、文化等作了细致入微的刻画,并与西方人的性格、心灵等作了相应的广泛深入的比较,所以自1935年出版以来,在海内外引起了轰动,曾译成多种文字,在西方广泛流传。本书曾有几个版本,目前最近的是2002年1月由学林出版社出版的《中国人》(全译本),14.75印张,定价24.8元。本书是林语堂的代表作,影响深远,不断再版。《吾国与吾民》又名《中国人》,是林语堂(1895年--1976年)在西方文坛的成名作与代表作。由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、非常美妙,并与西方人的性格、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以1935年由美国纽约约翰戴?公司出版以来,在海内外引起了轰动
《外研社精编俄汉汉俄词典》共收词5万余条,其中俄汉部分约2.5万条,汉俄部分约3万条。既收录了俄语和汉语的基础词汇、常用短语、广为使用的科技术语,又收录了近期出现的新词,力求能够反映现代俄语和汉语词汇的发展状况。 这部词典首先是为初学者编写的,同时也考虑到已具备俄语水平读者的需要。它的特点是:选词精炼,体例一目了然,便于查找,释义贴切,简明易懂,例证有的放矢,实用性强。另外,携带方便,利于读者查阅。
林语堂先生是一位文学大家和幽默大师,同时又是一位洞悉生活真谛的性情中人。他精通中西方文化,希望不同的文化能够相互理解和补益。为此,他一生都在向西方社会介绍中华博大精深的文化。“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章;挚爱故国不泥古,乐享生活不流俗”可谓是林语堂先生一生为人治学的真实写照。 《京华烟云》是林语堂先生最负盛名的,也是他自己感到自豪的一部巨著,曾在维也纳第40次国际笔会上被推选为诺贝尔文学奖的候选作品。全书结构宏伟,线索交错,涉及人物多达八九十人,被誉为现代版的《红楼梦》。小说通过描述北平姚、曾、牛三大家族的兴衰浮沉,展现了从庚子年间义和团运动到“七七事变”我国社会的变迁和我国人民保卫祖国同仇敌忾的英勇斗争。书中涉及不少真人真事,再现了当时的社会生活,堪称是中国现代社会的
《成人高等教育“十二五”规划教材英语系列:新理念成教英语(专科)(1)》内容覆盖面广,涉及政治、经济、文化、教育、娱乐、风俗、体育以及社会热点等各个层面。同时,在内容编排上注重系统性和连贯性,使学生在循序渐进、由浅入深的语言训练中开阔思维、拓展视野,全面提高语言运用能力和文化素养。由6个单元组成,每单元均包含热身(Warmup)、口语训练(Let'sSpeak)、阅读训练(ReadIt)、语法学习(LearnSomeGrammar)、学习巩固(StudyandPractice)以及英语写作(WriteEnglish)等部分。
本教材是一套全新的多媒体日语学习立体系列教材,其特点如下: 1.以教学目标为核心组织教学内容,立意新颖,主题明确,结构清晰,内容丰富。各知识版块相对独立又相互联系,便于查询和自学。 2.充分发挥文字教材、光盘、录音带等载体各自的优势,系统、生活地从各个角度展示日语的概貌,介绍日语基础知识,使学习者在无法聆听教师授课的情况下通过光盘也能接受教学资源的学习 3.注重“听、说”训练,通过配备大量的练习题和自测题提高学习者的学习兴趣和“听、说、读、写、译”能力,在配套的光盘中能即时检测学习者的学习情况,着重培养学习者的独立思考能力和语言运用能力。 4.利用多媒体技术集文字、声音、图像为一体,教材的版面设计新颖简洁,光盘的画面构图形象生动,控制功能与操作方法简便、科学、规范。声音悦耳,播放
《21世纪研究生英语系列教材:英文原著选读》所选的英文作品属于西方文明资源宝库中的语言文化精品,选文题材包括新闻、传记、散文、书信、戏剧、小说、科普和学术作品等,内容涉及文学、哲学、教育、政治、经济、生物、自然环境等学科。选读这些原著作品可以引导读者关注经典文本阅读和阐释,培养阅读、理解和欣赏原著作品的方法、信心和能力,提高审美情趣和文化修养。
本书较全面、系统地介绍了半导体物理的基本理论、半导体器件原理及MEMS设计的相关知识。主要内容包括:半导体、杂质、能带、晶格等基本概念,二极管的结构、电流-电压特性、开关特性,双极型、MOS晶体管的电流、电压方程、瞬变特性、开关特性、击穿特性及较新的结构设计,同时介绍了MEMS的基本概念、设计方法、应用及未来发展方向。 本书可以作为高等学校微电子、集成电路专业本科生专业英语教材,也可供从事相关领域科研工作的技术人员阅读参考。
叶芝是爱尔兰历伟大的诗人,1923年获诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。”《英诗经典名家名译:叶芝诗选》英文部分精选叶芝各时期代表作品,配以著名翻译家袁可嘉先生的经典中文译本,以双语对照形式呈现,极具文学价值和收藏价值。 叶芝是爱尔兰历伟大的诗人,1923年获诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。”