正宗美国课程,一套影响奥巴马、乔布斯的美国英语教材,100%原版,主流学校长期广泛使用,影响几代美国人。(双语彩绘、同步微课PC端移动端共享、美语配音mp3免费下载(美国哥伦比亚大学专业人士)、可点读(笔需另购),来自美国的经典原版基础英语教材,生动的中英文故事,精美的全彩插图为了便于中国读者学习,书中加了中文翻译,并配有美音朗读。音频下载网址:www.canglangcl.com ( 沧浪文化书馨网) 经过前面3 个阶段的阅读训练, 孩子们初步培养起了阅读兴趣,并形成了良好的阅读习惯,也有了一定的语言基础。四年级处于小学低年级和高年级的过渡阶段,因此本级的读本, 一方面继续提供充满幻想和奇妙色彩的故事,另一方面,透过故事丰富孩子们的情感,开阔他们的眼界,增长他们的知识。第四册同样分为A、B 两册,对应两个学期。极具可
全套书讲述了一系列趣味盎然的故事,并配以精美的插画。每一册都追求与适龄儿童的兴趣相符,进而对他们进行情感滋养和文化熏陶,同时将各种知识穿插其中。 作为教材,它隐藏的另一个秘密就是:在故事中,生词和难词的数量逐级递增,并保持一定的重复率;句型、句式也在向复杂化、多样化做有序的演进。孩子们并不觉得这给他们的阅读带来了麻烦。他们享受着故事,也在故事中进步。 这是一套成功教材的典范。它滋养了美国几代人,是如今的美国精英所深深怀念的老课本。他们卓越的想象力、创造力以及人格品质,都从这里出发。书中的许多人物和动物形象早已成为美国家喻户晓的文化符号,在电影、动画、绘画等文艺作品中频繁出现。 美国原版权威、经典的小学语文教材,提供了一整套纯正的美式英语文本。 由美国哥伦比亚大
美国原版权威、经典的小学语文教材,提供了一整套纯正的美式英语文本。 由美国哥伦比亚大学表演系正宗美国学生配音朗读,美语发音纯正、生动。 全部内容均可点读(点读笔需另购),可随时随地学习美式英语。 故事内容生动有趣,符合适龄儿童的兴趣追求;中文翻译文字流畅、生动,不学英文也受益。 书中配有精美的彩色插画,图文互释。 全套书讲述了一系列趣味盎然的故事,并配以精美的插画。每一册都追求与适龄儿童的兴趣相符,进而对他们进行情感滋养和文化熏陶,同时将各种知识穿插其中。 作为教材,它隐藏的另一个秘密就是:在故事中,生词和难词的数量逐级递增,并保持一定的重复率;句型、句式也在向复杂化、多样化做有序的演进。孩子们并不觉得这给他们的阅读带来了麻烦。他们享受着故事,也在故事中进步。
《语言学论丛:现代日语形容词词组研究》基于词组学理论,从语义及语法两个层面入手,对现代日语中由名词。与形容词组合而成的词组进行了系统性的描写研究。作者按照名词的格形式对词组进行划分,对か格、こ格、ト格、テ格、カヲ格以及マテ格名讨与形容词组成的词组逐一进行了细致的描写,归纳提取了各类词组的语义特征及构成条件,并从句法形式上给予了证明。《语言学论丛:现代日语形容词词组研究》对日语形容词词组进行了宏观的梳理,勾勒出了日语形容词词组的全貌。
本书为经典科幻电影《星际穿越》同名双语小说,由华纳官方正版授权,基于知名理论物理学家基普?索恩的黑洞理论经过合理演化之后,加入人物和相关情节改编而成,讲述了一队探险家利用他们针对虫洞的新发现,超出了人类对于太空旅行的极限,从而开始在广袤的宇宙中进行星际航行的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由科幻圈核心译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送全书英文朗读音频,由专业外教录制,帮您用英文磨耳朵。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
现代日语是在古口语的基础上形成的,学习古日语对于日语专业学习者来说也是一个重要的环节。占日语的学习,先从语法人手是一便捷的手段。《日语古典语法/普通高等教育“十一五”规划教材·新世纪高等学校日语专业本科生系列教材》由十八个章节组成,系统地介绍和分析了日语古典语法,主要采用直观易懂的图表形式,在归纳总结的基础上注重运用实例和对比分析,并恰如其分地设计口诀式记忆法,激发学习者的兴趣。每章之后附有练习,帮助学习者进一步掌握,还节选了日本古典名著片段供学生课外阅读,以扩腥视野,增长知识。书后附录常见重要古语单词、易混淆词汇及辨析、助动词活用表及主要助词一览表,便于学习者从整体上学习和巩固。
这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
本书的英文原著自1999年出版以来,在英语文学教育界颇得好评,一直是英美多所大学的文论课教材。为了适应当代文论不断翻新的趋向,作者在第二版中对原书进行了扩充,添加了大量新材料。本书为中文译本。全书共十三章,作者以《了不起的盖茨比》为分析对象,分别介绍了精神分析批评、马克思主义批评、女性主义批评、解构主义批评和后殖民批评等十多家批评理论。每章末尾以提问形式启发读者如何运用本章理论对特定作品进行分析。
一遍遍地默写单词,却还是记不住;一页页地刷语法题,考试时还是错;阅读任何英文原版书,都觉得要崩溃;单词战术、题海战术,再努力也无法提高英语水平;……学习英语真的这么难吗?那是因为,你的学习方法根本是错误的!事实上,真正有效的英语学习一遍遍地默写单词,却还是记不住;一页页地刷语法题,考试时还是错;单词战术、题海战术,再努力也无法提高英语水平……学习英语真的这么难吗?那是因为,你的学习方法根本是错误的!事实上,真正有效的英语学习法根本不是枯燥地背单词、记语法;你之所以学不会英语,是因为方法不对。杨萃先被称为“传奇的英语老师”。她创造的英语学习模式,简单到绝不会犯错,任何人都能迅速提高英语水平!她曾在3个月内,把公司的厨师女孩培养成课时超过300元的少儿英语老师。更神奇的是,她曾经在三
《现代英文选评注》收入四十余位英美作家的文章,加以夏济安先生细密周详的评注,由夏志清先生校订。本书是学习英文的课外读物,选文内容有趣,风格清新,对原文难词难句及章节结构均有深入浅出的阐释,读者不但可加深对原文的理解,亦能欣赏原文修辞之精微,领会作者雕词琢句的苦心。
21天攻克PET核心词汇涵盖了PET历年考试中涉及的高频词汇,按照所属类别逐一分析单词的构成,单词的记忆方法,以及单词的核心用法,并配以剑桥五级考试的历年真题例句和自测系统,随时检验单词的掌握情况。此类书籍为目前市面上比较稀缺的类别,可以满足全国各地参加剑桥五级考试考生的需求。
The Concise Oxford English Dictionary (COD)一直被誉为“现代英语之”。近一个世纪以来,十次修订,与时俱进,品质更臻,既为全世界英语学习者的良师益友,也早已成为我国高级英语学习者之工具书。 本词典为COD首次以英汉双解版的形式呈现给我国读者。 收词多达120,000余条 英文释义 中文译文规范 近千条实用的用法说明 大量的词源信息 丰富的附录
《论语(汉英对照)》是部儒家经典,成书于战国初期,是中国古代哲学家、教育家孔子的弟子和后学关于孔子思想言行的记录,全书共20篇。《论语(汉英对照)》的核心思想是“仁”,孔子认为“仁”即“爱人”,即所谓“忠恕”之道,但“仁”的实现要以“礼”为规范,“克己复礼为仁”。《论语(汉英对照)》还体现了孔子提倡德治、反对苛政的政治理想,体现了孔子的“有教无类”、因材施教的教育思想,也反映了孔子对鬼神迷信的存疑态度。 《论语(汉英对照)》英译立足于周密详尽的考订,是一个极有影响的《论语(汉英对照)》英文全译本。
二百多年前,英国绅士福格就打赌说可以在八十天内环游世界一周。在那个没有飞机,没有高速铁路的年代,他和仆人能够按时完成这次环游之旅吗? 让我们和主人公一起开始一次冒险之旅,去领略世界各地的风土人情吧!
本书选取江户时代(1603——1867)俳句近400句,其中小林一茶的作品居多。选择20世纪的自由体俳人种田山头火与尾崎放哉的作品约400句,译成中文短诗,向中国读者介绍俳句发展的概貌。全书为中日对照。石川啄木的短歌在20世纪只有周作人的译本,本书选取其作品的一部分加以“新译”,以飨新时代读者。对经典俳句进行详细赏析,赏析每则一千字左右。“日本俳句流变研究”作为“后记”,是高度概括的,有理论性的内容,这部分和翻译者的“翻译感悟”有助于读者理解这种日本传统文学形式。
本书为《奇异博士》电影官方同名双语小说,由漫威官方正版授权,讲述了神经外科医生史蒂芬?斯特兰奇在一次车祸中失去了手握手术刀的能力,在神秘的魔法师的帮助下成为拥有超凡魔力奇异博士的故事。 本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由漫威粉丝核心圈译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值19.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
二百多年前,英国绅士福格就打赌说可以在八十天内环游世界一周。在那个没有飞机,没有高速铁路的年代,他和仆人能够按时完成这次环游之旅吗? 让我们和主人公一起开始一次冒险之旅,去领略世界各地的风土人情吧!
The Concise Oxford English Dictionary (COD)一直被誉为“现代英语之”。近一个世纪以来,十次修订,与时俱进,品质更臻,既为全世界英语学习者的良师益友,也早已成为我国高级英语学习者之工具书。 本词典为COD首次以英汉双解版的形式呈现给我国读者。 收词多达120,000余条 英文释义 中文译文规范 近千条实用的用法说明 大量的词源信息 丰富的附录
《论语(汉英对照)》是部儒家经典,成书于战国初期,是中国古代哲学家、教育家孔子的弟子和后学关于孔子思想言行的记录,全书共20篇。《论语(汉英对照)》的核心思想是“仁”,孔子认为“仁”即“爱人”,即所谓“忠恕”之道,但“仁”的实现要以“礼”为规范,“克己复礼为仁”。《论语(汉英对照)》还体现了孔子提倡德治、反对苛政的政治理想,体现了孔子的“有教无类”、因材施教的教育思想,也反映了孔子对鬼神迷信的存疑态度。 《论语(汉英对照)》英译立足于周密详尽的考订,是一个极有影响的《论语(汉英对照)》英文全译本。