本书总结了大量常见的拟音词和拟态词,将有共通点的词放在一起进行汇总,搭配动词来介绍其用法,后结合例句对该词的含义进行详细地解释和说明,便于学习者理解和记忆。本书配以内容丰富、诙谐幽默的插图,图文并茂,帮助学习者更好地理解和用好这些拟音词和拟态词,近而丰富自己的日语表达能力。
本书有以下几个明显的特点: 1、突出阅读方法和解题技巧 2、选用材料适合一般应试要求兼具阅读价值 3、揭示制约阅读水平的症结,总结阅读的应试规律 4、对阅读中的难句句子结构评加分析 为了增加应试阅读的趣味性,本书在各例文前添加了例文提要和小标题。例文提要着重提示所选例文的内容介绍和练习要点;所加小标题并非考试真题原来所有,也并非今后考试题中一定会出现,敬请读者留意。同时,为了不使标题成为阅读文章的额外提示,从而降低阅读难度,本书在添加小标题时尽可能不使标题成为文章的概括或提示,因此可能一些标题与原文内容相去甚远。 本书使用的素材部分取自历年相应级别的日本语能力考试阅读真题,部分则节选了日本一些报刊、杂志和书籍的原作,具体选用的文章素材都尽可能注明了出处。
《新日本语能力测验对应:N1全真模拟问题集》是针对新日本语能力测试量身定做的模拟问题集。书中收录两套全真模拟题以及问题解说。全真模拟题的题型完全遵照新日本语能力测试考试大纲,让使用者能够精确掌握出题方向;问题解说浅显易懂,可帮助使用者深刻理解题目,做好充分准备来迎接日本语能力测试。
《精准预测日语能力测验:2级听解模拟考试》是一本日语听解能力自我测试的模拟习题集,考生可以利用本习题集模拟实际考试,熟悉考试题型、领会答题技巧。《精准预测日语能力测验:2级听解模拟考试》分为两个部分,部分为2级听解考试中的模拟试题,第二部分为听解原稿。考生可以根据听解原稿对自身能力进行评估,更好地展开学习。
《专项完全掌握新日本语能力测试N2文字词汇文法》是为参加新日本语能力测试的学习者量身定做的辅导用书。全书共收录15套模拟试题,考点均为重点词汇以及文法要点。另外,《专项完全掌握新日本语能力测试N2文字词汇文法》的文法部分配有详细解析。学习者可以通过对《专项完全掌握新日本语能力测试N2文字词汇文法》的学习迅速有效地提高日语能力,从而顺利通过新日本语能力测试。
本套书共3册,分别是 《新日本语能力测试周计划量身定做!全面解密N3词汇》 《新日本语能力测试周计划量身定做!全面解密N3语法》 《新日本语能力测试周计划量身定做!全面解密N3听力》 本套书专门针对新日本语能力测试N3 进行编写,力图让考生准确地把握N3 的出题方向,迅速展开学习和训练。 本书为新日本语能力测试N3 词汇的参考用书。 本书结构如下: 部分:学习目标 在学习之前,首先要清楚本课要学习什么内容,本部分为您概括了学习方向和重点。 第二部分:自我检测 本部分共设有5~10道自测题,均为历年真题中比较有代表性的题型,要求读者首先通过自我检测,对自己的实际情况有大体的把握。 第三部分:课堂精讲 本部分对自我检测中出现的单词进行详细的归纳总结。读者可以在认
新形态的日本语能力测验已于2010年7月正式登场,除了级别增至5个之外,题型和检测的重点也发生了很大的变化。 本书是本针对新形态考试编写的考前预测问题集,详尽介绍新形态考试的实施概要,并分析所有题型,讲解答题技巧。书中收录2套预测试题,并标注适当的答题时间,让您在正式考试之前,就能充分熟悉新的考试形式,把握考试先机。
《新日本语能力测试应考***N3:听解》 是为即将参加新日本语能力测试N3级别的考生编写的辅导用书。试题题型及难易程度与真题完全一致,高仿真模拟考场氛围,帮助考生迅速突破新日本语能力测试N3级别文字词汇与文法的难关。
茫茫题海中,你是否已然晕乎?忙忙碌碌中,你是否难得偷闲?满怀自信中,你是否只欠东风,?看漫画、读例句,归类记考点,(各级以下词汇),用你看得懂的日语,体会细微语感,(中、韩、英三语对译),用你很熟悉的
《精准预测日语能力测验:1级听解模拟考试》是一本日语听解能力自我测试的模拟习题集,考生可以利用本习题集模拟实际考试,熟悉考试题型、领会答题技巧。《精准预测日语能力测验:1级听解模拟考试》分为两个部分,部分为1级听解考试中的模拟试题,第二部分为听解原稿。考生可以根据听解原稿对自身能力进行评估,更好地展开学习。
《这本日语职场书超好用——商务电话技巧》是专门讲解电话礼仪的。商务往来中,电话交流是必不可少的重要沟通渠道。在“只闻其声,不见其人”的交流中,更应该掌握商务礼仪和沟通技巧,才能给同事、客户、上司等,留下良好的印象,并最终促成与商务伙伴的良性发展。本书共分为打电话、接电话、商务电话和电话故障等四章,每章都有大量的商务电话案例,并配有案例解析和商务电话常识讲解。全书的商务电话案例都配有朗读音频。
本书是一部主要以中国读者为对象,以解决日本人名(含姓氏、名字)和地名(含地名、车站名)汉字日语读法难以掌握的综合性的工具书。 本词典内容按日本人名和地(站)名两部分编排,并在每部分前附有该部分使用说明。 本词典在附录中有“日本人主要姓氏前40位一览表及实例”以及“前40位以外姓氏实例”。 本词典地名是根据日本行政区划、收录了日本全国679座主要城市名。日本地名用汉字读法除了音读、训读较有规则以外,许多地名的读法没有规律性,除当地人外很难掌握。 本书收录了主要列车线路及车站名,包括:东京近、大阪近疮、本州、北海道、九州、四国等地方的154条JP(日本铁路)主要线路和4018个车站名。 本书除注释部分用中文汉字外,其余均用日文规范汉字。 为便于读者检索人名和地名汉字的日语读法,本词典采用汉字
本词典是兰登书屋双语词典系列之一,不但收录了日常生活中常用的关键词和习惯用法,还包括了经常在报刊杂志上出现的词汇。日语词条在位置以罗马字符出现,这考虑到学习日文读音、书写的读者需要。英日双语,这种词典类型在还比较罕见。
本书的选文、缩写、句型语法解释和注解、翻译初稿的修改、增删和定稿的工作由吕斌完成。《鱼服记》、《传奇》、《满愿》、《奔跑吧,梅洛斯》和《斜阳》的翻译初稿和注音由张颖完成,《富岳百景》、《维荣之妻》和《竹青》的翻译初稿和注音由张强完成。《传奇》、《富岳百景》、《奔跑吧,梅洛斯》、《竹青》、《维荣之妻》和《斜阳》的语音编辑制作由张强承担。《鱼服记》、《满愿》的语音编辑制作由张强和第颖承担。
长期以来,翻译国界以新华通讯社译名室编写的姓名译名工具书作为人名翻译的基准,有效地规范了人名翻译的标准化。随着信息时代的到来,信息传播速度加快,信息的获取渠道也随之增多,为了满足广大读者特别是从事日语翻译和研究的读者的需要,本人根据多年的积累,编写了本书《日语世界姓名译名词典》。 本书共收录了近年来常见的各国政治、经济、外交、社会及文化人物姓名67000余条,并以新华通讯社译名室编写的姓名译名手册和新华网人名译名数据库为依据,有效解决日语中遇到的人名翻译的规范化难题。
《这本日语职场书超好用——商务电话技巧》是专门讲解电话礼仪的。商务往来中,电话交流是必不可少的重要沟通渠道。在“只闻其声,不见其人”的交流中,更应该掌握商务礼仪和沟通技巧,才能给同事、客户、上司等,留下良好的印象,并最终促成与商务伙伴的良性发展。本书共分为打电话、接电话、商务电话和电话故障等四章,每章都有大量的商务电话案例,并配有案例解析和商务电话常识讲解。全书的商务电话案例都配有朗读音频。
本书中遴选的40余篇论文,都经过清华大学和日本创价大学的编委专家的认真审阅,除个别稿件因内容与本书的主题明显不符或存在比较严重的不规范问题未予采用外,对其他稿件在审阅时发现的标记问题,有些是要求作者本人亲自修改,也有些是在三人以上编委进行确认的基础上并由主编代为修改的。我们的原则是力求保证内容质量,严格学术规范,对读者负责。
本辞典是一部面向中日两国读者的中型工具书,共收单字和多字词约7万余条。除常用的现代汉语规范词语外,还选收了部分习惯用语和常见的百科类词汇。 本辞典力求做到选词精当、释义简明、例证贴切、易读易用,可供中等程度的日汉语学习者使用,也可供一般的日汉语工作者参考。 本辞典除按辞书通例编写外,为简明和节省篇幅起见,也做了一些新的尝试,如在非单独用作朝代名、地名、姓氏名称等的词条中,汉语拼音没有特意提出首字母的大写,读者在书写时可依据汉语拼音方案的规范拼写。 在本辞典编写过程中得到外许多专家、学者的大力支持和帮助,也参考了中日两国出版的多种单语和双语辞书,并承日本友人大村三千野女士详为审改;责任编辑郑铉先生和出版社的艾国强先生以及参加排校的人员付出了艰辛的劳动,这对进一步提高本书的质
现在奉献给读者的《新日汉大辞典》就是从这两点出发编写的一部大型辞书,这本辞典的特点,一是速查,二是综合。 所谓速查,就是便于中国人查阅。遇到假名写的词用假名五十音序查;遇到汉字写的词用汉语拼音直接查;不熟悉汉语拼音的也可以利用笔画查,用哪种方法都可以很快地查出要找的单词来,此其一。对往往成为阅读难点的惯用型,我们改变了以往辞书的做法,而将其作为词目列了出来。读者可以直接从正文中查到惯用型,不必再为不知它收入哪真词条而伤脑筋,此其二。二对可以构词的汉字词素养,我们以详略得当为原则单独作了诠释,即使是辞书不收的汉字词也可从中悟出其含义,汉字词素养的易于检索,当会提高读者的查检速度,此其三。 所谓综合,含有几层意思。一是语文词典与科技汇的综合,本辞典收有普通词汇,即社会使用频率
动词是日语的核心。在日语语言实践中,常用动词更是占据了十分重要的地位。掌握这些动词的用法乃是能否学好日语的关键。作为一次尝试,天津外国语学院日语系在吉林教育出版社的大力支持下。于1996年立项并着编写这部《日语常用动词用法辞典》。 这部辞书是在借鉴了外的研究成果,并对日语常用动词的使用方法进行了深入的、探索性研究的基础上编写而成的。 首先,本辞典收入的1500多个词条是在参考了《日语能力测试出题标准》、《新明解国语辞典》以及《标准日本语》等教科书中出现的最常用动词的基础上,充分考虑了中国人学习日语时人难点,经过细致的归纳整理,并按照其日常使用频率的多少,经反复筛选而确定的。 综上所述,本辞典具备如下五大特色: 1、精选了中国人在学习日语中较难掌握的,而在日语中又是最常用的动词1500多
本教程前50课(上篇)为商务日语基础知识部分,每课由“语法要点”、“课文”(由基本会话和实用会话构成)、“词汇表”、“解说”、“练习”、“知识百科”和“挑战新词汇”七部分组成。学完后即可完成商务日语初级阶段的学习内容,相当于日本国际交流基金和日本国际教育协会设立的“日语能力考试”的3级至2级水平,具备了参加商务部中国对外贸易经济合作企业协会的商务日语初级认证考试的能力。通过学习,考生可以基本掌握商务日语基础语法体系,具备基本的商务日语会话和听说能力,可进行一般的日语商务交谈与写作。其中,“词汇表”的单词为必须掌握的词语,而课后的“挑战新词汇”中的单词为加大信息量的补充词语,二者中的词语常在前后课中交叉地重复出现,目的是为了做到举一反三、温故知新。 本教程后25课(下篇)为商务日语语言
无庸置疑,《中日交流标准日本语》是一部的基础课教材。然而,通过教学实践笔者们感到,从培养学生的综合语言应用能力的角度考虑,如果能在原教材的基础上,补充相关的“听解”、“读解”和“口语”材料,岂不更加完善?!所以,笔者们特地组织编写了《中日交流标准日本语听解》、《中日交流标准日本语读解》和《中日交流标准日本语口语》系列丛书。 《听解》、《读解》和《口语》的出现,使得《中日交流标准日语语》更加充实、,起到了锦上添花的作用。希望广大教师和同学在使用《中日交流标准日语》进行教授或学习的同时,能够充分利用《听解》、《读解》和《口语》,相信它们很快就能成为您攻读日语的良师益友。 《听解》与《中日交流标准日本语》相对应,分初级和中级两册。本册是中级听解。该书在初级水平的基础上,选编
《有声记忆——日本语能力测试10000词》是在原书《有声记忆——日语资格考试词汇10000条》的基础上加以修订的。1995年出版版,2001年出版第二版。前两个版本分初、中、高级,涵盖了日本语能力测试规定的10000条词汇,适合参加日本语能力测试等外各类日语综合能力考试及广大的日语学习者。这次修订是在原书内容的基础上,根据2004年日本修订的版《日本语能力测试出题基准》中所要求的考试词汇,按照1—4个考试级别重新编排,主要针对日本语能力测试。 本册(3、4级部分)为初级词汇篇,内容包括:日语当用汉字284个、单词1500个、寒暄语32项。随书配有由日籍专业播音员朗读的长达4个小时的录音MP3。 读者对象:参加国际日本语能力测试所有考生、大学日语四级考生、日本大学留学考试考生、大专院校学生及日语学习爱好者。