《精神分析治愈之道》是自体心理学创始人科胡特的最后遗作,不仅回应了针对《自体的分析》与《自我的重建》的批评,而且从根本上修正和发展出了完全不同的精神分析治疗的思想基础,并对共情、俄狄浦斯情节和自体客体转换等核心概念作了细致的阐述;结合重新评估自体心理学的临床实践,陈述了自体心理学的理论框架,并通过临床案例,着重强调了精神分析治愈的本质。
《劳动关系协调师(国家职业资格一级)》一书以《劳动关系协调员国家职业标准》对劳动关系协调师的要求为纲,体现了劳动关系协调工作的师级从业人员所应掌握的理论知识和操作技能的要求,是《职业标准》中各项职业功能所要求的相关知识和能力的细化,是考生获取理论知识与专业技能的基本依据。《劳动关系协调师》主要包括劳动标准实施管理、劳动合同管理、集体协商与集体合同管理、劳动规章制度建设、劳资沟通与民主管理、员工申诉与劳动争议处理等六个章节。
2004年8月,上海市职业培训指导中心颁布了根据劳动和社会保障部《心理咨询师国家职业标准》制定的上海市《心理咨询人员职业标准》,同年10月又颁布了据此编制的《心理咨询师培训计划(国家职业资格二级)》和《助理心理咨询师培训计划(国家职业资格三级)》及其相应的培训大纲。在培训教学实践中,参与编制并审定培训计划和培训大纲的有关专家深感如果没有与之相配的统一培训教材,各培训机构就不易严格而有效地执行培训计划和培训大纲,职业资格的考核与鉴定也不易标准化。 心理咨询在我国还是正在崛起的新兴职业,心理咨询人员的培训和鉴定更是有待于不断探索、不断总结、不断规范和不断提升。我们期盼这套教材的出版,能有助于规范心理咨询人员的培训内容,并有助于提高培训质量。。 培训教材也可为其他兄弟省市心理咨询人员培
本书是专门为全国翻译专业资格(水平)二级口译考试综合考试编写的。综合考试的目的是测试应试者的英语水平和操作能力是否达到专业口译的要求。综合考试分为短篇判断、短篇选择、中篇选择和长篇缩写四项内容,应试者要通过听来完成这几项。显然,要做得好,听力能力要很强才行,这也是口译的特点决定的。当然,听力和其它的技能是相辅相成,不能截然分开。试想一下,没有丰富的词汇和语法知识,没有流畅的表达能力,没有很好的阅读和写作能力,要想把口译干得很出色几乎是不可能的。因此,本书针对综合考试的训练和练习既有针对性又有综合性,包括了听说读写诸方面的内容。本书采用的语言材料多取自英语国家的刊物、杂志、报章、书籍和国际组织的出版物,内容真实鲜活,语言文字地道流畅,用词简练,对学员的语言能力要求也是很高的。
本书以《全国通信专业技术人员职业水平考试大纲》为依据,对全国通信专业技术人员职业水平考试(中级)的历年试题进行详尽的分析与解答,对考生全面了解通信考试以及复习备考有较大的参考价值。本书共分为6章:章是综合能力,第2章是设备环境专业实务,第3章是交换技术专业实务,第4章是互联网技术专业实务,第5章是传输与接入专业实务,第6章是终端与业务专业实务。每章又分4节,分别对2012年至2015年的考试试题进行分析与解答。
一本驾照的12分,放在交通状况很好复杂且交规愈加严格的今天来说,每1分都显得是那么的重要。只有格外珍惜,才能防止被扣分。庞永华编著的《这样学交规驾照不扣分》以近期新的交通法规为基础,结合分析2017年交通违法的真实案例,一一解读扣分细则,以及防止被扣分的安全文明驾驶技巧。本书文字简洁,内容新颖,通俗易懂,细致入微,实用性强,是汽车驾驶人提高安全文明驾驶技巧和防止被扣分的良师益友。
本书为注册电气工程师(供配电)执业资格考试专业考试历年真题及参考答案、解析,涵盖2006~2016年专业知识试题(上、下午卷)、案例分析试题(上、下午卷),共9年40套试卷。本书可供参加注册电气工程师(供配电)执业资格考试专业考试的考生复习使用,也可供发输变电专业的考生参考练习。
《网络预约出租汽车驾驶员从业资格考试全国公共科目培训教材》依据《关于深化改革推进出租汽车行业健康发展的指导意见》和《网络预约出租汽车经营服务管理暂行办法》的要求编写而成,共分为六个单元。《网络预约出租汽车驾驶员从业资格考试全国公共科目培训教材》以网络预约出租汽车驾驶员应知应会的知识为重点,突出对网络预约出租汽车驾驶员能力的培养和素质的提升,包括网络预约出租汽车相关法律、法规和标准,网络预约出租汽车驾驶员的社会责任与职业道德,网络预约出租汽车运营服务规范,网络预约出租汽车安全运营与治安防范,网络预约出租汽车及设施设备使用,网络预约出租汽车交通事故处理与应急救护等内容,书后附有网络预约出租汽车驾驶员从业资格考试全国公共科目模拟试题。 《网络预约出租汽车驾驶员从业资格考试全国公
本书以《全国通信专业技术人员职业水平考试大纲》为依据,对全国通信专业技术人员职业水平考试(中级)的历年试题进行详尽的分析与解答,对考生全面了解通信考试以及复习备考有较大的参考价值。本书共分为6章:章是综合能力,第2章是设备环境专业实务,第3章是交换技术专业实务,第4章是互联网技术专业实务,第5章是传输与接入专业实务,第6章是终端与业务专业实务。每章又分4节,分别对2012年至2015年的考试试题进行分析与解答。
《MTI(翻译硕士)汉语写作与百科知识分类专项练习》由词条汇编和名校真题汇总两部分组成,编者查阅无数专业领域书籍,基于985、211院校和外国语院校的考研真题,力求知识点丰富、覆盖全面和重点突出。 《MTI(翻译硕士)汉语写作与百科知识分类专项练习》应用文部分精选30种考研常见应用文体,从题材选取、文章构思、字数控制均与考研要求一致。每一类文体均配有讲解分析,让考生明确文体重难点及考点所在;同时配有精心批改过的学生练习佳作,以期为考生提供切中考试要求的写作范文。 《MTI(翻译硕士)汉语写作与百科知识分类专项练习》议论文体部分,重点通过“基本写作模式+例文讲解”,从而达到锻炼学生思辨能力的目的。
本丛书严格按2012年考试大纲逐条项编制而成。试题完全按照考试形式和考试要求编写,题目涵盖了大纲所有的考点,知识点突出、覆盖面广、出题角度新颖,仿真性强,部分练习在答案中附有详细解析。