刘秀(公元前5年—公元57年3月29日),东汉王朝开国皇帝,庙号“世祖”,谥号“光武皇帝”,中国历史上著名的政治家、军事家。新莽末年,海内分崩,天下大乱,身为一介布衣却有前朝血统的刘秀在家乡乘势起兵。公元25年,刘秀与更始政权公开决裂,于河北鄗南千秋亭登基称帝,为表刘氏重兴之意,仍以“汉”为其国号,史称“东汉”。经过长达十二年之久的统一战争,刘秀先后平灭了关东、陇右、西蜀等地的割据政权,结束了自新莽末年以来长达近二十年的军阀混战与割据局面,实现了“光武中兴”。刘秀在位三十三年,大兴儒学、推崇气节,东汉一朝也被后世史家推崇为中国历史上“风化、儒学最盛”的时代。刘秀是少年时代失去双亲的孤儿,何以成为东汉的光武皇帝呢?他是如何在西汉末年的大动荡中脱颖而出的?他又是如何治理国家的?......本书以通俗
我社所出版的韩国语翻译系列,在全国各大高校反响很好,其中《韩中翻译教程》《中韩翻译教程》《中韩互译教程》使用率和认可率高,实用性强。目前韩国语教育界比较稀缺的口译教程,我们分成两块来做。一是韩国语翻译系列原班人马的金宣希老师编写的《韩国语口译教程》偏重实践的口译教程,翻译经验和翻译实战故事相结合,可读性强,知识点明确。另外一本就是延边卢雪花老师编写的本书,较侧重理论,在理论叙述的基础上穿插加入口译文本。知识性强,编写体系科学严谨,配套录音纯正地道。《中韩口译教程:基础·交传·同传》的结构共有四部分:基础口译、交替传译、同声传译、翻译技巧。每一章节,由理论讲述和分主题实战组成。口译的主题材料,为中韩高层互访或者是文化界、经济界交流的发言的片段等,既实用又有针对性。