《红楼梦》是王蒙的一件常务,一个永远不尽的话题。他把《红楼梦》当成一部活书来读,当做活人来评,当做真实事件来分析,当做经验学问来思索。作者以独特、现代的视角解读《红楼梦》中的政治、爱情、命运、人生价值,是王蒙继《红楼启示录》后又一本评说《红楼梦》的精品佳作。王蒙把他对生活的理解与《红楼梦》这本书结合在一起,抒发了对人生对政治对爱情的感悟。
先秦时代的《诗经》、楚辞,秦汉时期的乐府,唐代的诗,宋代的词,元代的曲……都是那时的人们配着音律曲调唱出来的歌谣。如白居易的诗便是“童子解吟《长恨曲》,胡儿能唱《琵琶篇》”。 那时候的音乐,是用琴、瑟、筝、埙、笛、箫、琵琶、箜篌等古典乐器弹奏和吹奏的,舒缓悠长,清幽悦耳,令人如沐春风,如饮甘霖。只是可惜的是,这些古乐,大多失传了。 而那些古籍中记载的拥有天籁之声与卓绝技艺的音乐家,也让人心驰神往。在古籍的只言片语中,后人还能想象他们当时的风采。如韩娥的“绕梁三日”,秦青的“响遏行云”,师旷的“阳春白雪”,嵇康的“目送归鸿,手挥五弦”……
本书收录了刘心武浸淫红楼梦28年的研究成果和心得体会,其主要部分有四,其内容包括推演和探究红楼梦后80回真实故事的《红楼梦80回后真故事》,个性品读红楼神韵的《红楼眼神》,咬文嚼字细谙精奥的《红楼拾珠》,小小视角隐含大智慧的《红楼细处》。
《当代美国拉美裔文学研究》包含当代墨西哥裔、古巴裔、多米尼加裔和波多黎各裔等拉美裔文学中的代表性小说文本,偶尔也涉及戏剧或者诗歌等其他文学体裁,更重要的是,颇有学术深度,填补了我国该研究领域的空白。《当代美国拉美裔文学研究》宏观考察了拉美裔文学的文化渊源和发展现状,还兼顾该族裔文学的异质性和不同文学分支之间的差异性,同时选取典型的文本进行深入的个案研究,从纵向和横向两个维度,系统、细致地梳理了当代拉美裔文学的发展嬗变,从族群历史、地缘文化特征和文学再现方式等方面细读文本。
本书旨在还原一个真实的《红楼梦》,通过对曹雪芹温婉平静、华美迤逦的文字进行研究,能够透视到这座文字迷宫中暗流激涌、斗争残酷的真实情况。作者从多角度分析人物特征、关系、脉络和结局,分为五章: ◎情天情海身 ◎金玉良缘大阴谋 ◎木石前盟真爱情 ◎泪尽而亡林黛玉 ◎芳龄难继薛宝钗
《村上春树的文学迷宫》全面盘点了村上春树出道三十余年来的创作,从小说、散文、翻译作品、游记、绘本到村上春树的采访等。日本活跃的文学编辑、文艺评论家、作家写就。从创作背景、创作趣闻、内容速读、重要语句、重要观点、解析到评论、关键词解惑等,提炼和总结出了重点信息,帮助读者快速了解村上春树的创作脉络,读懂村上。在这本书中,你不仅可以看到村上春树,还可以看到爵士乐、卡佛、塞林格、菲茨杰拉德。看看人到中年才开始写小说的村上春树,是怎么从一个小小爵士乐酒吧老板变成世界小说家的。看看他在写小说时,实际是在写什么。这本书的任何一个片段,都可以帮助你“侃侃而谈地谈村上”。即使你对村上不感兴趣,这也是一本有很多小故事、趣味、好看的文学评论书。好看度不亚于村上春树的小说,甚至更加轻松有趣、简单易
《吴文英词鉴赏辞典》是本社中国文学名家鉴赏辞典系列之一。精选南宋词人之一吴文英(梦窗)有代表性的词作,鉴赏文章则由当代文学研究专家钱仲联、周汝昌、叶嘉莹、谢桃坊、周啸天等撰写。其中诠词释句,发明妙旨,有助于了解吴文英名篇之堂奥,使读者能够更好地领略梦窗词字句工丽、词境幽眇惝恍的特点。