基督教是世界上*大的宗教之一,对人类历史产生了不可估量的影响。本书不仅描述了基督教历史上的主要人物及其思想、宗教组织和灵性生活,而且描述了它如何改变政治和人类社会。 本书作者行文的足迹遍及公元1世纪的巴勒斯坦、3世纪的印度、7世纪的大马士革以及20世纪的旧金山、韩国。他是 游历 最广的基督教历史学家之一,他所传达的地域感与他所传达的思想力量一样引人注目。他以不同于前人的方式介绍了基督教历史的发展。这是第一部真正的基督教全球史。
在德国,十九世纪宗教与哲学都经历了*深刻的发展和变革。施特劳斯的《耶稣传》对于十九世纪德国宗教与哲学的发展起了重要的作用,是从黑格尔向马克思发展过程中的一个不可缺少的环节,是西方文化思想发展史上的一部转折性著作。在由它颠覆的西方传统基督教神学神圣世界的废墟上,现代神学、人类学、宗教学、马克思主义哲学等现代思想逐步生成。由此,我们梳理西方思想文化的逻辑演进不应忽视这部重要的先驱之作。
胡斯托·L.冈萨雷斯所著的《 教史(上下)》资料丰富,笔触生动,视角独特,观点新颖,可读性极强,堪称当今 受青睐的教会史入门教材。作者摆脱了“西方中心”的倾向,站在普世的高度,对历 的 教做了整体的回顾。修订版中,作者在思想时代变化和参考 研究成果的基础上, 将叙述时限延伸到21世纪 初十年,增加了许多重要的内容和议题,如妇女在 教会 的重要作用、 教在“第三世界” 的 发展以及不同 信仰之间的对话等等。
本书立足于中国近现代和当代史的大背景,从中国社会发展和迁的角度来考察基督教的发展。以基督教在中国的发展为主线,把握基督教在华历史的复杂演和曲折发展,区分不同时期基督教传教和中国教会成长的不同特点,史料翔实,分析客观,对中国至今近200年的基督教历史进行了全方位、多领域、多角度的考察,是一部不可多得的宗教史学著作。
胡斯托·L.冈萨雷斯所著的《 教史(上下)》资料丰富,笔触生动,视角独特,观点新颖,可读性极强,堪称当今 受青睐的教会史入门教材。作者摆脱了“西方中心”的倾向,站在普世的高度,对历 的 教做了整体的回顾。修订版中,作者在思想时代变化和参考 研究成果的基础上, 将叙述时限延伸到21世纪 初十年,增加了许多重要的内容和议题,如妇女在 教会 的重要作用、 教在“第三世界” 的 发展以及不同 信仰之间的对话等等。
中世纪早期,欧洲发展出复杂多样的 教文化,而自1100年前后,世俗诸侯 、并驱争先的派别及颖悟睿智的个人在这个 教社会中共同构成了一个多元复合且不断变化的群体。 本卷对中世纪后期欧洲 徒生活的建制、行为与经验等内容展开了 探讨。 该阶段的教士阶层在司铎、主教和教宗的角色分配上有了新的认识,并在教导平信徒方面有所创见。对普通百姓而言,教区 行为乃是其生活的中心,但仍有很多人为丰富自己的 徒生活而寻求其他方式。在感召力强的传道人的带领下,并受到世俗统治者的支持,改革与 新的浪潮周期性地席卷着欧洲各地。而与此同时, 徒在他们所处地域及边境处时常会面临与非 徒的冲突。本书论及上述交错复杂的历史进程,以期读者做进一步的深究。
本书是介绍路德神学思想的单卷读本,集中遴选、译介了路德 具有影响力、 和重要的神学著作,比较精当地反映了路德的基本神学思想。读者通过这些文字可以直接了解路德其人,了解他备受争议的 改革见解。重要的是,路德的神学思想对探讨 在每个时代的意义仍然予人以重要的启迪。
胡斯托·L.冈萨雷斯所著的《基督教史(上下)》资料丰富,笔触生动,视角独特,观点新颖,可读性极强,堪称当今*受青睐的教会史入门教材。作者摆脱了“西方中心”的倾向,站在普世的高度,对历史上的基督教做了整体的回顾。修订版中,作者在思想时代变化和参考*新研究成果的基础上,*将叙述时限延伸到21世纪*初十年,增加了许多重要的内容和议题,如妇女在基督教会史上的重要作用、基督教在“第三世界”**的*新发展以及不同宗教信仰之间的对话等等。
《美国传教士与晚清中国现代化》作者在图书馆中拂尘披览了许多近代中华美国传教士的中西文论著,在资料收集方面下了很大的工夫。他着力勾勒了美国传教士在华活动的主要方面,并结合他们传布“福音”的言行,提出了既有见地,又恰如其分的看法,评骘珠玑,散落全书。 美国传教士在华活动是早期中美文化交流中最为显著的渠道,因此《美国传教士与晚清中国现代化》作者所申论的内容,是当今中国近现代史和中外关系史研究中引人注目的热门话题之一。近年举行过多次关于美国在华教会学校的研讨会。美国教会组织也曾差人来华搜集有关教会学校的文字或口述资料。与此同时,中国和美国学者也写出了若干关于美国传教会在华文教活动的专著。更有意思的是,近年有些留学美国的学生回国收集老一代留学生的经历。当然他们所收资料和访问的资料和
教会就是一个“拓荒地”,一个异质文化中的孤岛。在受浸(洗)时,人们改变国籍臣服在另一个权柄之下。人们发现,无论身在何种文化他们都是异乡之客。作为一名牧师加一名平信徒,本书作者打算根据自身在“拓荒地”——教会的经历,以此书为牧师以及他们的教会作出一种批判、同时又满怀希望的反思:批判,是因为觉得当今教会的思想以及生活都需要扭转方向;满怀希望,是因为在教会中,“神在你们心里运行,为要成就他的美意”。
文言文之外,明清间在华耶稣会士也常以白话文著译,而其集大成者,非属乾嘉年间法国耶稣会士贺清泰(Louis de Poirot, 1735-1814)中译的《古新圣经》残稿不可。《古新圣经》之所以为“残稿”,因贺清泰并未如数译毕武加大本《圣经》(The Vulgate Bible)七十二卷。生前,他仅译得三十七卷,但已达一百万余言。虽然如此,贺清泰仍为所译写了两篇序言,而且是北京土语与北京官话混而用之,书序目前罕见。第二篇序言中,贺氏引述了圣热落尼莫(St. Hieronymus or St. Jerome, c. 347-420)因好西赛罗(Marcus Tullius Cicero, 前106-前43)华美的文体(style)而在梦中为天主座下的天神鞭苔的历史名典,将之附会到《圣经》中译去,坚信唯有用乾嘉时代的北京俗语译经,方能显现天主托人写经的本意。因此《古新圣经》用北京俗语中译,可谓天主教“有意”用白话书写最明显的例子,
本书以旧约概念、旧约考古学以及旧约神学为主轴,研究圣经旧约每一卷书的主题。书中内容吸取了近代圣经研究的许多成果,并加上笔者自己的研究心得而写成。本书对圣经旧约每一卷的研究都以历史背景作引论,而后考试每卷书的内容分段,最后分析主题信息。在编排上,除了三十九卷圣经旧约的研究之外,还在经卷中穿插重要的专题,俾使读者对圣经旧约产生整体性的概念。
《道德·上帝与人 : 陀思妥耶夫斯基的问题》是作者试图将社会伦理、精神追求、基本规范与 信仰联系起来考察的一种尝试。这不单涉及如何认识中国以至世界在二十世纪的历史, 涉及如何看待“现代性”的诸多问题。作者选择了陀思妥耶夫斯基作为研究对象,因为其思想都是作为问题而出现的,陀氏提出的不仅是他自身时代的问题,也是整个“现代性”的问题。而这些问题,在作者看来,主要是围绕着道德、上帝与人的范畴展开的。
《古希腊-罗马文明:社会、思想和文化》以翔实的资料作为支撑,介绍了公元前后各几百年间广阔的社会历史背景,涉及当时的政治、经济、军事、科教、文化、考古等方方面面,反映了当时的社会结构和思想冲突,对于读者了解西方文明的源头大有裨益。 此书1987年初版,至今已出至第三版,新版图文并茂,补充了许多*的学术研究成果和考古发现,具备学术性和趣味性,是西方世界文科类大学的骨干教材。本书以其大量翔实的资料和丰富的内容,为相关专业的学者进行拓展研究提供便利;全书行文流畅,通俗易懂,也能为热爱文史哲的普通读者打开一扇知识之窗。
“宗教学新论”之九。“宗教学新论”系列图书为卓新平教授对自己近四十年研究宗教学科之学术积累进行整理、补充和提炼而形成的丛书。其中,他搜集自己已发表或尚未发表的学术论文、以及已收入相关论文集的论文和相关专著中的文论,加以较为周全的整合,形成相关研究著作出版,包括《经典与实践——论马克思主义宗教学》、《唯真与求实》《宗教学史论》、《宗教社会论》、《宗教文明论》、《宗教思想论》、《世界宗教论》、《中国宗教论》、《基督教思想》、《基督教文化》、《中国基督教》、《反思与会通》等;这一系列著作在马克思主义宗教观的指导下,梳理探究宗教学的历史和宗教学的体系,进而展开对世界宗教的 研究。
人们往往用“浩如烟海”或“汗牛充栋”等词汇来形容佛经数量之多。对于一些想了解佛教的人来说,面对如此浩瀚的经典,难免望洋兴叹或望而却步;就是那些已开始信佛、学佛的人,究竟要读哪些经典,又到哪里能请到一些的经典,也往往无从措手。 本书根据起信、发心、皈依、守戒、自利利他,般若为先导,禅定为根本的修学次第,在汪洋无际的教海中选编了十种经书,以适应在家教徒读诵受持的需要。这十种经典,除了《随念三宝经》、《吉祥经》是现代人翻译的以外,其余八种都是古德翻译和著述的。 本书在汪洋无际的教海中选编了十种经,以适应在家教徒读诵受持的需要。此书是根据起信、发心、皈依、守戒、自利利他,般若为先导,禅定为根本的修学次第,内容精辟,译文典雅通畅。有完整的系统要求和思想架构。它将在家教徒从初发心,忆