《晋书》一百三十卷,唐房玄龄等修,包括帝纪十卷、志二十卷、列传七十卷、载记三十卷,记载了从司马懿开始到晋恭帝元熙二年为止,包括西晋和东晋的历史,并用“载记”的形式兼述了十六国割据政权的兴亡。
现代社会的快速节奏和生活压力使人们心灵疲倦而无处释放,而古代的文人雅士即使同样有时代困境与生活压力的挑战,往往也能从容淡泊,他们是怎样做到的呢?在《梅兰竹菊谱》一书中,作者便向我们展示了古人如何在与梅兰竹菊“四君子”的亲密相处和精神交流中悟到了生命之流的本质,在培梅艺兰,植竹赏菊中体验了审美的存在,本书原文精简意涵丰富,现代作者在精要注释相关名词的同时做了现代白话流畅翻译,每段后的点评介绍了科学栽培常识和文人趣事,读来能使人深入古典美感世界,从容休憩愉悦精神,以饱满活力应对生活参悟人生。
关外三陵方面的材料,主要内容有:一、陵寝的维修。二、陵寝的物品、祭祀、供应。三、三陵官员的任免、兵丁的选派及后勤保证。四、三陵人员的生活状况,发给三陵人员口粮及关领物品等。 这部分档案史料选自辽宁省档案馆所藏的《盛京内务府档案》、《奉天省长公署》、《光京县公署》等全宗。 本汇编文件不分类,按时间顺序排列。 文件由编者拟定标题,文件时间取自文尾。 有些文件中的收发文机关并非实际的收发文机关,我们根据档案中的其他信息作以拟定。 文件按发文机构与事由、正文、收文机构划分段落,除正文较长外,一般不在正文中划分段落。 有些文件已残缺不全,如能判明所缺字数,用“□”代替,如不能判明所缺字数,由用“……”代替。 同一文件或相关文件内有同一人名或地名写法不同之外,则原文照录,不加
本书为舒大刚先生关于巴蜀全书编纂及相关研究的论文集,为舒大刚学术论文集之一,包括巴蜀全书、蜀学通论和人物丛考等部分,共收录其自20世纪90年代起至今发表的蜀学研究论文二十四篇,涉及蜀学通论、巴蜀全书编纂相关理论及实施办法的研究,巴蜀学人考证等。
司马光编撰的《资治通鉴》,是我国第一部编年体通史,记录了从三家分晋一直到五代十国,十六个朝代,一千三百六十二年的历史。全书分二百九十四卷,共有三百多万字,取材十分广泛,历史资料十分丰富。《资治通鉴》刻录的是各个朝代重要的政治变革、君臣的言行,描述了许多军事上的重大战役,以及重要的社会经济活动与人物。司马光在编撰《资治通鉴》时,注意吸收纪传体的优点,采用了连载、主载、附叙、补叙等写法,以事件为线索组织材料。在语言文字的特点上,司马光充分发挥擅于叙事的特长,用优美而质朴的文字、古雅浑厚的格调、简洁晓畅的风格,生动描述了许多突发事件和大型战役,其中许多场面和人物描写,已经成为文学史上的名篇,像赤壁之战、淝水之战、李愬雪夜入蔡州等,被选入中学小学生课本,成为中小学生喜爱的佳作。《资
这里校点整理的《史略》六卷,作者高似孙是这么安排编写的:卷一讲《史记》;卷二讲《史记》以后从《汉书》起到宋人撰修的《唐书》、《五代史》等所谓纪传体正史,其中《汉书》占了大部分篇幅——这是因为《史记》、《汉书》在我国史书中向来是声誉的两部,给他们作注解作评论的最多;卷三除开头讲《东观汉记》外,主要讲历代春秋、历代纪、实录、起居注、时政记等编年史,还附带了会要和玉牒;卷四讲史典、史表、史略、史钞等门类,最后讲通史并着重讲了《资治通鉴》;卷五讲霸史、杂史、《七略》中的古史以及历代藏书情况和史官姓名,殿之以刘勰《文心雕龙》里的《只传》篇;郑六讲了《山海经》、《世本》等古籍。写法是既开列书目和作者,又或多少地介绍内容并作评论。全书总共引用了四十四部古籍,介绍了六百多种史学著作。大家知
《清史稿选译(修订版)》由民国初年赵尔撰主持编修。本选译本,以比较流行的关外二次本为依据。选择了各个时期的人物传记15篇,采用节选,加以译注,以所叙人物的时代先后为序,与〈清史稿〉原来排序不同。反映了清朝兴盛衰亡的历史进程。对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。
本书为舒大刚先生关于巴蜀全书编纂及相关研究的论文集,为舒大刚学术论文集之一,包括巴蜀全书、蜀学通论和人物丛考等部分,共收录其自20世纪90年代起至今发表的蜀学研究论文二十四篇,涉及蜀学通论、巴蜀全书编纂相关理论及实施办法的研究,巴蜀学人考证等。