一个赌气不吃饭的孩子,一个 胸有成竹心不慌 的妈妈,一个只出现一次但贯穿始终的 帮手 ,一群轮番登场的捣蛋鬼,孩子慌慌忙忙、筋疲力尽。 当捣蛋鬼们被领走,清理完 战场 ,又累又饿的孩子看见了桌子上的饭 嗯,真香!
一个普通的女孩,她助人为乐,救过小猫,给老人让座,为陌生人指路。她是善良的,对吗? 一个普通的女孩,她假装看不见陌生人的笑脸,她对*亲密的人总是没有耐心。她不是那么善良,对吗? 这 两个 女孩你更喜欢哪一个?她们之间又有什么奇妙的关系呢?
《写给孩子的民国书信》一辑三册,分家族、亲戚和师友三类。共收集与孩童相关的民国书信五十余篇。内容涵盖生活的各个方面,有家族之事,亲友问候和出游之乐;语言朴素平实,称呼亲切熨帖。读来字字含情,如沐春风;句句幽默,童趣横生 《写给孩子的民国书信》呈现的是民国的风物人情和时代画卷,有家族的问候、师友的阔谈,亦有琴棋书画、花鸟鱼虫、山水游乐等种种琐事趣事 插图古朴典雅,文字干净凝练,童趣盎然,读来让人心生温暖,仿佛轻轻一翻,便能听到童年的呼唤。
《父与子》是德国幽默大师埃 奥 卜劳恩创作的一部连环漫画故事。 一个个幽默有趣的故事正是卜劳恩和儿子克里斯蒂安的真实写照。 在特定的历史背景下诞生的这部《父与子》, 被誉为德国幽默的象征。故事中乐观善良的父子俩受到了人们的喜爱,两人之间发生的一系列故事既让人捧腹也让人感动,是一部大受欢迎的亲情漫画。 几十年来,《父与子》被译成多种语言版本,影响遍及全世界。在我国,《父与子》很早就见诸报端,但是由于受报刊版面等限制,不能完全地反映出《父与子》的全貌。这次出版,集合了卜劳恩的全部作品,并且在原著的基础上添加了拼音注释,希望能够带给广大读者更多的乐趣。
呼──种子跟着风,飞向田野的另一头 淅沥沥、哗啦啦,种子被雨水冲刷到远方 还有那些被鸟吃掉、被松鼠藏起来 黏在狐狸的尾巴、在毛衣上搭便车的种子 种子到处旅行,来到野地花园 寻找一个可以好好长大的新家 大自然里花草随风摇曳,仿佛是野地上的一座花园,不过这里没有园丁来栽种,因为种子会自己旅行,用各种方式散播到更远的地方: 呼──呼──风把种子吹散了,吹得到处飞舞 啄!啄!啄!金翅雀把蓟草的种子摇落到地上 咕咚!咕咚!橡树果实掉下来了,被松鼠藏进地下 啵!啵!金雀花的种子从荳荚里弹出来,弹到很远的地方 本书以优美的文字搭配细腻的插图,生动地描述不同植物种子的奇妙旅行方式,让读者看见自然界中植物、动物和人类的合作。书末附有植物专家撰写的自然小档案,让父