口译教材应该反映火热的社会生活,口译教材应该是社会发展的记录,也应该随着社会的变化而及时修订。《上海外语口译证书培训与考试系列丛书 英语中级口译证书考试:中级口译教程(第4版)》按照 经典性与时代性相结合 、 典型性与广泛性相结合 、 典雅性和通用性相结合 、 真实性和参阅性相结合 的编写原则,对第三版进行了较大幅度的修订。新版《中级口译教程》依据口译工作的特点和范围,对原教材内容进行了更新、充实、调整和补缺,对语言文辞作了修饰、匡正和校勘,使之更符合时代的变化以及教学的需求。
《上海外语口译证书培训与考试系列丛书 英语中级口译证书考试:中级听力教程(第4版)》共分16单元,以每周一次(3课时)计,可供使用16周。其中每个单元分4部分,部分操练重点是听写和回答问题;第二部分练习单句听力理解;第三部分练习段落听力理解;第四部分练习听译。每部分列出的词汇和注释可以在听录音前由学生预习或由教师略作讲解。除在练习指示中另行注明外,录音材料放一遍后即可做有关练习。但是,教师可根据学生实际水平和录音材料的难易程度,重放录音1-2遍后再做练习。每单元的内容如多于课堂内能实际完成的,可布置为课后作业,让学生自己完成。 目录
《上海外语口译证书培训与考试系列丛书 英语中级口译证书考试:中级翻译教程(第四版)不同于目前高等院校英语专业通用的翻译教材,也不同于坊间常见的翻译参考书。《上海外语口译证书培训与考试系列丛书 英语中级口译证书考试:中级翻译教程(第四版)》有明确的目的和针对性:它是为适应口译培训需要,在英语专业学生和非英语专业大学毕业生中造就一批新世纪翻译人才而编写的。为了在较短的时间里使参加培训的学生和利用本教材自学的人达到项目考试设定的翻译水平,编者在本教程的修订过程中,既保留了前几版中的精髓,又根据15年来本教程的使用情况和来自教师和学生的信息反馈,结合国际、国内的新形势和各个方面的新发展,在全书框架和体例基本不变的情况下,进行了较大幅度的调整和增补,使之更适应新时代的新要求,更能满足
本书集合了作者多年的实战经验,专为英语专业高年级学生和有志于从事口译事业的学习者而编写,涉及行业领域广泛,全面实用。全书强调实际操作技巧,尤其是笔记的重要性,结合同声体译中的“分脑”和“断句”技能,从实战角度出发,帮你自如应对口译现场难题,扣除冷场尴尬。 教学参考根据学习用书的每一课内容提供有针对性的参考教案、难点解释和笔记分析,配合学习用书使用,能帮助教师和自学者更好地了解和掌握课文内容,提供良好的教学帮助。
《英语中级口译证书考试:中级阅读教程(第四版)/上海外语口译证书培训与考试系列丛书》编写的主要特点: 1)紧扣《上海市英语中级口译证书考试大纲》,实用性、针对性强。 2)围绕每一单元的主题,配置相应的英语词汇等方面的练习。 3)围绕每一单元的主题,配置相应的英语写作等方面的练习。 4)提供有关英语阅读技能的系列讲座。 5)附参考答案。 6)本书由上海市英语口译证书专家组审定。 《中级阅读教程》共分为十六单元,可供一学期教学使用。考虑到每周教学为三课时,每一单元可分为Reading A,Reading B和Reading C,每一单元均配置围绕该单元主题的Use of English,每一个单元向读者提供有关英语写作的练习及有关英语阅读技能的系列讲座。《阅读教程》入选的文章内容广泛,涉及people;food;house;shopping;transport;
《中级口译全真模拟试题》严格遵循中级口译*走势、紧扣考试大纲及出题思路,从800多篇*英美时文,60万字精选听力语料和400篇权威笔译段落中甄选考试素材,编写出10套全真模拟试题,并配有权威的参考答案和精准的听力原文供考生模考后进行比对和分析,以达到迅速提升考试成绩的目的,为广大口译考生的备考提供了*为强大的助力,使其在实战考试中 如虎添翼 。
《口译入门 表达训练》作为口译入门系列丛书之一,旨在帮助学习者掌握英汉两种语言的双向转换技巧和正确的表达方法,从而提高口译产出的质量。本书同时适用于备考各类口译考试,如上海中不错口译、全国翻译硕士专业
笔者所著的《英语中高级口译备考答案》一书出版后备受瞩目,成为加印数次、印数超2万的书,不少读者纷纷来电来函询问如何备考英语中高级口译考试阶段的笔试。为了满足读者的要求,笔者根据自己的在上海几所名校执教英语中高级口译笔试冲刺班的授课内容以及获得高分考生的体会编著了本书。 本书根据英语中高级口译笔试阶段听力、阅读、英译汉和汉译英的测试要求,提出了相应的应试对策和技巧,并对之加以详尽阐述。修订版将其调整为“诀窍综述篇”、“听力突破篇”、“阅读灵感篇”、“英汉翻译变通篇”和“汉英翻译揭秘篇”,以更紧密地配合新大纲与新教程的要求。
全国外语翻译证书考试是由教育.部考试中心与北京外国语大学合作举办、面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并向应试者提供翻译资格的非常不错认证。本系列教程是翻译证书考试的非常不错
《中高级口译口试词汇(附 MP3 )》涵盖中高级口译考试中各类高频口译词汇及固定表达,词汇精选自十大出处。同时也为考生真正掌握口译技能补充了大量具有中国特色的有关政治、经济、文化、外交、旅游和社会问题等多方面的表达,具有很高的参考价值。另外,除了词汇和固定表达之外,本书还编入了量的口试真题和模拟题,以备广大考生随时自测,尽快进入临场考试状态。为便于读者有声背诵,达到词汇记忆的效果,本书还配有外籍专家录制的配套 DVD ,帮助考生完善语音语调,纠正发音。
《英语中级口译证书考试中级翻译辅导》为“上海外语口译证书培训与考试系列”之一。内容分英译汉与汉译英两大部分,每一章又分技巧篇、精解篇、精练篇三部分。根据主要翻译技巧分门别类,选取极具实用性的翻译技巧详细讲解,并辅以全真试题精解及大量例句和文章练习,对参加英语中级口译证书考试的考生有很大帮助。《英语中级口译证书考试中级翻译辅导》共十六章,分为英译汉和汉译英两大部分。本书由张曦主编。
本书是“紧缺人才培训工程”教学系列丛书之一。书中选编了四百余篇口译、口语例文,分类编排文章内容丰富,翻译精准。本书还收录了一般口译书不涉及的国外小品文,供学有余力者进行练习。读者可从中了解英语中级口译资格考试口译与口语部分的考试信息,熟悉考试形式,了解考试题材,进而提高参加考试的成功率。 本书可供参加考试的考生复习迎考使用,也可供英语学习者自学、练习。
《上海外语口译证书培训与考试系列:英语高级口译资格考试词汇》对英语高级口译资格考试涉及词汇分门别类,分为听力词汇、阅读词汇、翻译词汇和口译词汇版块。听力词汇主要汇集了英语高级口译资格考试全真题听力部分的关键词语。阅读词汇主要汇集了全真题阅读部分的核心词语。翻译词汇汇集了全真题翻译部分的关键词语。口译词汇汇集了英语高级口译资格考试口译部分涉及的关键词语,选取的材料来自英语高级口译考试口试部分考题以及题材广泛的会议讲话。
《口译入门 表达训练》作为口译入门系列丛书之一,旨在帮助学习者掌握英汉两种语言的双向转换技巧和正确的表达方法,从而提高口译产出的质量。本书同时适用于备考各类口译考试,如上海中不错口译、全国翻译硕士专业
本书是由上海市外语口译证书考试委员会编撰的“上海外语口译证书培训与考试”教学系列丛书之一,书中选编了近期新英语中级口译证书考试试卷8套,并给出了参考答案及录音文字稿。2014~2017版增加了近期新真
《高级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。 温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书分类
《英语中高级口译笔记专项突破》从口译笔记的理论指导入手,首先解决口译笔记中的一些基本问题,如记什么、怎么记、笔记难点等。然后通过具体丰富的案例,让学习者在实践中掌握理论,学以致用,提升能力,获得的学习效果。
《英语中高级口译笔记专项突破》从口译笔记的理论指导入手,首先解决口译笔记中的一些基本问题,如记什么、怎么记、笔记难点等。然后通过具体丰富的案例,让学习者在实践中掌握理论,学以致用,提升能力,获得的学习效果。
%26nbsp;%26nbsp;《口译入门笔记法》作为口译入门系列丛书之一,旨在帮助学习者掌握口译中的一项重要技能——笔记法。本书同时适用于备考各类口译考试,如上海中不错口译、全国翻译硕士专业
《高级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。 温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书分类
口译教材应该反映火热的社会生活,口译教材应该是社会发展的记录,也应该随着社会的变化而及时修订。《上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语中级口译证书考试:中级口译教程(第4版)》按照“经典性与时代性相
全国外语翻译证书考试是由教育.部考试中心与北京外国语大学合作举办、面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并向应试者提供翻译资格的非常不错认证。本系列教程是翻译证书考试的非常不错
本书是由上海外语口译证书考试委员会编撰的“上海外语口译证书培训与考试”教学系列丛书之一,书中选编了2016—2021年英语中级口译证书考试试卷,并给出了参考答案及录音文字稿。读者可从中了解英语中级口译证书的考试信息,熟悉考试形式,进而提高考试的通过率。 阶段笔试分为四部分—— 部分:听力;第二部分:阅读;第三部分:笔译(英译汉);第四部分:笔译(汉译英)。第二阶段口试分为两部分:口语和口译。为便于考生复习与巩固, 有效地做好考前准备,现将2016—2021年笔试和口试实考试卷汇编成书,以满足广大考生需要。
%26nbsp;%26nbsp;《口译入门笔记法》作为口译入门系列丛书之一,旨在帮助学习者掌握口译中的一项重要技能——笔记法。本书同时适用于备考各类口译考试,如上海中不错口译、全国翻译硕士专业