从此不怕背单词,巧记词根词缀 英语单词浩如烟海,要一个一个背下去,等到白了少年头,恐怕也是“纵使相逢应不识”。英语词汇关之所以难过,往往在于方法不得当。 本书作者叶硕,抓住英语单词变化的一条重要规律——词根词缀,来剖析单词衍生、变化的来龙去脉,让背单词变得有章可循、有法可依。掌握了词根词缀,不必查字典你也能猜出单词意思,从而迅速有效地增加英语词汇量,并掌握举一反三、触类旁通的英语学习技巧! 正所谓: 见字拆字所向披靡,来龙去脉一目了然, 从此告别苦学强记,再也不怕背单词!
揭秘单词的密码链条,这个方法你真的非学不可。记住最简单的500词,就能轻松搞定5000词,10000单词的记忆逻辑不再是梦想,一场跳跃式单词背诵革命即将开始!轻松破解单词的神话——超联想法记忆单词,学这本就够。“熟词—生词—熟词”的正向思维链条式学习法,让你记忆单词不再盲目,不再漫无目的,从此刻踏入“爱上背单词”之旅。 本书适合有英语基础的学习者,对于参加中高考、四六级、雅思及研究生入学考试的学生有很大帮助,职场白领更可以极大程度地提高词汇量。
《高级英文写作教程》分学生用书和教师用书两册,供高等学校英语专业高年级教学和有基础的英语爱好者使用。本教材旨在扩大学生的知识领域,巩固和提高学生的语言技能,重点培养学生驾驭英语语言文学知识和对文学作品独立赏析的能力,从而使其能得体而流畅地运用语言,把用英语表达思想的能力提高到一个新的高度。经部分高校多年试用,证明本教材的使用效果基本符合新颁布的《高等学校英语专业教学大纲》中关于阅读部分和写作部分的要求。现为了适应更多学校英语教学的迫切需要,本教材经修订后由外语教学与研究出版社正式出版。本教材所选的散文包括说明文、限定文、论说文、叙术文、描写文以及一些关于文章开头与结尾、文体风格的范文,其内容涉及文学批评、语言学、哲学、教育学、历史文化、名人轶事及经济生活等各个领域,具有教学
本书讲座汉译英的技巧。全书分为十章。第二章到第五章及第九章分别论述如何达到汉译英的各项基本要求,如确切、清楚、流畅、生动、简洁等。每章都侧重说明如何运用词汇、语法、文体修辞乃至韵律等手段,以达到某项要求。结合丰富的实例讲述汉译英的问题、方法和技巧,是本书的重要特色。最后一章列举数百个汉译英的典型病句,并加简要分析,对于初学者尤其具有监戒的价值。本书可供大学英语专业三四年级学生,年轻翻译工作者,大学青年教师、中学英语教师以及其他广大英语爱好者阅读。
本书内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
《英语分类诩汇记忆与阅读理解》是一部系列丛书,有专门讲天文的,也有专讲地质的,还有关于气象、历史、经济、动物以及生活知识等等内容的。每个内容便是一本小册子,每本小册子里都有几十篇涉及同一主题的文章,文章短小精悍,通俗易懂,英文朴素简练。每篇文章的前面列出主要单词和词组,文章的后面有阅读理解练习与答案,还有中译文供你对照参考,你在闲暇的时候,读上一篇,便能轻轻松松扩大了知识和英文词汇量,久而久之你的英文水平就会大有进步。 本册是“经济篇”,共有二十四篇文章,覆盖了有关经济的种种方面,例如贸易、垄断与竞争、销售与服务、市场调研、公司、资本、利润、税收、预算、财会、经济萧条等等。
本书由两部分稿件组成,部分收编了有关负责有志在全加译英学术研讨会上的讲话以及部分代表的发言和提交的论文;第部分收编了近几年来发表在报刊上有关中译英技巧的文章。如果本书出版能对我国中译英工作的开展有所帮助。那将是我们的心愿。