本书旨在提升KET、PET和FCE考生在写作部分的阶段性目标分数,用思维导图的方法由易到难、循序渐进地引导孩子学习英语写作。本书涵盖3大写作类型、10种写作真题和120篇范文。备考时可先从每种题型的 写作流程解析 入手,学习写作的思路、方法和模板,再通过 模拟真题范文赏析 感知写作的评价标准和语言精髓,*后在 写作大闯关 中练习写作技巧,检验学习效果,不断提升英语写作能力和应试水平。本书适合具有一定英语基础的,备考KET、PET、FCE的青少年英语学习者,以及准备申请重点中学、国际学校或有出国求学意愿的学生。
1.英语用法的基本规则11条(中文和英文); 2. 写作的基本原则(中文和英文); 3. 英文的格式问题(中文和英文); 4.经常误用的词和词组(中文和英文); 5.经常拼写错的词(中文和英文); 6. 知识点总结:22条规则思维导图; 7. 同步练习和参考答案; 8. 视频课:22规则知识点讲解。 9. 22条规则的英文朗读。
《英语写作手册》由北京外国语大学资深专家学者根据多年的教学和研究经验精心编写而成,自1984 年推出以来,深受读者欢迎,多次重印,如今印数已达几百万册。《英语写作手册》(英文版 第三版)由原作者倾力修订,保留原书经典内容,新增了练习和参考答案,强化学练并重的教学要求,是高校英语专业和非英语专业写作课程的*教材。系统全面:从文稿格式、选词、造句到篇章、论文、应用文,内容全面、循序渐进内容丰富:讲解深入浅出,范例典型实用,练习针对性强,附有学生范文,方便比较学习讲练结合:课上练习、课下作业紧密结合、环环相扣,帮助学生稳步提升写作能力
《风格的要素》被奉为 英语写作圣经 。初为常春藤盟校康奈尔大学英语写作教材,现在美国学生人手一本。此书以简短的篇幅阐明了形成简明英语写作风格所的基本要素。斯特伦克教授认为,简洁即真理,好的英语写作应删繁就简、字字玑珠。书中的许多规则早已成为评判英文写作规范与否的基本准则。虽问世近百年,其参考价值丝毫未损,成为今天英语写作课程教辅书、雅思/托福/GRE考试指定参考书、出国留学书以及论文/商务写作指导手册。
本书共分116个单元,囊括101个名句,从语法、词汇、句型和写作模板等方面进行深入分析,外加特别附录,解析写作建议,是一本独具创新的写作教材,全书运用 分解写作法 ,让读者短时间内彻底提高写作能力。
20个国家走俏50年的英文写作手册,只要你需要进行英文写作,不论是英文论文、英文作文,还是演讲稿、网页文案、商务信函 你都会需要它。 本手册逻辑、布局皆妙,从展开思路、形成观点,到落笔成文、文字检查、规范引文和参考文献格式,从搜索网络信息、各学科论文写作指导到撰写商务信函和演讲稿,它能够解答几乎所有关于写作的问题。 这本手册不仅能提高你的英文写作能力,更能帮助你正确地撰写英文写作研究性论文及其他实用性应用文。你的英文文章将是符合规范、严谨地道的好文,这对你学习其他课程以至于日后工作都有助益,比千篇一律的模版作文更有参鉴意义。
如何写出一篇逻辑清晰、内容充实的翻译实践报告?如何轻松应对毕业论文的开题、写作和答辩?北外教授李长栓总结二十余年翻译教学经验,针对翻译专业毕业论文的写作瓶颈和普遍问题,提出了令人耳目一新的写作框架 CEA 翻译描述框架。本书*部分细致地讲解了何为CEA,即理解(Comprehension)、表达(Expression)、变通(Adaptation),以及如何发现和解决翻译中的理解、表达、变通问题;第二部分选编了6 篇按照这一框架撰写的北外优秀翻译实践报告,并邀请6大名校的教授进行逐篇点评指导,不仅适合翻译专业的准毕业生,也可供广大外语专业师生阅读参考。
谁说英文写作太痛苦了,那是因为你没感受过写作的乐趣。本书教你:如何陈述清晰明确的论点、创造生动活泼的意象、编排丰富多元的句型。让你轻松拥有一手好文笔! 书中提供许多英文写作的技巧,指导你如何用英文清楚表达思想、营造生动的意象、避免使用沉闷的句子、写出文章的韵律感、减少错误的细节、创造自己的写作样板。学会这 些写作技巧后,很快就能写出条理清晰、生动有趣而且简明精炼的文章,进阶写作绝不再是难事! 本书每个章节都有一连串的练习活动,挑战学以致用的能力;寓教于乐的内容,让你提升写作功力,远离挫败感,写出成就感!英文写作再也不是一件痛苦的事情!
新东方名师编写组编写的《一天一课新概念英语写作365(4)》内容介绍:语言是一种技能,如其他技能一样,只有亲自体验才能掌握。不管你的肢体协调性多么好,只在岸上练习动作,你永远也学不会游泳。学习一门外语也是如此。不管你的语言能力多么强,不在语言环境中多听、多说、多读、多写,你永远也不可能掌握这门语言。因此,多多接触语言材料是提高语言技能的条件,只有材料积累多了,你才能提高自己的语言表达能力。
本书按Day 分类,在 30 个 Day 里全面介绍了写作技巧。 在本书的 Day 1-6 里从选词要领、句子的构成、类型、句式等方面详细介绍了写作的基本句式和语法,帮助学习者打好写作基础。Day 7-8 介绍了段落的写作技巧,帮助学习者用准确而适当的文字组织段落。Day 9-11 是从篇章的整体结构发展方法以及写作纲要方面为学习者提供完整而合理的写作技巧。Day 12-15 是常用的文体写作,包括说明文、议论文、记叙文和描写文。Day 16-20 是常见的应用文写作。应用文就是在日常生活中所使用的文章类型,包括电子邮件、简历、通知、便条和报告,这些对于在职人员来说非常实用。Day 21-30 是为参加大学四六级、专四、专八以及研究生考试的学生专门设立的,不仅包括了对题型的解密分析、写作模板,还提供了各类题型的写作技巧。除此之外,还为广大考生提供了若干范文及解析,
《“外研社杯”全国英语写作大赛参赛指南》是基于该项赛事撰写的指南手册,结合赛事特点、评分规范及选手作品,为参赛师生提供全方位的详尽指导。本书提供届大赛参赛作品实例,营造写作大赛真实体验,堪称写作大赛备战秘籍。《“外研社杯”全国英语写作大赛参赛指南》是“外研社杯”全国英语写作大赛的参赛指导用书。全书共分为五章,章介绍“外研社杯”全国英语写作大赛的总则及章程,第二章对英语作文的写作进行整体的讲解,第三章到第五章分类型分别讲解议论文、说明文及记叙文的写作方法及技巧,并对2013年写作大赛范文进行举例解析。
《实用英语写作技巧入门书》旨在引导大家一步步地写出高分英语文章。本书共分为五个部分,分别从 根基 句子 梁柱 段落 常见文体 应用文 应试作文 五个方面,用共13个章节42个单元来指引大家学习写作。本书Part 1通过大量语法知识为大家讲解句子的结构、类型等问题。Part 2则是教大家如何写好段落,以及开头、正文和结尾各应该怎么写。Part 3则是教大家如何写好四种基本文体。本书的Part 4对书信、邮件、通知、便条和简历等写作类型展开了详细描述,这对于上班族,尤其是从事外贸行业工作的人来说非常必要。而Part 5讲解的应试作文则适用于在校学生。
本书包含16个学习单元,整体分为两个部分:社会与出行(1~9单元)、工作与学习(10~16单元)。每个单元设置不同主题及学习目标,每个部分结束后,设置一个复习单元,帮助学生复习、巩固和练习在此部分学到的技能。书后附录中提供了重点词语、听力文本、练习答案等内容。
、国家语委组织制定了《公共服务领域英文译写规范》(GB/T 30240),提出了公共服务领域英文译写的基本规则和方法,同时提供了13个服务领域共3,700余条公示语的译文。为宣传《公共服务领域英文译写规范》,编写者编制了这本《公共服务领域英文使用指南》。
本书从外贸信函基本格式以及外贸流程入手,讲解了商务英语写作的主要规范,并提供了大量的范文。本书以商务活动的一般流程为主线,体现了商务活动的各主要环节,并以商务活动中的信函范例,体现了商务英语写作的基本要求和技能。本书还在每一章中设置了语言学习部分,主要是针对英语语法中的语法重点、难点进行归纳,并将其放在商务英语的语言环境下再强化。本书适用于本、专科商务、商务英语、国际贸易等专业的学生和从事商务活动的人士。
《英语应用文写作:走近美国》大学英语教材,写作教程,以模拟一位留美学生生活的形式,以她出国前后联系学校、申请签证、到踏上异国土地、跨进学校、走入社会为线索,把应用文写作还原到生活中去,范文取材丰富,语言地道,课后练习实战性强。
《科技英语写作》充分体现了科技英语写作的词法、句法和问题特征,从单句写作、论文写作和应用文写作三个方面帮助学生提高科技英语写作能力。突出科技英语写作的核心内容,点明科技英语写作的重点、难点以及容易忽视的问题从单句写作入手,剖析科技英语写作的词法、句法特征,并归纳总结科技英语写作常用句型及表达方法;然后过渡到论文写作和应用文写作部分,介绍其基本格式、语篇及结构特征,并提供范文供参考借鉴例句及范文精选自英文原版科技文献及权威教科书,有助学生掌握标准地道的科技英语语言,提高科技英语写作水平和对外学术交流的文字表达能力教师用书针对章节要点、难点进行分析讲解,并提供全书教学建议、练习参考答案和丰富的例句适用于:科技英语类课程、科技人员英语培训。
庞继贤编著的《英文研究论文写作》是一本教程,但是也可以用作参考书。全书分为三个部分:部分的一个单元具有导论性质,讲述写作和研究论文的特点;第二部分有关语言各类功能的写作,例如描述、定义、分类等功能的写法;第三部分是研究论文写作本身。一般而言,期刊论文大致可以分为三类:理论思辨性的、文献综述性的、基于实证数据或实验方法的。本书以基于实证数据的研究论文为样本来讲述论文写作.这类论文的实证数据是通过实验、相关研究、问卷调查或个案研究等方法获取的。这部分的各单元按照这类论文五个概念化的部分组织,即引言、方法、结果、讨论、摘要,各成为一个单元。后一单元讲述在研究以及投稿过程中如何与其他研究人员和期刊编辑进行书面交流。
如何写出一篇逻辑清晰、内容充实的翻译实践报告?如何轻松应对毕业论文的开题、写作和答辩?北外教授李长栓总结二十余年翻译教学经验,针对翻译专业毕业论文的写作瓶颈和普遍问题,提出了令人耳目一新的写作框架——CEA翻译描述框架。本书 部分细致地讲解了何为CEA,即理解、表达、变通,以及如何发现和解决翻译中的理解、表达、变通问题;第二部分选编了6篇按照这一框架撰写的北外 翻译实践报告,并邀请6大名校的教授进行逐篇点评指导,不仅适合翻译专业的准毕业生,也可供广大外语专业师生阅读参考。