《20分钟读透最热点(英汉对照)》特色: 特色1:选材力求独特,尽显时文本色。本套书所选材料均来自英美主流报刊杂志时文,读者在洞悉世界动态的同时,也能体验到学习英语的价值所在。 特色2:内容涵盖广泛,突破同类书局限。本套书内容丰富,覆盖面极广,包括时政、财经、市场、社会、生活、环境、科技、文化、艺术、教育、健康、人物、时尚等,阅读这些时文,不仅能扩大信息量、拓宽知识面、开阔视野,还能熟悉各类考试阅读题源,是高分的有力保证。 特色3:每天20分钟,StepbyStep提高英语力。本套书为读者制定好学习计划,每天一篇,每篇只需20分钟,循序渐进。这样坚持2-3个月后就可以化蛹为蝶,英语阅读能力定会突飞猛进,自信满满进考场。 特色4:题源报刊精读 泛读,英语考试轻松拿高分。本套书撷精取华,选取最易被作
本书为中英文对照本《论语》,包括《论语》原文、中文今译和英文今译三部分。双数页排中文,单数页排英文,两两对应,阅读十分方便。中文译者杨伯峻和英文译者刘殿爵各自在中文读者和英语读者中广受欢迎,其中刘的英译本还被列入“企鹅经典”。本书将两种译文中西合璧,物超所值,值得拥有和珍藏。 《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书·艺文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活中和执教过程中,发表过许多言论,它的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论纂起来的意思。实际上,《论语》所载,不限于孔于及其弟子的言论,也包括了他们不少的社会实践活动。也就是说,书中既记言,又载行。《论语》共二十篇,每篇由若干章组成。这些篇章排列的先后,并没有内在的联系。
《我的中国故事》是一本关于马克?力文在中国生活、工作和旅行的故事集。2005年,马克?力文来到中国,先在江苏淮安当英语老师,后来到北京。他爱上了中国,从那以后一直没有离开过。他的生活变得丰富起来。他开始写歌,边弹吉他边唱他创作的歌。后来,他开始跟朋友们写信,讲述他的见闻。他的朋友觉得他的故事对广大想了解中国人的外国人大有益处。他努力了解学生的生活,并和当地官员交朋友。他想了解中国人看问题的视角。他的故事将为那些对中国好奇但还不熟悉中国的海外读者提供一个理解中国人生活方式的途径,或许他们也能跟他一样,把自己对中国人的点滴认识汇集起来。从如何在你不会说中文的情况下考取驾照,到如何看懂中国版的《美国偶像》——《星光大道》,再到如何看待中国的春节,力文先生在书中为我们展示了友谊的价值。看过
光阴如水,禅意如莲,此书为雪小禅十五年沉淀随笔集。作者以唯美清幽地文字,记录下光阴中的温暖与感动。有植物的美,有爱情的烈,有对四季的万千情丝,有对城市无法泯灭的情怀。虽然它们存在于我们息息相关的俗世中,作者却给了它们全新独特的解读,细腻而热烈的文字,带我们找到禅意的光阴里那一片心灵的净土。
寻一湾清水,停靠命运的小舟,觅一处港湾,休憩疲惫的心灵;心灵的港湾是博大的,她包容万千,世间的关丑善恶,人世的酸甜苦辣,命运的跌宕起伏。 一切的一切,都化在了这一湾清水之中,她时而波涛汹涌,时而.云淡风轻,心灵的港湾是坚强的,经得起狂风暴雨的冲击。 心灵的港湾又是脆弱的,有时哀愁与苦恼会让她不堪重荷,但无论怎样,这湾清水永远不会枯竭,因为她来自于无限的世界,她是生命的本源,生命的太阳从这里升起,又在这里降落,那光辉永远是美丽的港湾中的涟漪终日在幸福地低声笑着,窃窃私语……