本书是关于讲解“德语语法和词汇难点”的专著,具体包括了:介词使用中易出现的错误、易混淆的介词、句法中一致性的错误、定语和相关词的一致性、关系代词和相关词间的一致性、疾病名词前使用不定冠词或零冠词、零冠词的用法等方面的内容。
本书是一本为德语初学者编写的词汇书,尤其适合计划参加欧洲标准语言体系A1(der GemeinsameEuropaische Referenzrahmen,NiveaustufeA1)考试的学员。《德语基础词汇详解》在编写过程中,一直秉承“词汇网络化”的概念,也就是说我们在记忆的过程中,要进行必要和丰富的联想,比如想一想近义词、反义词、复合名词等,这样记忆一个单词就可以达到记忆多个单词的效果,大大提高了记忆效率,从而降低了记忆工作量。 本书结构清晰,例句简单易懂,词汇筛选合理、高频反复。凡是A1考试常考的词汇,都用黑体字标明。对广大德语初学者来说,这是一本简洁实用,词汇量充实,例句贴近日常生活的德语词汇书。
本书共收入二十六个常用的德语小品词,所谓“常用”是指它们极其活跃、又很难把握。本书主要内容由两大部分构成,部分主要介绍德语小品词的划分、特性、功能等;第二部分通过大量来自文学作品和实际使用的典型例句,以例释的方式逐一说明所选小品词的使用,阐述其中的深层含义和习惯用法,对重点疑难之处作了有针对性的分析。笔者希望以此帮助读者在全面、深入理解的基础上,掌握德语小品词的使用知识,并能够应用于实际交流,全面提高运用德语的能力。
《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》是英、日、法、徳、俄五语种高级口译系列教程《同传捷径》之一。本册体现了丛书的编写思想,遵循了丛书的基本体例。《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》在正式出版前,已经过几轮试用、修改和更新,现以其独特的风格和创新的理念正式和徳语专业高年级学生、研究生以及具有同等徳语水平的广大徳语口译爱好者见面。作为一本既可用于徳语课堂教学,又可进行自学的教程,按一学期至少18周、每周至少2课时的教学要求,《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》可作为双学期教程,所需课时不宜少于72个课时。为配合广大徳语口译爱好者进行自学,本教程还随书配有电子CD-ROM。