该丛书围绕外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了 外交思想 和平发展道路 新型靠前关系 正确义利观 等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外交理念和外交实践,向世界展示了中国智慧和中国力量,体现了中国的责任与担当。本书在内容方面涵盖了中国特色大国外交的焦点,迎合了世界不同地区读者的兴趣所在。该丛书在编写及翻译方面均由非常不错专家完成,符合不同文化背景读者的阅读习惯。
"德语长篇文学阅读"为北京大学德语专业高年级的基础课程,代替了传统的"德语精读课"。本书旨在继续提高和深化学生的外语能力,通过课外查阅、课堂报告、课堂讨论和家庭作业的形式,强化学生的主动性和互动性,培养他们的个人能力。选择的课文是德语当代文学名家名篇中的有特色的章节,引导学生在课外阅读作品全篇,进一步拓展学生学识,增强本学科的专业内涵。另外在这层意义上,选材不会很快就因事过境迁而"过时"。
《楚辞》产生于两千多年前的战国时期,是中国诗歌乃至中国文化的源头之一。本书收入的作品包括代表作家屈原的26篇,宋玉的2篇。这些作品形式上参差错落、灵活多变;典故、方言,辞藻华丽;比兴手法,表现力强;对理想的热烈追求融人了艺术的想象和神奇的意境之中,充满了积极的浪漫主义精神。内容涉及诸多领域,述遭际,刺群小,表现了诗人爱国爱民的高尚情怀和追求真理的科学精神。 《楚辞(汉德对照)(精)》译文是**个德语全译本,由日耳曼学者陈鸣祥和德国记者、诗人彼得·赫尔曼联袂完成。
《千姿百态看德国》是为了满足我国广大德语学习者学好德语和了解德国的需求编写的中德双语阅读丛书。本分册为该系列的社会篇,从德国的报刊和网站等媒体上选编了20篇短文,每篇短文简单介绍了德国社会上某种或时尚或热议、或可喜或可叹、或可赞或可鉴的现象:比如电子支付、共享经济、老少同住、同性婚姻合法、购物方式革命等*趋势,又如长寿老人、超重减肥、男女平等、嗜酒丧命、街头涂鸦、未婚先孕等老话新说,还有如流浪儿童、校园欺凌、单亲家庭、医疗丑闻等不尽如人意的社会见闻。对每篇短文我们都配写了简单导读、生词释义、常用词组、难点解释、短文练习和可供德汉对照的参考译文6个配套部分,尤其是在练习部分增加了专门针对德语专业四级考试复习备考的多项操练题,意在帮助初学德语者学习和操练短文的内容,理解和掌握短文的
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
《走进德国》(B1 plus 、B2、C1)(Aspekte neu)系列教材是一套专门为德语非母语(Deutsch alsFremdsprache)学习者编写的德语学习教材,由德国柯莱特教育出版社(Klett)出版发行。本教材适用于德语中高级课堂和有一定基础的学习者。完成本套教材将达到"欧洲语言共同参考标准"(DerGemeinsame Europ?ische Referenzrahmen)C1的水平。本教材分为三个难度级别(B1 plus 、B2、C1),每个级别涵盖学生用书(Lehrbuch)、练习手册(Arbeitsbuch)、教师手册(Lehrerhandbuch)及相应的视听材料。
《千姿百态看德国》是为了满足我国广大德语学习者学好德语和了解德国的需求编写的中德双语阅读丛书。本分册为该系列的经济篇,从德国新近的报刊和网站等媒体上选编了20篇短文,每篇短文简单介绍了德国经济的某个侧面,其中主要涉及德国经济的基本情况、核心产业如汽车业、化工业、机械制造业,以及银行业、旅游业、文创经济等。对每篇短文我们都配写了简单导读、生词释义、常用词组、难点解释、短文练习和可供德汉对照的参考译文6个配套部分,尤其是在练习部分增加了专门针对德语专业四级考试复习备考的多项操练题,意在帮助初学德语者学习和操练短文的内容,理解和掌握短文的精髓,提高德语水平和了解德国人情国情,并做好德语专业四级考试的复习迎考工作。
《千姿百态看德国》是为了满足我国广大德语学习者学好德语和了解德国的需求编写的中德双语阅读丛书。本分册为该系列的经济篇,从德国报刊和网站等媒体上选编了20篇短文,每篇短文简单介绍了德国人生活的某个侧面,其中主要涉及德国的家庭和子女、养老和度假、幼儿和老人、生活趣事和业余爱好,以及 家电久用亦生情 等,还有德国人如何度过某些古怪而有趣的节日庆典的情况。对每篇短文我们都配写了简单导读、生词释义、常用词组、难点解释、短文练习和可供德汉对照的参考译文6个配套部分,尤其是在 练习部分 增加了专门针对德语专业四级考试复习备考的多项操练题,意在帮助初学德语者学习和操练短文的内容,理解和掌握短文的精髓,提高德语水平和了解德国人情国情,并做好德语专业四级考试的复习迎考工作。
马特和马特编著的《白蛇传奇》将故事情节的发展与杭州著名景点的描述,历史典故,神话传说,以及传统节日风俗习惯相结合,并配以大量精美插图,如灵隐寺、雷峰塔、南屏晚钟等。通过阅读本书,读者可以了解许多中国传统文化知识,如传统的中国婚礼,中国戏曲,中国的茶文化、酒文化等。同时,《白蛇传奇》的故事改编又与中国传统的版本略有不同,从西方人的思维方式和阅读爱好的角度重新诠释了这个动人的爱情传说,宣扬了一种敢于追求理想的爱情,不屈不挠、勇于抗争的精神。全书在生动的表述中展开故事情节,让读者在阅读中感受中国文化的魅力。
《德语学习》创刊于1979年,是全国本德语语言辅导杂志。30年来,《德语学习》与一代又一代的德语学习者共同成长,凝聚了德语学科大量的作者与读者,并在他们的关心和支持下逐渐成为不可或缺的德语学习、教学与研究的平台。 为了回顾她所走过的历程,给刊物的成长留下一些记忆,也为了表达我们的感激之情,编者选编了四卷“30周年精选丛书”,希望用这套丛书记录下这段有曲折也有辉煌的30年。
《走进德国》(B1 plus 、B2、C1)(Aspekte neu)系列教材是一套专门为德语非母语(Deutsch alsFremdsprache)学习者编写的德语学习教材,由德国柯莱特教育出版社(
《德意志研究》(2022)共由六个部分组成。具体内容涉及文化研究、文学研究、历史研究、文献翻译、书评、学术资讯等。全书不仅对德语文学研究、德语语言研究、翻译研究、中德文学文化交流等德语文献家的原创性学术论文和研究进行了很好的综述,而且还全面地阐述了德语与文化,德语与文学,德语与翻译,德语语言文学理论、德语翻译与批评赏析等方面的演变、发展和传播。另外,书中大量的实证和文献资料对百年来德国文学、诗歌、艺术等在中国的译介和推广,为学界同仁从事相关研究提供了有益借鉴。
《德语经典诗歌解析》收录了德国文学各个时期不同流派、不同体裁的经典名家名作,特别选取了数量的尚未进入传统诗歌教材的作品。在每个单元开始对作者和作者所处的时代背景加以介绍,并提供相应的诗歌解析配套练习,包括词汇解释、问题与讨论、笔头作业、课堂报告和分组讨论五种类型。为了使学习者对德语诗歌的韵律、诗行、诗节等理论有所了解,本书的最后部分涵盖了德语诗歌的基础知识。适合大学德语本科专业三、四年级文学课使用。
《德语诗歌名家名作选读》由上海外国语大学德语系谭余志副教授在多年从事德国诗歌研究和教学的基础上精心编写而成。全书收录了各时期德语诗歌名家、名作及代表各流派的典型诗作。作者不仅对德国诗歌史进行了全面系统的介绍,而且为每一篇名作都撰写了详细的导读文字。这有助于读者更准确地理解诗作的内容,更好地体会诗歌的意境。研读此书,读者还可以掌握基本的诗歌韵律知识及分析诗歌的方法和技巧。
《走进德国》(B1%26nbsp;plus%26nbsp;、B2、C1)(Aspekte%26nbsp;neu)系列教材是一套专门为德语非母语(Deutsch%26nbsp;alsFr
中国文学在德语国家的译介具有悠久的历史,几百年来,不少学者名士,文人骚客,其中精通汉学者有之,汉语文盲者亦有之,皆倾心痴情,热衷于将中国的古籍经典和名篇佳作,或精雕细刻,或写意泼墨,一篇篇、一部部地不
《走进德国》(B1 plus 、B2、C1)(Aspekte neu)系列教材是一套专门为德语非母语(Deutsch alsFremdsprache)学习者编写的德语学习教材,由德国柯莱特教育出版社(
本书以德国汉学家、翻译家弗朗茨·库恩及其《水浒传》德语译本为研究对象,勾勒该译本的翻译、在德语国家的传播与接收的全过程,重点从跨文化的角度探讨文学文本的编译——即对原文内容带有创造性加工,非逐字逐句式