本书严格按照2014年改革后的新TOPIK考试大纲编写,收录了新TOPIK I 初级(1~2级)考试中需掌握的120个语法点,是一本专门为备考新TOPIK考试的考生们量身定制的语法学习书。
本书严格按照2014年改革后的新TOPIK考试大纲编写,收录了新TOPIKⅡ 中高级(3~6级)考试中需掌握的2500个词汇,是一本专门为备考新TOPIK考试的考生们量身定制的词汇学习书。
“金牌考典”丛书共分为《TOPIK初级单词巧学速记》、《TOPIK中级单词巧学速记》、《TOPIK初级语法全解》、《TOPIK中级语法全解》4本。《TOPIK初级语法全解》为其中一册,由史向前主编。本书的编写目的在于:使学习者在短的时间内了解并且掌握韩语能力考试大纲规定的语法,全面提升学习的速度。解析考纲法与真题的关系,全面系统地讲解语法,并结合韩语能力考试真题进行分析,从而能够加强记忆,准确地把握考点。探索记忆语法的科学方法,从而加强学习者应试的自信心。
本书主要总结了韩语能力考试阅读部分中7大必考题型,「短文主题选择」「填空」「标示解读」「内容一致」「长文主题选择」「顺序排列」「长文阅读──一题两答」,每个题型中收录了必考句型和单词,还精选了2009~2013年真题200题及解析、模拟题200题及解析。
就在10年前,如果在大街上或者地铁里见到外国人,所有的韩国人都会把目光投向他,并且充满好奇地留意他的一言一行。当听到那些外国人用不太清楚的发音说出一句“?(你好?)”的时候,就会充满感激,并满心欢喜。他们即使只会说一点点韩国语,都会让韩国人产生亲切感。然而,近年来随着世界各国对韩国的关注日益增多,来自世界各地的外国人纷纷涌入韩国,他们中有的是来韩国工作,有的则是为了了解韩国。与此同时,学习韩国语的人数也迅速增加。因此,外国人的韩国语能力不能仅仅停留在会打招呼的水平,而是应该可以灵活处理每天遇到的各种情况。 为了适应这种要求,韩国语能力考试(TOPIK)作为评价外国人韩国语水平的标准,从10年前开始一直举办至今。然而,虽然考生想在考前进行充分的准备,但是能够提供这种帮助的教材却不多。尤其是应对中级
本书是一本新颖、实用的语法工具书,旨在帮助学习者通过本书了解韩国语语言的特点,提高正确使用韩国语的能力。全书以一种全新的编写方式与读者见面,不仅对语法点进行了全面、系统的阐述,在每个章节后还设计了相应的模拟练习题与韩国语能力考试历年真题链接。书中还提炼了韩国语语法的精髓部分,将其归纳为“韩国语概说”和“体言”、“用言”、“关系言”、“修饰言”、“副词”、“独立言”、“语末语尾”、“先语末语尾”、“语态”、“直接引语与间接引语”等模块进行系统编排,集中专项解析,每个模块都配有考点讲练,使学生逐步巩固与掌握韩国语语法的要点,熟悉解题技巧。并在此基础上,提供模拟练习、历年真题链接与综合测试,进一步强化语言基础知识与语言应用能力。可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员
本书是一本新颖、实用的语法工具书,旨在帮助学习者通过本书了解韩国语语言的特点,提高正确使用韩国语的能力。全书以一种全新的编写方式与读者见面,不仅对语法点进行了全面、系统的阐述,在每个章节后还设计了相应的模拟练习题与韩国语能力考试历年真题链接。书中还提炼了韩国语语法的精髓部分,将其归纳为“韩国语概说”和“体言”、“用言”、“关系言”、“修饰言”、“副词”、“独立言”、“语末语尾”、“先语末语尾”、“语态”、“直接引语与间接引语”等模块进行系统编排,集中专项解析,每个模块都配有考点讲练,使学生逐步巩固与掌握韩国语语法的要点,熟悉解题技巧。并在此基础上,提供模拟练习、历年真题链接与综合测试,进一步强化语言基础知识与语言应用能力。可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员
韩国语能力考试(TOPIK:Test of Proficiency in Korean)是由韩国教育课程评价院负责实施的,针对韩国语为非母语的外国学习者进行韩国语水平测试的一种考试制度,分为普通韩国语能力考试和在韩国就业或在韩资企业就业时所需的对韩国语水平进行测试的实物韩国语。普通韩国语根据考试内容的难易度,分为初、中、高三个级别。两种考试都分为词汇与语法、写作、听力、读解等领域。从1997年的次考试到2008年共进行了14次,2006年前每年进行一次,从2007年开始每年进行两次,四月和九月各组织一次。随着中韩交流领域的扩大和交往的密切,学习韩国语的中国人也在逐年增加。而且学习者不满足于仅仅了解韩国语的基本特征,掌握一些日常性的用语,而且想更加深入地学习韩国语的相关知识,包括韩国的文化和风俗习惯等。韩国语能力考试也是学习者对自己韩国语学习水
本书分为CATTI考试时政热词、政务领域常见文章类型汉韩或韩汉对照翻译、机构与会议名称翻译附录三大章。CATTI考试时政热词部分主要收录了政治、经济、科技、社会领域出现的高频热词,并就部分单词的固定搭配和用法等做了延伸阐释;第二章政务领域常见文章类型翻译包含政府工作报告、演讲文、大型活动致辞、记者会见、新闻消息等多种文章类型的汉韩、韩汉对照翻译,实际上,CATTI考试出题选材也多出自这几大类。其中每篇素材配有核心词汇、常见句式及翻译习惯或技巧详解,并佐以练习题目,以帮助学习者消化吸收、融会贯通。机构与会议名称对照翻译附录部分,主要汇总了中韩常见 机构、会议名称的汉韩翻译,供学习者或政务领域译者作为工具书参考使用。
延世大学语言研究教育院韩国语学堂此次编写的《延世韩国语写作》是一套写作专用教材,以不同韩国语学习阶段所要求掌握的内容为主题,设置了各种练习与实践活动,以提高学习者的写作能力。本教材通过能激发学习者兴趣的主题和情景,使学习者学会各种写作技巧。本套教材共4册,分别是以初级学习者为对象的《延世韩国语写作1》《延世韩国语写作2》和以中级学习者为对象的《延世韩国语写作3》《延世韩国语写作4》。每一册教材分别针对学习者不同的韩国语水平编写而成,以期提高学习者的韩国语写作能力。《延世韩国语写作4》适合中级韩国语学习者使用。
《韩国语能力考试系列丛书:韩国语能力考试试题精选(2)》针对韩国语中级阶段的中国学生编写的考前强化、测试习题集。它的编写目的是为了帮助学生考前自测,找到自己的不足,并进行有针对性的复习。此外,还提供了一个考前仿真的模拟训练机会,以便考生在参加韩国语能力考试时做到心中有数、游刃有余。
本书收录TOPIK改革后第35回、第36回、第37回、第41回、第47回、第52回、第60回、第64回,共8回真题的写作范文。写作真题由第51~52题造句题、第53题小作文、第54题大作文三部分组成。