多语种讲中国文化 系列教材具有如下特点: 1. 旨在克服传统非通教材体系中的 中国文化失语症 ,使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化; 2. 填补国内中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥 用外语讲好中国故事 的功能; 3. 可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众 读懂中国 ; 4. 为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门 分割整合 的局面。
本书选编了8位韩国当代知名小说家近十余年的经典短篇小说,这些作品大部分已经收录到了韩国初中语文课本当中。 本书可作为韩国语能力考试中高级考生的阅读和翻译教材,也可作为韩国语专业高年级生的阅读材料。 本书采用韩汉对照形式,既可帮助专业读者学习韩国语翻译技巧,提高翻译水平,也可为一般读者了解韩国文学与文化提供有益帮助。
《感动韩国人的短篇小说》的主要内容包括风琴声起的地方;孤独的爱人啊;树妖、笑声、哭声、他人的房间;去往三浦的路;阵雨;山茶花开了;荞麦花开的时节;厢房叔叔和妈妈。