小说以1950年金阁寺僧徒林养贤放火烧金阁寺的真实事件为蓝本,讲述了青年沟口醉心于金阁,坚定地认为 金阁之美,地上无双 ,同时又认为 不朽的东西可以永久毁灭 ,最终在爱与恨的交缠下,一把火烧毁了金阁寺的过程。
《蜘蛛之丝》是“高慧勤经典译作”系列之一。 《蜘蛛之丝》收录了日本短篇大家、新思潮派作家芥川龙之介的《蜘蛛之丝》《罗生门》《鼻子》《竹林中》等短篇佳作,对后世影响深远。 《蜘蛛之丝》通过一根上通天堂、下连地狱的蛛丝,揭示了利己本性的滋长及其滋长导致的人的毁灭。 《罗生门》描写了一个被主人解雇的下人,在弱肉强食的社会里,面对生死存亡的危急关头,为了一己之生存而不顾他人死活的人性恶。 《鼻子》以老僧禅智的长鼻做文章,以犀利的笔锋,挖掘“旁观者的利己主义”与幸灾乐祸,以及人对生存的不安与苦恼。 《竹林中》描写了发生在竹林中的一起凶杀案,有个年轻武士被杀,美貌的妻子遭到大盗的凌辱。可是大盗与妻子各执一词,致使案件扑朔迷离、疑团重重,悬念最终也未予解除。
本书以日本民法典一次大规模修改为中心,由以下三部分组成。部分取名“法典编”,内容是经2004年大规模修改后的版日本民法典译文;第二部分取名“资料编”,内容是与此次修改相关的各种资料,包括官方文件的译文和编译者归纳整理的相关资料;第三部分取名“解读编”,内容是基于编译者常年学习和研究撰写的对日本民法典成立以来的历史解读。 本书定名为《日本民法》基于如下考虑。首先,“”的意义在于:,本书中所载的日本民法典条文为付梓之时的版本;第二,今后计划根据日本民法典及其周边立法的变化以年为单位及时对本书改版,以增加“”内容保持这一“”的名称;其次,书名中使用“民法”而未用“民法典”的意义在于:,本书内容除民法典条文译文外,另有“资料”和“解读”两部分内容;第二,今后每次改版将坚持这种体例,而
《日本预防犯罪对策研究》创作的思想脉络是立足于介绍、剖析日本预防犯罪对策所采取的具体方法手段,探讨、解读日本预防犯罪对策制定所基于的基本理念理论,进而结合我国具体需要,提出相关领域学习、参考、借鉴或移植等建议。
《菲律宾经贸法律指南》是一本较为全面地介绍菲律宾现行经济、贸易、投资及纠纷解决的指南性读物。该书的编写宗旨是为已经和将要到菲律宾从事经济贸易活动的人士了解与熟悉菲律宾的经贸法律制度服务。因此,可将本书比喻为“经济贸易投资‘导游’手册”。对于尚在策划阶段者,通过查阅本书可对计划中的项目进行法律可行性评估;对于已经与菲律宾建立或开展经贸联系者,通过阅读本书,一方面可增加相关的法律知识,另一方面可通过本书找到更多相关法律规定的线索;对于那些与菲律宾国籍者有法律纠纷的,可通过参考本书了解菲律宾纠纷解决的诉讼制度,保证纠纷能够通过公正的司法程序予以解决;对于有兴趣研究菲律宾法律的学者与学生,本书亦具有重要的参考价值。 《菲律宾经贸法律指南》由十七章组成,各章集中介绍一个方面的法律制
《手绘恋物小旅行 : 台北、东京、巴黎》是作者Fanyu一笔笔画出的旅行日记,从台北到东京再到巴黎。将旅行中保留下来的票根、DM、糖包,一起珍藏,享受将旅行的记忆重组的过程。 Fanyu相信纸本与手写存在魅力,画画只是记录生活的一种方式,并非遥不可及的艺术。在习惯了数字化生活的当下,拿起画笔来记日记,是那么温情和美好的一件事情,用自己的方式来定格生活的画面,将旅行的记忆,封存。
《芥川龙之介小说精选》收录《罗生门》《竹林中》《地狱变》《鼻子》等15篇小说。其中《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望,