本书是一本选自泰戈尔经典诗歌的童心短诗集。145首轻盈又雀跃的短诗,配上100幅元气满满的小狗插画。以简单纯粹的视角,解读人类世界的生活哲学,让我们重新构建内心秩序。 小狗只有纯粹的快乐和当下的体验,不受过去的阴影束缚,不为未来的道路担忧,生活的每一个路口,都是一次新的追逐。 用尽全力快乐着,永远对生活满怀希望!我们这一生注定会得到很多很多爱,让我们变得强大而温柔。
就是用这体裁莎士比亚赐给我们一个温婉的音乐和鲜明的意象的宝库,在这里面他用主观的方式完成他在戏剧里用客观的方式所完成的,把镜子举给自然和人看,让德性和热情体认它们自己的面目:让时光照见他自己的形相和印痕;时光,他所带来的妩媚的荣光和衰败的惆怅 对着这样的诗,译者除了要频频辍笔兴叹外,还有甚么可说呢? 梁宗岱
《二十首情诗与绝望的歌》收录20世纪伟大诗人、诺贝尔文学奖得主聂鲁达的爱情经典诗歌代表作,以及译者李宗荣的后记《爱是最温柔的暴动》。 聂鲁达运用别出心裁的结构,穿插着空旷寂寥的夜色中富有代表性的自然意象,撰写下关于爱的经历和思考,引发世人无限共鸣。 翻译家李宗荣对聂鲁达情诗的理解透彻,将情感倾注于笔尖,用极能共情的文字,为读者传递一纸跨越时间和空间的情书。
春季伊始。萌芽的绿色在美丽、圆润的拱形山丘上肆意奔跑,就像一层薄薄的、轻盈的波浪,棕色的树木摆脱了轮廓清晰、枝条交错的冬日姿态,鲜嫩的树叶闪动交织,变成了这幅风景画斑驳色彩里的一抹无限流动的绿色。 无限美丽的春天激发了赫尔曼 黑塞的灵感,他写下了许多诗歌和散文。在这些篇章中,他思考着春天的魔力和充满神秘的绿色光环。多彩的春日之声,在黑塞的作品中留下点点印记。 赫尔曼 黑塞一直和自然保持着亲密的关系,他从四季中汲取灵感,创作了大量构思精巧的诗歌和散文。乌尔丽克 安德斯精心选编了这些精彩的篇章,展现出黑塞对四季特有魔力的独特洞察:春天万物复苏的急切,夏日景色的繁盛华美,秋天色彩的绚丽变幻,以及冬日雪景的沉思静谧。黑塞全心全意地醉心于观察并描绘他周围的自然及其变化。他优美的文字年复
《二十首情诗和一首绝望的歌》收录诺贝尔文学奖得主巴勃罗 聂鲁达情诗全集,包括永恒的爱情经典《二十首情诗和一首绝望的歌》、流亡者的异乡恋曲《船长的诗》和平凡生活的爱情宣言《一百首爱的十四行诗》。本次新版沿用著/名诗歌翻译家陈黎、张芬龄经典译本,特别收录诗人生平年表、作者人生故事与诗歌导读(译后记)。
《事物的味道,我尝得太早了》收录了石川啄木三部诗歌作品:《一握砂》《可悲的玩具》《叫子和口哨》,石川啄木善于把生活中那些我们遗落的东西都变成了美丽而哀伤的存在,直抵人们孤独而脆弱的内心。周作人的译文质朴、清雅,令石川啄木那颗孤独、灼热而敏感的心悦然纸上。
在这广阔的世间,没有什么比高山上冬日的阳光更奇妙、更高贵、更美丽的了。通过冰雪和岩石的反射,阳光和温暖在冬季特有的那种无与伦比的通透空气中纵情地嬉戏 这是一种细腻、柔和、干燥的温暖散发出来的光芒。在平原,即使在阳光最灿烂的日子里也无法感受到。 赫尔曼 黑塞在多篇诗文中捕捉到了晶莹剔透的冬日之美,这些文字讲述了二月雪景的静谧和冬季令人沉醉的明媚阳光。 赫尔曼 黑塞一直和自然保持着亲密的关系,他从四季中汲取灵感,创作了大量构思精巧的诗歌和散文。乌尔丽克 安德斯精心选编了这些精彩的篇章,展现出黑塞对四季特有魔力的独特洞察:春天万物复苏的急切,夏日景色的繁盛华美,秋天色彩的绚丽变幻,以及冬日雪景的沉思静谧。黑塞全心全意地醉心于观察并描绘他周围的自然及其变化。他优美的文字年复一年地陪伴
《我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选》由译者从诗人踏入诗坛至今近五十年的十七部诗集中精选并译出。诗人阿多尼斯,是一位态度鲜明的叛逆者,以百折不挠的倔强抗争权势与时俗。 他的诗歌,是了解阿拉伯社会现状的一个窗口。他为祖国蒙受的苦难而伤怀,为自身不被祖国所容而喟叹,为整个阿拉伯民族的落伍而悲愤。 他往往超越阿拉伯的时空,站在全人类的高度俯瞰人生万象。他对那些诗歌永恒主题的咏唱,达到超凡脱俗、深长隽永的境界。 他的情诗无惧世俗,要为身体与肉欲正名;但其中毫无卿卿我我的俗趣,却展现出属于生命与时间的苍凉。 他的诗作向弥漫于阿拉伯社会的神本主义挑战,却也呈现出浓厚的 剥离了神灵的神秘主义 色彩。 阿多尼斯素以 精神上的流放者 自居。然而,只有诗歌才是他真正的流放地。在他眼里,诗歌至高无上,而 诗歌
《草叶集》是美国诗人惠特曼的代表作,是美国文学史上第一部具有美国民族气派和民族风格的诗集。它开创了一代诗风,从内容到形式都颠覆了在这之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,对美国诗坛产生了很大的影响。《草叶集:惠特曼诗选》由惠特曼研究专家、诗歌翻译家李野光遴选精华篇目,传神移译。豪放大气、汪洋恣肆、朴实粗犷的语言,再现了那个时代美国的勃勃生气。诗歌语言接近口语,生动易懂,节奏鲜明。
本书收录的69首情诗,由译者精心挑选,来自包括艾德丽安 里奇、露易丝 格吕克、马克 斯特兰德、比利 科林斯、丽塔 达夫等21位风格各异的当代美国诗人。长短不一的诗篇,用不同的声音,唤起一个个动人的爱情故事,都在回味铭心刻骨的感受和发现,展示爱的无限维度和可能,读来既亲切又新鲜,既熟悉又引人遐想。 每首诗都像是为你而写,未经引介就曾熟识,在布局无异的城市街区顶部将我们隔空捕获。如同美国文化制版的一份拓印,美国当代情诗展示了对情感的非浪漫主义体悟、对各色人种与性取向的兼容并蓄,以及对平凡物象的象征化冲动。
对一些人来说,没有什么比这样的夏天更美了,即使在最潮湿的沼泽中,芦苇也被晒焦了,热气直入骨髓。只要一有机会,他们就会从中汲取温情和安慰,对自己常常并不忙碌的生活状态感到如此安乐而快活,而其他人永远无法分享这种生活。我也属于前一类人。 夏日的辉煌时刻激发了赫尔曼 黑塞的创作灵感,他写下了许多诗歌和散文,诉说着夏天的美丽和繁盛。他虽赞美春天 是一年中最美丽的季节 ,但又写下 它最美丽的地方是对夏天的期待 。 赫尔曼 黑塞一直和自然保持着亲密的关系,他从四季中汲取灵感,创作了大量构思精巧的诗歌和散文。乌尔丽克 安德斯精心选编了这些精彩的篇章,展现出黑塞对四季特有魔力的独特洞察:春天万物复苏的急切,夏日景色的繁盛华美,秋天色彩的绚丽变幻,以及冬日雪景的沉思静谧。黑塞全心全意地醉心于观察并
本书收录了美国诗人布劳提根的九十多首代表性诗歌,包括《由爱的恩典机器照管一切》《河流的回归》《避孕药与春山矿难》等。 布劳提根以使用幽默与情感来推动视觉想象力而闻名,他的诗歌通俗易懂而又奇特地具有一种跳跃性和神经质,简洁的文字中往往蕴含着精妙的隐喻。因为他的诗作简短而精妙,有俳句般的风味,他也被称为 美国的松尾芭蕉 ,在美国诗歌史上具有独特地位。 布劳提根的写作以 诗意 的展开为核心,将诗歌、散文、小说整合在一种可以称之为 布劳提根风格 的新事物中。这种文体企图先让诗歌散文化,再让小说 散文式诗歌化 ,继而让诗歌小说化。这本《布劳提根诗选》是 布劳提根风格 在诗歌上的集中体现。
《生如夏花 泰戈尔经典诗选》精心收录了泰戈尔*经典*有代表性的两部诗集:以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》以及关于爱情和人生的抒情诗《飞鸟集》。这些诗歌具有浓郁的抒情性,隽永深沉,语言清新流利,意象奇崛美妙,搭配精美写意、充满淡淡哲思的画面,给人以美感和启迪。著名文学家郑振铎优美译文,再现泰戈尔激荡胸怀的梵音,传递泰戈尔对生活的热爱和对爱的思索。泰戈尔用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑毫无保留地献给了读者。他对爱的思索,更是涵盖了多个方面,包括青年男女间纯真的爱情、母亲对孩子永存的母爱、人与自然间难以言喻的爱 尤其是对于爱情,泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比喻修辞来赞美爱情的美好与伟大。
让我们来谈谈我们的灵魂, 让我们甚至躲开自己的耳目, 就像玫瑰花园一样,永远展露微笑; 就像幻想一样,永远无声地言说。 让我们保持安静,跟随内心的指引。 神秘的命运知晓每一粒尘埃的一生, 让我们讲述我们的故事, 如一粒微尘。 诗集收录了目前鲁米在国内广泛流传的诗歌和国内不曾流传、出版的全新经典。原英译本《The Soul of Rumi》一书,由美国著名鲁米研究者科尔曼 巴克斯精选鲁米的诗集而成,他对每个章节做了简介和评论,有助于赏读。本书也许看似有一种循序渐进的过程,从自发的徜徉到成为心灵的主人,但它也可以轻易倒转过来,或以任何顺序排列。心灵和它的许多领域,更像是互相贯穿的球体在运动,是同时发生的多重宇宙,而非一条线性路径。希望本书成为爱的所在,与你相遇,成为我们一起走近鲁米、
本书收录中原中也生前出版的诗集《山羊之歌》及其遗作《往日之歌》中的精品诗作。其中有他在兰波的印象派诗风浸淫之下创作的《晨歌》、逢人便诵读的得意之作《马戏团》以及收入教科书使他家喻户晓的《污浊了的悲伤之上》等名作。 中原中也的诗以其敏锐的感受性捕捉自然之声色,并于修辞上呈现自己独特的感官世界。他思考生与死,文字游弋其间,甘美而哀切的诗句流溢着无常的余韵,质朴而深邃的语言表达着生命的倦怠和虚无。他吟咏惜别时之留恋、人心深处之悲痛、流逝不复返之物。他将每一声叹息都入了诗,终其一生的创作都在表达着三个主题:活着、爱着、痛苦着。
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是杰出的诗集之一,包括300余首小诗。很多我们耳熟能详的小诗,如 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 都出自该诗集。泰戈尔喜欢将哲理蕴含在他的诗中,在他的笔下,一只鸟、一朵花、一颗星,仿佛都被赋予了人性,充满了哲理和智慧。本书完整收录《飞鸟集》,附录中还收录了《泰戈尔来华》《你们要远离物质主义的毒害》等与泰戈尔相关的名篇,以飨读者。 《新月集》中诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了儿童们的心理以及他们活泼的想象,它的特殊的、隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。本书英汉对照,让读者既能体会名家名作的原汁原味,也能领略到作者那个时代的生活面貌。这是一部非常适合英语爱好者和诗歌爱好者的图书。
多神奇啊,在雾中漫步,每一丛灌木、每一颗石子都是孤独的,树与树无法彼此望见。生命就是孤独的存在。 金色的秋天美丽却悲伤,这激发了黑塞的创作灵感,他在许多诗歌和思考中讲述了大自然绚丽的色彩、雷鸣般的秋雨和对过去的思念。 赫尔曼 黑塞一直和自然保持着亲密的关系,他从四季中汲取灵感,创作了大量构思精巧的诗歌和散文。乌尔丽克 安德斯精心选编了这些精彩的篇章,展现出黑塞对四季特有魔力的独特洞察:春天万物复苏的急切,夏日景色的繁盛华美,秋天色彩的绚丽变幻,以及冬日雪景的沉思静谧。黑塞全心全意地醉心于观察并描绘他周围的自然及其变化。他优美的文字年复一年地陪伴我们度过每一个季节。
《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,包括40首精选戏剧爱情诗、52首精选十四行诗,以及8首短诗集。是我们一生里的某一刻需要重温的那一本书。 有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成人世界里最真实的一面,一丝不挂的爱与痛。 时间会刺破青春的华美精致,我们当下能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,会陪你说说话,慰藉每个想念的夜晚。