暂无内容简介。。。。。。
广州话的正确读音是怎样的?一直以来地方方言界有不同的说法。为了规范广州话的正确读音,广东省地方方言界的专家联合起来,共同制定了广州话正音字典。《广州话正音字典》由粤港澳三地粤方言专家共同审订广州话标准音读,采用国际音标标注广州话语音,正文按部首笔顺编排,备有部首检字表,对于方言字和方言用法大都配以句例以及普通话翻译,使读者更好地掌握字义和用法。总的说,这是一本很实用的字典,对方言区的人学习普通话,对非广州人士学习广州话,以及语言工作者,都很有参考价值。
《青岛方言》收录方言词条2600余条,并逐一注音、释义、举例,呈现了青岛方言的整体面貌与显著特点。作者没有将语言学的框架凌驾于鲜活的方言语境之上,也没有脱离生活的土壤而单纯分析其语言形式,而是将方言研究和乡情民俗、地域文脉紧密地结合起来。由于提供了大量的生活场景例句、文献资料与古典文学作品释例,这本书读起来犹如在古今之间穿越,在市井与乡野间飞梭。
《上海方言与文化》是“方言与文化”丛书中的一种。上海话是吴语的代表方言,主要流行于上海市郊,它孕育了丰富的民俗风情及艺术文化。上海话是在上海地区悠久历史中形成的方言,汇聚了吴越江南语言文化的精华,有着深厚的文化积淀。本书将详细介绍上海话的历史流变、本体特点,以及它所承载的地域文化。本书还有,将淋漓尽致地演绎上海的吴侬软语。
《汉语方言地理学》是由贺登崧神父(W.A.Grootaers)在20世纪40-50年代发表的四篇论文及相关资料构成的,这些论著反映了贺先生在中国大陆时设计的方言调查计划及其具体成果。论文发表于1945年到1958年间,从调查时起算,时间已经过去了半个世纪。现在把它们介绍给日本的读者,一是因为作者是中国现代方言学初创时期的人物,对于汉语语言学的研究,其主张至今还具有积极的意义;二是因为作者对战后日本方言学的发展有很大贡献,而对于贺先生的研究工作是从对汉语方言的研究开始的这一事实,却鲜为人知。
作者认为汉语上古音的研究不能仅仅在汉语文献中打转,上古音研究中的一些症结问题、疑难问题,通过汉藏语言的比较可以找到答案。本书即从研究方法、语料文献等角度详细论述汉藏比较研究的方方面面,希望能成为汉藏比较研究领域的指导入门推荐阅读书。
福建方言历来以复杂与特殊著称,而在特定的地理环境和历史背景下,福建文化也颇具特色。语言与文化之间本就是相互依存相互影响的密切关系。《福建方言与文化》作为《福建方言》一书增订版,在基本保留原书内容的基础上,增加了作者近年来的十篇论文,补充了学界新的研究成果,并对全书内容做了进一步的完善,完整呈现作者多年来在调查研究福建方言过程中的所思、所想、所得,透过福建方言研究福建地域文化,反映二者历史发展过程中的紧密关系及共同规律。
《广州话词典》自1997年由广东人民出版社出版以来,广受欢迎,是目前市面上仅见的一本比较能反映当代广州话词汇全貌的方言工具书。修订后的《广州话词典(第2版)》特色明显:(1)内容丰富,共收词约10000个,涵盖日常生活的各个领域;义项后举广州话日常生活例句说明,并括注普通话翻译。(2)使用方便:按音序排列;注音全面、释义准确;有拼音音节索引和笔画索引。(3)附录科学:附有广州话音系说明、广州话普通话字音对照表、广州话的字母词、广州特殊字表等。
《雄安熟语与雄安民俗研究》由白云霜著
孔江平、于洪志、李永宏、达哇彭措、华侃编写的《藏语方言调查表》主要供调查藏语方言之用,共选择了藏文单音节词及音节六干多个,以古藏文声母及韵母为纲编排。《藏语方言调查表》由前言、使用说明、藏文字母表、声
本书立足长江与清江(古夷水)交汇之区的三峡峡口,以20世纪后半叶以来的方言词汇与民俗为研究对象,按服饰、饮食、居住、交通等十一大类加以叙介,从词汇来源,组合结构、动态发展、语词表达,构词理据、语文价值等方面进行阐述,揭示了峡口方言词汇的语言特征,并以峡口作为整个三峡乃至中国此期农村生活的一个缩影,由语言词汇观照其社会文化,因此,本书对语言学、民俗学以及历史学等学科均具有的理论与资料参考价值。
《赣语都昌方言初探》主要内容包括:赣语源流、赣语与客家方言的联系、都昌方言概说、都昌方言语音、都昌话的声韵调、都昌语音方言特点、农村物事常用词语例释、都昌方言词汇的特点等。
本书介绍了汉语方言学的历史发展,着重对汉语北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、粤方言、闽方言形成的历史背景、语音系统、词汇语法特点作了详细的描写和分析,并从语音、词汇和语法三方面举例说明现代汉语方言的亲疏关系。本书是语言研究人员、大专院校中文系师生科研和教学的重要参考书。
伍和忠著的《广西汉语方言体范畴调查与研究》选取了广西西南官话、粤方言、客家方言和平话(包括桂南平话和桂北平话)四种主要汉语方言各三个点为考察对象,通过田野调查获取第一手材料,在此基础上对各方言点体范畴
分地方言词典的要求有两项:一是为综合的方言词典准备条件,二是反映方言的特色。 分地方言词典的内容分为三部分:主体是词典正文,前有引论,后有义类索引与条目首字笔画索引。 引论大致包括以下八项:一本地的沿革、地理与人口。二本方言内部的地理差别与年龄差别,本词典发音全作人的方言派别。三 本方言的声韵调,声韵调的连续变化。假如有变间,就说明变化的格式与功用。四 单字音表,就是反映字音构造的声韵调拼合表。这种表可以检验所定音系是否周到,有没有什么音在表里不好安排。老读轻声的字与超出一般语音系统之外的象声词,都可以在表前交代,不列入表内。注意自成音节时的用法。了细询问表里空格所代表的音有什么意义,把有音义而无通行写法的字通通记下来。这是采集语料的一种有效的方法。不会写、光会说的字往往是