暂无内容简介。。。。。。
《入门速成班丛书(3):粤语入门速成班》编排体例易学易懂、内容丰富、形式多样,定能使各位读者迅速准确地掌握粤语。 《入门速成班丛书(3):粤语入门速成班》适用于非粤方言区读者学习粤语,也可作粤方言区人士学习普通话的参照。课文中的每一个字都加注了广州话的拼音和声调,便于读者及时纠正自己的发音;每句广州话下面都有普通话解释,便于读者准确理解其含义。每课的“扩展练习”都有答案附在书后,便于读者进行自我测验。
《粤语一学就会》纯正地道!采用汉语拼音和英语国际音标相结合,发音更准确。 《粤语一学就会》(作者张炳昆)简单易学!从基础发音开始,到常用字读音,由浅入深,无师自通。 《粤语一学就会》实用速成!精选日常用句,活学活用,很快就能侃侃而谈。
《青岛方言》收录方言词条2600余条,并逐一注音、释义、举例,呈现了青岛方言的整体面貌与显著特点。作者没有将语言学的框架凌驾于鲜活的方言语境之上,也没有脱离生活的土壤而单纯分析其语言形式,而是将方言研究和乡情民俗、地域文脉紧密地结合起来。由于提供了大量的生活场景例句、文献资料与古典文学作品释例,这本书读起来犹如在古今之间穿越,在市井与乡野间飞梭。
《天津地名·天津话》是一部文化随笔作品集,收录了谭汝为先生近年来创作的文化随笔100篇,内容聚焦天津文化,从地名和语言两个切口进入主题,将天津的历史沿革、地域风俗、市民生活等内容完整呈现出来,描摹了一幅极具地方特色的人文风情画。作者研究天津方言文化近20年,学养深厚,功底扎实,本书可被视为对天津独特地域方言的抢救性打捞,对于重塑津沽文化具有明显的价值,作者语言顺畅,兼具学术价值和可读性,也有一定的社会价值。
暂无内容简介。。。。。。
本书收集了19300多个上海话词汇,包括人们日常生活中习见、习用的词、短语、熟语(惯用语、歇后语、谚语等),分为26类,包括天文、地理、节令、交通、娱乐、体育、助词等,按照词义归类编排,全部采用汉语拼音拟音,注释简洁明了。词典里收录的词汇不论新老、无谓雅俗,都有囊括。光盘内容包括《上海话900句》、《上海话拼音输入系统》(老派)、《上海话拼音输入系统》(新派)。
本书是继甑尚灵先生50 年前调查研究成都话后,再次对成都话的全面调查研究。本书运用汉语方言学、历史比较语言学及社会语言学的相关方法,将成都话的声韵调系统与中古音系、《中原音韵》音系及普通话音系的声韵调系统进行了比较,从而进一步揭示成都话的音系特点。本书对于人们了解成都话提供了相关的语音词汇资料。
《广州话词典》自1997年由广东人民出版社出版以来,广受欢迎,是目前市面上仅见的一本比较能反映当代广州话词汇全貌的方言工具书。修订后的《广州话词典(第2版)》特色明显:(1)内容丰富,共收词约10000个,涵盖日常生活的各个领域;义项后举广州话日常生活例句说明,并括注普通话翻译。(2)使用方便:按音序排列;注音全面、释义准确;有拼音音节索引和笔画索引。(3)附录科学:附有广州话音系说明、广州话普通话字音对照表、广州话的字母词、广州特殊字表等。
东北话是产生于黑土地的,广泛使用与辽宁、吉林、黑龙江和内蒙古自治区东部广大地区的独立的方言体系。东北话具有形象生动、言简意赅、风趣幽默、表意准确的特点。近些年随着东北文艺作品如电影、电视剧、二人转、小品等的广泛传播,东北话也引起观众浓厚的兴趣。高永龙编著的《东北话词典(精)》作者历时7年,阅读大量文献资料,深入民间采风,收集采撷了一万余词条,包括曾经流行使用过,现在较少使用的词语、一直流行至今的词语和少量近年流行的新词语。与市场上同类词典相比,收词量大,所收例句大部分都是从读者较为熟悉的文艺作品中选取,针对性比较强,对于非东北方言区的读者理解东北话有极大的帮助。
介绍四川方言与文化,大体分以下几个部分:一、四川方言概说,包括四川方言的界定、地域范围、整体特点、历史流变等;二、四川方言的本体,包括语音、词汇、语法等三部分;四、四川方言与文化,包括地域风俗、文学作品、说唱艺术等。介绍四川方言与文化,大体分以下几个部分:一、四川方言概说,包括四川方言的界定、地域范围、整体特点、历史流变等;二、四川方言的本体,包括语音、词汇、语法等三部分;四、四川方言与文化,包括地域风俗、文学作品、说唱艺术等。
陈晓锦编著的这本《东南亚华人社区汉语方言概要》为国家社科基金项目“东南亚华人社区汉语方言比较研究”(项目号07BYY017)的终极成果,成果2012年9月以“优秀”等级获得鉴定通过。全书150万字,涵盖了东南亚十国:马来西亚、新加坡、印度尼西亚、文莱、菲律宾、越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸华人社区的29个方言点,包括闽方言6个福建闽南话,7个潮州闽南话;粤方言7个广府话,1个台山话,1个广西容县白话;客家方言1个广东惠阳客话,4个广东揭西客话,2个广东梅县客话,是第一本论述整个东南亚华人社区汉语方言的著作,是第一次大面积调查研究海外华人社区汉语方言的一个力作。
张俊阁著的《后期近代汉语方言处置式类型学考察》以语言类型学为理论框架,从跨方言的角度观察研究后期近代汉语处置式,通过跨方言的比较寻求方言间处置式的共性,再以方言共性为背景著透彻地揭示具体方言处置式的特点。可以说,类型学的研究弥补了单一方言处置式研究的不足,为单一方言处置式的研究提供了方言内部所达不到的视角。
我深深感到杨子静、潘邦榛两位同志编写的《广州话分韵词林》是很有意义之作。静公是一位资深的粤剧编剧家,对广州话极有研究,他既深入民间,又深知广州话和古汉语的关系,能够钩沉发微,在书中提供了不少鲜见的资料。潘君则是编剧界的新生力量,勤奋好学,和静公一道完成此书,是令人高兴的事。这本书列出广州话韵目52个,其中特有的入声韵目17个。它以词尾的字为提示单字,把尾字相同的词目编列,检查起来很是方便。所收词目,既有广州流行的俗语、口头语、惯用语,其中如艰难韵中的“黄鳝上沙滩”、“撞板”、“大食懒”、“生螆猫入眼”,工农韵中的“斩脚趾避沙虫”、“发开口梦”,入声字尾的“坏到加零一”、“老而不”、“零星落索”、“捉到鹿唔会脱角”等,都是十分生动而有特色的;也有一般通用的古词语、新词语,而且数量不