发周长楫、王建设、陈荣翰编写的《闽南方言大词 典(修订本)》是 十一五 国家重点图书, 十一五 国家重点图书出版规划项目经过多年、大量田野调 查,收录闽南方言特有词汇1.6万多条,注厦门、泉 州、漳州三地读音。注音准确,释义详明,例句规范 ,辨别三地异同,考证部分词语来源。《闽南方言大 词典(修订本)》收录普通话闽南方言对音调2万条, 注厦门、泉州、漳州三地读音综述厦门、泉州、漳州 三地和台湾闽南方言概况附录厦门、泉州、漳州各县 市和台湾省闽南方言特征词附录百家姓、中国省市名 称、世界各国和地区名称、难字等闽南话读音表配有 多种检索方法,近4万条闽南方言特有词、闽南方言 对音词读音光盘以语言事实,明证闽台同源、同缘、 同语。
首次系统整理研究从1847—1950年一百年来英、美、法传教士留下的“上海方言语法、课本、词典、、故事、戏剧”等二十多部专著中用现代语言学方法记录的上海方言宝贵资料,揭示了上海话的特点和历史演变规律,为部集中研究西方传教士上海方言著作的语言学专著。
本书收入汉语20个方言点的词汇材料。这20个方言点基本上可以代表各大方言。它们是:北京、济南、西安、太原、武汉、成都、合肥、扬州,苏州、温州,长沙,双峰,南昌,梅县,广州,阳江,厦门,潮州、福州、建瓯。全书收入词目1230个,用国际音标注音,按词类和词义相结合的分类法排列。本书是汉语方言教学与研究的重要参考书。
本书对明正德本和清光绪本这两个本子作了系统的整理与研究,并通过深入的历史比较,探索五百年来福建闽北政和方言语音的演变历史。因此,本书稿的研究成果,填补了闽语方音史研究的空白,对于闽语语音史研究,汉语语音史研究,都具有重要的学术意义和社会价值。本书材料详尽,分析透彻,条理清楚,是一部渗透着研究者专业功力的学术精品。
本书的比例尺为1:1100万,新疆维吾尔自治区的比例尺为1:5000万。《汉语方言地图集:语法卷》的底图是根据中国国家测绘局国家基础地理信息系统(NFGS)1:400万的全国地图数据新闻发言人制成的,但各种界线均不作为划界依据,行政区划的准确情况请以国家有关部门公布的标准样图为准。
汉语方言历史悠久,纷繁复杂,其差异性甚至远远超出欧洲许多语言之间的差异。汉语方言是当今世界上古老、丰富的语言文化资源之一,是中国文化和人类文明的宝贵遗产。
本书的比例尺为1:1100万,新疆维吾尔自治区的比例尺为1:5000万。《汉语方言地图集:词汇卷》的底图是根据中国国家测绘局国家基础地理信息系统(NFGS)1:400万的全国地图数据新闻发言人制成的,但各种界线均不作为划界依据,行政区划的准确情况请以国家有关部门公布的标准样图为准。
作者在陕北多年,发现陕北方言中保留有大量的古代词汇。作者花费十年时间,翻阅了许多古籍,找出陕北方言中古语遗存的来源。书中不仅用古籍来印证方言,也通过方言展示了陕北特有的民俗。 本书记录的陕北特色口语词语,有3900条。记录的原则是作者自己听到的、作者个人生活中用到的,并且普通话口语不用的词语,书里看到的不算。书中收录的陕北词语和语句,一些是作者跟延安、榆林等地的干部、职工和农民聊天所得,很多则出自余家沟村的几十位农民之中。书里的陕北词语,作者依自己对陕北生活的感觉,分为“陕北的古代人称人身词汇、表述行为的陕北古老动词、陕北日常生活中的古人词语、陕北古老的人际交往词语、有关婚丧信仰精神寄托的陕北古词、陕北关于天地自然的古老用词、陕北话里的古代虚词”7个方在,和“亲属,叫了一千五百年
詹伯慧、张振兴主编的《汉语方言学大词典(上下)(精)》分上、下两卷。上卷内容为汉语方言学百科性条目,设置条目共约3000条,内容涵盖汉语方言学的方方面面,旨在显示汉语方言的基本知识,汉语方言研究的理论、方法,汉语方言的区属、分布、特色.汉语方言的研究成果,汉语方言研究的学者,汉语方言的学术活动,汉语方言的学术组织和学术刊物,等等。下卷为汉语方言本体的介绍,遴选54个汉语方言点,概述其语言面貌,再以列表对照方式比较各方言点的字音和词汇。这些代表点可以大致反映汉语方言的整体面貌,与上卷内容相互辉映,是大词典有机的组成部分。 本词典上卷所列条目,视内容需要分别以大、中、小条篇幅出条。大条一般字数在万字以上,中条一般为一两千字至三五千字不等,小条一般控制在三五百字以下。
《体验汉语:生活篇(进阶)(英语版)》是专为学习过《体验汉语·生活篇》的外国学生或者已完成50课时具有同等初级汉语水平的外国学习者编写的汉语教材,适用于短期学习汉语的成人学员。《体验汉语:生活篇(进阶)(英语版)》延续了《体验汉语·生活篇》的体验式教学理念和任务型教学的设计思路,以基本生活需要为依据,以实用的交际任务为编写主线,注重听说技能的培养。全书由12个单元(5~6学时/1单元)组成,总教学时间为60~80学时。
这本书是由作者申请并主持的国家社会科学基金项目“明清山东方言语法研究”的最终成果。