《标点符号用法手册》对国家颁布的《标点符号用法》中规定的17种标点符号做了全面解读,其中特别体现了对2011年新国标中新修订内容的介绍。该书既有对标点常规用法的条分缕析,又注重对特殊用法的说明。在理论阐述的基础上,对不同用法加以比较,注重对错误用例的剖析。书中的语例多选自近年的书刊,也采用了一些早期白话文的语例,同时注意采用小说、戏剧、诗歌、政论、广告、新闻报道等不同文体中的标点用例,目的在于体现标点符号在不同时期的基本用法以及使用的全面性。 此外,该书还对标点符号的发展演变、功能等做了简要的介绍和阐释。
《中华通韵》是由*、国家语委2019年发布、试行的语言文字规范。规范由中华人民共和国*语言文字应用管理司提出,由国家语言文字工作委员会语言文字规范标准审定委员会审定。规范起草单位是中华诗词学会。规范起草人为:郑欣淼、星汉、赵京战、李文朝、范诗银、罗辉、钱志熙、林峰、李葆国。 《中华通韵》共有七个部分。一、范围,二、规范性引用文件,三、术语和定义,四、总则,五、韵部划分和韵字收录原则,六、韵部表,七、韵字表。 《中华通韵》依据汉语拼音韵母表划分韵部。《中华通韵》按照《通用规范汉字表》确定韵字,照录一、二级字6500个,三级字舍弃了377个冷僻字后,录用在以往诗词中出现过的汉字1230个。共收录韵字7730个。这些规范汉字,完全可以满足诗词及各类韵文创作的需要。 韵字表中韵字的排列是按照该字在古今诗词中出现
《幽默的语言》是作者张永来老师在多年幽默语言研究的基础上,运用语言学知识对其进行归纳、整理、分析而成的一部专著。 《幽默的语言》一书以语言知识为纲,主要从文字、词汇、语法、修辞等方面对语言知识进行了简明扼要的梳理及讲解。在讲解语言知识的过程中,穿插一些幽默的,对语言知识的理解和学习有所帮助的古今中外故事,从而帮助读者简便快捷地掌握语言文字的相关知识。 《幽默的语言》具有一定的知识性,同时具有一定的趣味性及教育意义,可以说是一部融知识、幽默及教育意义于一体的著作。语言知识的框架设计科学系统,讲解简明扼要,同时又辅以典型的、具有针对性的生动有趣的故事,使得全书特色鲜明,可读性强。通过轻松的阅读,既增长了语言学相关知识,又提高了阅读能力。那些积极向上的幽默故事,使读者获得了教益,
本书是美国著名科学家戴森的书评集,也是《反叛的科学家》姊妹篇。作者在本书中以自己的亲身经历讨论了二十世纪的科学巨人如费曼、奥本海默、狄拉克、温伯格的事迹,以及丘吉尔为英国寻求核武器,冯·布劳恩研制火箭以探索外层空间等轶事。作者还探讨了其他社会热点问题,如全球变暖、生物科技的未来等等。作者思想深湛,文笔生动有趣,是一部优秀的科学读物。
本书是为初学古汉语的读者写的。为了把比较枯燥的古汉语常识介绍得深入浅出、通俗易懂,能为更多的读者所接受。作者采用师生对话的形式来谈古汉语常识,通过一问一答,由易及难,由浅入深,把讨论逐步引向深入。本书汇集了名师几十年古汉语教学与研究的心得,是一本初学古汉语难得的入门书。
《现代修辞学》从语境、语体、风格、文风、语用、话语修辞、信息修辞、控制修辞、言语修养等方面着重探讨言语规律。
祈使句是表示命令或请求的句子,它的构成和使用离不开的人际关系。张恒君所著的《现代汉语祈使句人际功能研究》稿借鉴系统功能语言学、语用学、修辞学及社会语言学等相关理论,在大规模自然语料考察的基础上,从人际关系的角度出发,深入细致地描写祈使句的各种构成成分,分析它们在人际表达中的作用,探索祈使句的句法形式和人际功能之间的对应规律。
书大手笔系列作者谢亦森新力作,细讲炼成大手笔的精要,浓缩了大手笔系列丛书的要点,又站在新的时代有所推陈出新。全书既总结了理论篇、实践篇、语言篇、修炼篇等的核心要点,又结合当下的特点增加了新的内容、新的案例,特别是近几年涌现出来的新的公文内容、新的公文风格,一书在手,带你炼成大手笔。
《全国高等学校外语教师丛书:应用语言学中的质性研究与分析》分为四部分。部分概述质性研究的特点和设计,共分两章。第二部分介绍了质性研究常用的数据收集方法,共四章。第三部分介绍了质性研究的数据分析及效度保证方法,共四章。第四部分介绍了质性研究成果——论文或研究报告——的撰写,包括两章。
随着社会的日益现代化、信息化与国际化,人们越来越重视以书面语言作为工具来组织社会生产与生活,进行政治、经济、文化活动,传播科学技术知识,交流社会信息,促进精神文明和物质文明建设。因此,公文写作这种应用广泛的基础书面语言形式,愈来愈为各行业人士所热衷与学习。 公文,又称公务文书,是指政府机关、群众组织和企事业单位在处理公务时使用的有规范的各种文书。它也是人们交流思想、互通信息、解决问题的有效手段。本书介绍了现代公文概说以及行政公文、通用公文、商务公文的写作。
《现代汉语副词研究》主要讨论四个方面的内容:首先从总体上讨论了副词的性质、范围和类别,着重分析了汉语副词的三个大类的区别和联系。其次从句法结构和搭配关系的角度探讨了副词充当补语和修饰名词的种种表现形式及其组合的深层原因。再次从否定和衔接的探讨了副词的表达功能;从历时和共时,共性和个性两个方面详细地阐释了汉语中特殊的预设否定副词在近代汉语和现代汉语中的表义特点和个性特征。最后从副词的虚化和发展的角度讨论了副词的生成和变化;尤其通过"难免"和"永远"这两个典型而又特殊的多功能副词的研究,对现代汉语副词的一系列基本问题提出了自己的看法,并且多方面的总结了副词研究的方法论问题。
《意大利语实用会话》分为15部分,72组不同场景。内容包括问候、相互介绍、在海关、在机场、在饭店、在银行、在医院以及旅游观光等等。每课会话的排版顺序是:意大利原文、译文、补充句型、注释,书的最后部分是12个附录。 本会话以意大利文化为背景,选取了生活中较为常用的题材,再现了意大利人日常生活的场景,全篇语言规范流畅,朴实无华,实用性很强。 本会话配有录音磁带。
本丛书分为12册,根据学龄前、小学、初中、高中等不同年龄段学生的接受能力,由易到难,进行语言艺术的专业训练。通过本丛书的学习可达到以下目标:规范现代汉语普通话的运用;加强中国传统文化的学习;提升孩子的语言艺术素质。
《汉语的本质和历史/汉译世界学术名著丛书》涉及的语种较多,除汉语和英语外,尚有法、德、瑞典、拉丁等语言。原书为便于英美读者阅读,一般在汉语和法、德、瑞典、拉丁语的例词、例句后加圆括号,给出英文意译。中译本为便于中国读者阅读,只把欧洲语言意译成汉语,而把汉语后附的英译一概删去。为求醒目,中译本从英语译来的例句放在方括号里,置于原例句之后,原的括注仍放在圆括号里,以示区别。
《中国(2012)(俄文版)》以介绍中国的基本情况为主,向读者展示中国在政治、经济、文化等各领域的现状与发展变化。从中,我们可以看到中国的国际往来、经济增长、环境保护、科技与教育、文化交流和社会生活等各个方面的动态。
《网络变异语言现象的认知研究》以新兴网络语言为研究对象,以广义认知语言学理论为研究手段,系统考察探究了网络虚拟交际平台上有别于现实语境的种种变异语言现象,包括网络新创各种交际符号、传统既定构式的变异用法、表达风格变异,以及动态言语交际变异等。