本书是梁漱溟晚年寓居时期与小友陈维志的部分谈话集录,由陈维志根据个人笔记和回忆整理而成。全书以八个章节记录了1970-1976年间梁漱溟对陈维志的部分谈话内容。这些谈话多简短而零散,但涉及广泛,包括自我认识、治学与著作情况、哲学与宗教、人物评价与回忆、东西文化与历史的比较、对社会与政治的认识、对人生的认识、健康与养生等。以上内容因系对梁漱溟日常聊天的记录,不同于梁漱溟其他系统的学术专著,故读之轻松活泼、通俗易懂;同时也是梁漱溟晚年思想的独特呈现,对于了解、研究梁漱溟晚年生活和思想情况具有一定的参考价值。此外,为方便读者了解谈话的背景等具体情况,本书在每段谈话内容下附梁漱溟当天日记,以资参考。
季羡林先生精通梵语、巴利语、吐火罗语等古代印度和中亚语言,通过这些语言,他对于印度和中国的古代宗教、文化和文学等进行了深入研究,其范围他人常无法涉足,所以成果独特,为中外学者所一致推崇。他的三篇论述原始佛教语言问题的系列论文,是他的重要论著之一。在广泛征引多种印度古代语言和汉译佛藏例证的基础上,他指明了佛陀在世时的语言政策是信徒各用自己熟悉的语言学习佛说,而早的佛典,则是用古代半摩揭陀语写成的。
《宣纸上的中国》系列图书是对中国艺术史上一些经典作品和人物的文化解读,既有人物纪传的风华遗韵,又有纪事本末的完整钩沉;既有百家讲坛式的引人入胜,又有艺术评论般的深入透彻。中国的艺术是文化的映照,亦参与到文化的创造之中。本书通过温暖书写而发现艺术中的心灵,既在探讨艺术之美、文化之魂,又在探讨艺术的观看之道。《宣纸上的中国》出版后,很多篇章被《文摘报》《中外文摘》《解放日报》以及人民网、光明网等多家媒体转载。
本卷精选季羡林先生关于比较文学和民间文学的研究文章 13 篇,理论文章 14 篇,分为两类编排。他就写出了《〈列子〉与佛典》这样功底雄厚、学风严谨、考据周详的文章,深受他的学术前辈胡适和陈寅恪先生的褒扬。在解放后,他孜孜以求,翻译了印度民间文学名著《五卷书》和《罗摩衍那》,同时也写出了相关的研究文章,取得了不朽的成就。从而也使他的译作和论作成为这个领域研究者的书。
流放 在中国古代刑罚体系中占有重要的地位,学术界对此鲜有深入的研究。清代流放具有流放类型的多样性、流放法规的复杂性、流放对象的普遍性和流放历史情境的独特性(流放至清代制度臻于完备,又在清末的法制改革中被废止,成为一种过去时的刑罚)等特点。作品以有关档案、官书、律例为基本资料,采取以史为经,以法为纬的分析方法,力图从史的视角考察清代流放制度形成、发展变化及其成因,从法的视角考察清代流放制度在特定历史时期的制度规范及其实施情况,以期 重新认识传统法律制度,尝试重建清朝的 法制帝国 ,不仅有裨于深化对清代法制与社会的认识,而且对当今法制建设有借鉴意义。
有不同的道,从前有不同的道,现在有不同的道,将来还有不同的道。重要的问题不是找到wei一的道,而是这些不同的道之间怎样呼应,怎样交流,怎样斗争。你要是坚持说,哲学要的就是wei一的真理体系,那我不得不说,哲学已经死了。哲学,尤其今天的哲学,不是宣教式的,不是上智向下愚宣教。我们之所求,首先不是让别人明白,而是求自己明白。我个人想要的是,认真思考,认真表述这些思考,召唤爱思考的人来一道思考。
人们只看到我的与众不同:一个十七岁前从未踏入教室的大山女孩,却戴上一顶学历的高帽,熠熠生辉。 只有我知道自己的真面目:我来自一个极少有人能想象的家庭。我的童年由垃圾场的废铜烂铁铸成,那里没有读书声,只有起重机的轰鸣。不上学,不就医,是父亲要我们坚持的忠诚与真理。父亲不允许我们拥有自己的声音,我们的意志是他眼中的恶魔。 哈佛大学,大学,哲学硕士,历史博士……我知道,像我这样从垃圾堆里爬出来的无知女孩,能取得如今的成就,应当感激涕零才对。但我丝毫提不起热情。 我曾怯懦、崩溃、自我怀疑,内心里有什么东西腐烂了,恶臭熏天。 直到我逃离大山,打开另一个世界。 那是教育给我的新世界,那是我生命的无限可能。
本卷编选的文章涉及梵语文学的有 17 篇,涉及印度其他语言文学的有 10 篇,后一篇文章《印度文学在中国》则论述印度文学在中国的流传和影响。深奥的《梨俱吠陀》、宏大的史诗《罗摩衍那》、伟大诗人迦梨陀娑垂为典范的诗剧、具有世界影响的民间故事集《五卷书》和荣膺诺贝尔文学奖的泰戈尔等作品和作家,都在季羡林先生的研究范围之内。与一般的研究者不同,季羡林先生对印度文学进行研究具有非凡的语言优势和深厚的翻译基础,因此他的这些文章充满真知灼见。读者通过这部选集不但可以获得关于印度文学的丰富知识,而且可以增强对一些里程碑似的作品和作家的理解。
他是中国二十世纪影响力的知识分子和学术宗师之一,他与梁启超、鲁迅并称为中国近现代影响力的思想家,他用毕生的实践与思考构筑了一个自己终生梦寐的理想国度,他用自己的赤子之情与悲悯之心书写了一位知识分子的天下情怀。谈时势与社会,寻一个不受人惑的人。感受“五·四”思想家们最本真、最激烈的文字,体悟他们澎湃激荡的爱国情怀。
在复杂多变的时代狂潮中,有一位坚守本性,不为物使的文人贤士。他温文尔雅,文笔细腻,却甘愿为他人作嫁衣裳,默默地坚持自己对文学的执着与热爱,编辑成就了一本本针砭时弊、还原历史的期刊书卷;一份份丰富多彩,赏心悦目的精神大餐!他,就是褚钰泉。为表达对褚钰泉先生的缅怀和敬意,现由文化界人士写下对他的点滴回忆,集结成纪念文集出版。
季羡林先生一生,结识过不少中国著名学人,如:胡适、陈寅恪、朱光潜、吴密、梁实秋、老舍、沈从文、张岱年等,并且写过回忆他们的文章,情深、真实、感人,成为文坛佳话。这些文章也从一个特殊的角度,让我们了解这些著名学人的精神、学识、品德和为人处世之道,是文学爱好者不可不读的好文章。改革开放以来,季羡林针对文化、学术领域中存在的问题,提出了许多大胆的看法和建议。他对文化问题的新思考,令人耳目一新,发人深省,在学术界曾引起过强烈反响。
本卷共分两个部分。部分收录的是他1946年自德国回国后直到1993年,近五十年学术生涯的回忆。读后我们会知道,这既是一次催人奋进的学术之旅,也是一位伟大学者辛勤跋涉、难以磨灭的人生轨迹。这中间所承载的,是一位知识分子的崇高使命感和对真理的毕生追求。第二部分是《总结》,讲的主要是学术方法和学术道德。这不仅是他一生做学问的深刻体会,也是他做人的基本准则。其中现身说法、谆谆教诲,显示了他健康的心态、高尚的人格,闪烁着永不熄灭的智慧之光。
季羡林先生一生,应邀为别人写了多大 270 余篇、超过 80 万字的序言和跋。他所写的序言和跋有下面几个特点:( 1 )既有广度,又有深度。所谓“广度”,是指这些序、跋涉及不少学科,诸如语言学、文学、历史学、宗教学、教育学、文化学等等,甚至还涉及到如何学习、如何科研以及如何做人和道德修养等问题;所谓“深度”,是指它们所探讨的问题极为深刻,对有些课题开创了先例,打开了思路。( 2 )不仅给读者以知识和启发,还给科研人员以指导或启示。例如他在为《印度各邦历史与文化》一书所写序言中指出:“像印度这样一个历史悠久、语言、人种复杂的国家,没有对于各邦历史和文化的介绍,对外国人来说,想完全了解印度是不可能的。”这篇序言,为我国研究印度的学者指出了方向。( 3 )季先生的不少序言还谈到如何从事 “ 科研 ” 问题
吴其昌(1904-1944),字子馨,浙江海宁人。清华国学研究院 届学生, 的文史学家。主要研究领域涵盖宋代学术史、理学、甲骨文、金文、天文历算等诸多方面。在甲骨金文古文字学研究领域做出了不可磨灭的贡献:其治理学,开创了“理学而尚考据”的研究路径;在科学史领域亦有重要地位。主要著作有:《朱子著述考(佚书考)》《宋代哲学史料丛考》《朱子外集》《 四种跋尾》《宋代之地理学史》《宋代学生干政运动考》《殷周之际年历推证》《金文历朔疏证》《金文历朔疏证续补》《殷虚书契解诂》《金文世族谱》《金文名象疏证》《金文名象疏证续》《中 族制度中子孙观念之起源》《卜辞所见殷先公先王三续考》等。谢伟铭选编的这本《吴其昌文存》着重选录了其在理学、甲骨金文方面的学术研究成果,同时也选录了其在天文、地理、音韵、时政评论等多
《人一生要读的经典》中收录的散文、诗歌、杂文和演讲词多为名家名作,思想性、艺术性俱佳,在体例编排上通过 入选理由 、 作者简介 、 作品赏析 等栏目多角度解析名作,引导读者准确、透彻地把握作品的思想内涵。为了让读者深入、具象地了解作品,我们还为作品选配了同内容相契合的精美图片,与极具艺术美感的版式设计有机结合,在给读者以视觉上的愉悦享受的同时,也给读者带来丰富的想象空间。
《翁偶虹文集(回忆录卷)》是有名戏曲剧作家翁偶虹先生所撰写的艺事回忆录之一。《翁偶虹文集(回忆录卷)》以作者毕生所从事的编剧生涯为主线,记述了半个世纪以来,他相继为当代众多的京剧表演艺术家编写大量成名剧作的艰辛经历及其经验总结,同时也为读者提供了许多翔实的戏剧史料、艺坛的轶事趣闻以及民国时期北平、上海、南京、天津等地的社会风情,是一部难得的、原汁原味的、平民戏剧家的自述。
有不同的道,从前有不同的道,现在有不同的道,将来还有不同的道。重要的问题不是找到 的道,而是这些不同的道之间怎样呼应,怎样交流,怎样斗争。你要是坚持说,哲学要的就是 的真理体系,那我不得不说,哲学已经死了。 哲学,尤其 的哲学,不是宣教式的,不是上智向下愚宣教。我们之所求,首先不是让别人明白,而是求自己明白。 作者个人想要的是,认真思考,认真表述这些思考,召唤爱思考的人来一道思考。