回文,亦称回环,是正读反读都能读通的句子,是一种修辞手法和文字游戏。回文诗,就是使用了这种修辞手法,使得能够回还往复,正读倒读皆成章句的诗篇。桑世昌《回文类聚》分为四卷,卷一为苏蕙《璇玑图》及其各类读法,卷二为诸家杂著,收录 盘中诗 鞶鉴图 等回文诗图,卷三辑录各家所作回文诗,卷四辑录各家所作回文词。清初,朱象贤重刻此书,并辑有续编十卷,附于桑世昌原著之后。据朱象贤所说,其妻胡慧藏有回文钞本二册,加以留心求访,共得图八十九幅,诗二百三十二首,词二十二首,赋一篇,厘为十卷,作为续编。此为清康熙中朱象贤原刻本。
《紫钗记》系明代戏剧家汤显祖 临川四梦 之一,取材于唐代蒋防的《霍小玉传》。其主要情节为:才子李益元宵夜赏灯,遇才貌俱佳的霍小玉,两人一见倾心,随后以小玉误挂梅树梢上的紫钗为信物,喜结良缘。不久李益高中状元,但因得罪欲招其为婿的卢太尉,被派往玉门关外任参军。李益与小玉灞桥伤别。后卢太尉又改李益任孟门参军,更在还朝后将李益软禁在卢府。小玉不明就里,痛恨李益负心。黄衫客慷慨相助,使两人重逢。于是真相大白,连理重谐。该剧热情讴歌了爱情的真挚与执着,深刻揭露了强权的腐败与丑恶。此本为明万历时期刊本,其中木刻版画为明代版画的精品。
《剪灯余话》是明初重要的文言传奇小说集,共四卷,二十篇。因《剪灯余话》是《剪灯新话》的续书,后世多关注《剪灯新话》,对《余话》不怎么重视,其实,与《剪灯新话》相较,此书不遑多让,对明代中后期传奇小说及通俗小说和戏剧创作乃至于清代《聊斋志异》的创作都产生了很大的影响,甚至远播海外。 《剪灯余话》一书仿瞿佑《剪灯新话》,取元末明初事实,以爱情故事为主,杂以幽冥灵异人物。卷一《长安夜行录》、卷二《鸾鸾传》、卷三《琼奴传》等,直写封建社会政治黑暗与礼教残酷的罪恶,并肯定青年男女追求婚姻爱情自由的民主精神。卷一《何思明游酆都录》、卷四《泰山御史传》以阴间地府各种丑恶现象,抨击现实官场,劝人弃恶从善。卷二《田洙遇薛涛联句记》、卷四《江庙泥神记》则写人与鬼神恋爱的故事。《剪灯余话》不论在
《三国画像》不分卷,清潘锦绘,秦祖永鉴定,冯廉校刻。清光绪七年(1881)桐荫馆刊本。是以小说为内容镌刻的木版画集。原书二册,所绘人物自汉献帝至孙翊之妻,包含董卓、吕布、貂蝉等耳熟能详的人物,凡一百一十九人。上册为汉人物图五十九幅,下册为魏、晋、吴人物图六十幅,其中魏人物图三十三幅,晋人物图四幅,吴人物图二十三幅。画像或立或站、执笔提写、骑马奔驰、仰天默念、拉弓射箭、拔剑起舞、遮面哭泣者栩栩如生,每图右上题该人物姓名,部分画像由二人组成,版面丰满灵动。潘锦在卷末题: 此稿自春历夏而秋,每人皆数易稿而成,如用之,须择好手镌刻,庶无遗憾。同治十年岁次辛未锡山潘锦昼堂摹。 可见此画像为精工细镌,晚清小说木刻版画中的精品之作。
陶孟和著,据一九二五年上海亚东图书馆刊本影印,文存收集了作者 1915 1924 年的文章共 33 篇,这些文章曾在《新青年》《新教育》等多种期刊上发表过。全书分三卷,*卷主要关于社会学内容的文章;第二卷是关于政治学内容的文章;第三卷是关于教育学内容的文章。
马成名的《海外所见善本碑帖录》收录了当代著名书画碑帖鉴定家马成名先生在海外二十多年间所见的善本碑帖五十种,其中善本皆为珍稀之品,且大多为私人秘藏之物,能汇集成册实属难得。每部善本碑帖中的题跋部分作者均全文标点整理,鉴藏印全部释读并按照年代排序,又精心考证每册的真伪、拓制年代以及递藏等相关信息。 难得的是,每册善本皆有明确的鉴定意见,为碑粘研究提供了珍稀的善本数据,为碑帖鉴定提供了宝贵的鉴定思路。
《马叙伦全集:石屋余渖 书屋续渖》收入两种著作,即《石屋余渖》和《石屋续渖》。两书为掌故类笔记,记载了马叙伦先生耳闻目睹的晚清民国掌故,颇具史料价值。两书收入民国丛书,后又有上海书店单行本。此次排印,根据上海书店单行本整理,并参校民国丛书本。
梁启超著,介绍中国晚明至民国十二年近三百年来学术发展的专著。 据一九二九年上海民志书店刊本影印, 共十六章。本书系统介绍了清代学者在经、史、哲、文、音韵、训 诂、历算、地理诸方面的研究成果,还总结出一些规律性知识。
清黄遵宪撰, 因其居室名 人境庐 故名,系作者黄遵宪晚年手定本。 十一卷。卷首有梁启超撰 《嘉应黄先生墓志铭》,卷末有黄遵宪弟黄遵楷《跋》。是书 收录作者同治三年( 1864)至光绪三十年(1904)所作古今体诗六百余首,按年编排。他的诗题材广泛,形式新颖,包括当时国内外所发生的重大事件和人物、国内外的名胜古迹、怀人篇什和酬唱之作等,体现了 未有之物,未辟之境 的诗歌创作思想。
赫伯特 斯宾塞( 1820-1903 ):英国社会学家,教育家,社会进化论的代表人物。他将 适者生存 的理论引入社会学领域,被称为 社会达尔文主义之父 ,其思想对世界各国社会学的发展产生了重要影响。 严复( 1854 - 1921 年),福建侯官(今福州市)人,中国近代启蒙思想家、新法家、翻译家,是中国近代史上向西方国家寻找真理的 先进的中国人 之一。严复系统地将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,他翻译了《天演论》《原富》《群学肄言》《群己权界论》 《孟德斯鸠法意》《穆勒名学》《名学浅说》等八部 著作,他的译著在当时影响巨大,是中国 20 世纪*重要启蒙译著。 他的翻译考究、严谨,他提出的翻译标准 信、达、雅 ,对后世翻译工作影响深远。
中国 近代旅行著作,十二卷,载振著,上海文明书局 1903年铅印本。1902年,英国君主爱德华七世在伦敦加冕,应英国外务部邀请,清朝派出镇国将军载振前往英国参加加冕仪式,途中经过比利时、法国等国家并进行考察。此行历时约半年,载振以日记的形式记录了沿途的风土人情,考证了各国的政治、学术、律令等方面后提出了个人的见解,并且写出《英轺日记》,对于后人而言具有较高的史料价值。
《无邪堂答问》系朱一新辑录其对广雅门人的答问和课卷评语而成,并以广雅书院讲堂 无邪堂 名之。据清光绪二十一年(1895)广雅书局刊本影印,凡五卷,卷末有朱一新《识》。《无邪堂答问》内容涉及古今中外之学,贯穿着对 世风 和 时务 的关注,朱一新撰辑此书,意在 辨章学术,以端诸生之趋向 。
康有为著,据一九一七年京师美使馆之美森院刊本影印,是书收入《万木草堂丛书》。二十卷,卷首有康有为《序》, 逐卷对《论语》进行注疏,在注疏体例上,每一卷先在开头解题,然后注明 章数, 再对每一章抄录原文进行详细注解。注解时 通常 先解释个别字词 ,然后 引证 前代 儒学诸家如 郑玄 、朱熹的注疏阐释句义, 康有为以今文经学为主,融通古今,兼摄中外,对儒家经典进行创造性的阐释,以期达到 化古昔为今务 的政治功效,带有明显的时代特色。
薛福成纂辑,根据清光绪十三年刊本影印,四卷。卷首有黎庶昌《序》、薛福成《序》及《凡例》。卷一分上下编,上编为禀牍文,下编为禀牍详文。卷二为书牍。卷三为咨、移、札、照会、告示。卷四为电报。《凡例》云,各类文 各以岁月之先后为次第 编排。所录各文, 一篇有一篇之用,或尚恐原文义蕴未宣,则附识数语,以畅其言。又有一二要端,关系*钜,而禀咨等九类中无可见者,亦详记于附识之中以备将来防海程式。
本书据光绪辛卯年夏五上海鸿文書局刊本影印,王韬著。《绘图后聊斋志异》为经典笔记小说,共十二卷。作者通过追忆三十年所见所闻、可惊可谔之事,汇集成册,公众于世。整部小说涉及赞美男女恋情、批判清末现实、匡正伦理道德和传播西方风俗四个方面,通过凡人灵异化的描写手段,体现了迥然不同的社会时代环境,并且以含蓄的表达方式来反映当时中国的落后和腐败,寄以求得变法图强。
刘心源著。据清光绪十七年嘉鱼刘氏龙江楼刊本影印。全书共八卷, 附卷首一卷 。前有《自叙》《发明四则》《例言六则》。卷首: 征引器刻 ; 卷一卷二:鼎文 ;卷三:尊文;卷四: 櫑卣爵文 ;卷五: 彝文 ; 卷六卷七:敦文 ; 卷八:簠簋豆鬲甗盘镈文 。
全书包含舒艺室杂著与舒艺室杂著剩稿,杂著分甲、乙两编,每编各两卷。全书内容主要涵盖对天文算术、音律乐曲、古文注疏、为学治学之道等多方面的探讨。舒艺室杂著甲编中,作者论述了大衍用数解、琵琶二十八调、字谱、注疏,还有部分与友人的书信往来答复,对古文的注疏、评注,人物别传等;舒艺室杂著乙编中,有大量的序,跋、记、表、赞、箴、祭文等,文章内容涉及诸多领域与社会群体;舒艺室杂著剩稿是对杂著甲、乙编的补充,内容基本与其相符。
本书包含舒艺室诗存七卷、舒艺室索笑词二卷 ,为清光绪七年刊本, 卷首有作者对诗存所做序文。全书所收诗文或铭刻山川、见景抒情,或咏怀古史、感慨际遇,或与友人互作、应和酬答,或记录自己的生活琐事、唏嘘杂感。诗文中不少还有作者在 天文算术、音律乐曲、古文注疏、为学治学之道方面的见解。 索笑 一词出自陆游诗句 不愁索笑无多子,惟恨相思太瘦生 中,索笑词甲乙二卷,为作者 聊以自适 所作,内容 吐属尔雅,训词深厚,良由卷轴蕴蓄者富,故虽小道亦可观也 。
戈公振 著,据一九二七年商务印书馆 刊本影印。前有戈公振《序》,正文包含 官报独占时期、外报创始时期、民报勃兴时期、民国成立以后、报界之现状等内容。 戈公振给报纸下的定义: 报纸者,报告新闻,揭载评论,定期为公众而刊行者也。 他还提出: 新闻当新鲜,有如蔬菜鱼肉不可陈腐。 揭示了各阶级对新闻报道的一种共同要求。
据清光绪二十二年( 1896年)浙江官书局刊本影印,共十二卷。许景澄曾担任清政府驻五国公使,期间出使西欧各国,收集大量国外船只的文献,本书内容包括了英国、法国、荷兰、葡萄牙、日本等十九个国家的舰船情况,各卷详细记录舰船名称、尺寸大小、航速马力以及火力配置等基础资料,并附有大量船身的旁视图、平视图、横剖图等,共计约230余幅,*终整理成书,是当时研究世界舰船制造史和航海史的重要资料。
清末 傅云龙 在游历各国的过程中,又写了详细的游记,称为《游历图经余记》。十五卷,包含 游历日本图经余记 游历美利加图经余记 游历英属地加拿大图经余记 游历古巴图经余记 游历秘鲁图经余记 游历巴西图经余记 游历日本图经余记 等。 《图经》以所游之国为范围,而《余记》则就一日之见闻,不囿一地之甄录也。 遵旨游历之国六,合之假道之国凡十有一 ,《余记》中皆有记录。
全书虽标二十五卷,实为十五卷,乃陈氏七十岁时手订付刊。卷一《孝经》,卷二《论语》,卷三《孟子》,卷四《易》,卷五《 尚 书》,卷六《诗》,卷七《周礼》,卷八《仪礼》,卷九《礼记》,卷十《春秋三传》,卷十一小学,卷十二诸子 书 ,卷十五郑学,卷十六三国,卷二十一朱子 书 。卷十三、卷十四、卷十七至卷二十、卷二十二至卷二十五未成。 该书整理汇编了 陈澧 几十年的读书心得, 萃其毕生 心力所得,内容广涉清代汉学、朱学之争,以及文字学、音韵学、地理学、历算乐律等, 考证经史,阐发义理,融合汉宋,成为清代学术笔记体著作的代表。