马成名的《海外所见善本碑帖录》收录了当代著名书画碑帖鉴定家马成名先生在海外二十多年间所见的善本碑帖五十种,其中善本皆为珍稀之品,且大多为私人秘藏之物,能汇集成册实属难得。每部善本碑帖中的题跋部分作者均全文标点整理,鉴藏印全部释读并按照年代排序,又精心考证每册的真伪、拓制年代以及递藏等相关信息。 难得的是,每册善本皆有明确的鉴定意见,为碑粘研究提供了珍稀的善本数据,为碑帖鉴定提供了宝贵的鉴定思路。
本书为晚清四大谴责小说之一,此次出版所据底本为一九二八年真美善书店刊本,署名 东亚病夫著 。此书*初由金松岑应《江苏》杂志之约写了《孽海花》前六回,后 曾朴对前六回进行了修改,并续写下去,一气呵成了二十回,分成两编 , 每编五卷十回 。全书 以苏州状元金沟和名妓傅彩云的经历为 主线 ,展现了 清朝 同治初年至甲午战争三十年 间 中国社会政治文化生活的历史变迁 , 具有强烈的时代精神,具有一定的政治意义。 此书 的出版,曾于 二十 世纪初期的文坛引起轰动 ,短期内 先后再版 十 余次,行销 十 万部左右 , 独创记录 。
清黄遵宪撰, 因其居室名 人境庐 故名,系作者黄遵宪晚年手定本。 十一卷。卷首有梁启超撰 《嘉应黄先生墓志铭》,卷末有黄遵宪弟黄遵楷《跋》。是书 收录作者同治三年( 1864)至光绪三十年(1904)所作古今体诗六百余首,按年编排。他的诗题材广泛,形式新颖,包括当时国内外所发生的重大事件和人物、国内外的名胜古迹、怀人篇什和酬唱之作等,体现了 未有之物,未辟之境 的诗歌创作思想。
全书虽标二十五卷,实为十五卷,乃陈氏七十岁时手订付刊。卷一《孝经》,卷二《论语》,卷三《孟子》,卷四《易》,卷五《 尚 书》,卷六《诗》,卷七《周礼》,卷八《仪礼》,卷九《礼记》,卷十《春秋三传》,卷十一小学,卷十二诸子 书 ,卷十五郑学,卷十六三国,卷二十一朱子 书 。卷十三、卷十四、卷十七至卷二十、卷二十二至卷二十五未成。 该书整理汇编了 陈澧 几十年的读书心得, 萃其毕生 心力所得,内容广涉清代汉学、朱学之争,以及文字学、音韵学、地理学、历算乐律等, 考证经史,阐发义理,融合汉宋,成为清代学术笔记体著作的代表。
《寒山子诗集》,寒山子诗一卷,丰干、拾得诗一卷。采用《四部丛刊》本为底本,《四部丛刊》影印时所据《寒山子诗集》为南宋初杭州刻本,楮墨精雅。书前有朝议大夫使持节台州军事守刺史上柱国赐绯鱼袋闾丘胤《寒山诗集序》。是书是在台州刺史闾丘胤指令下,由国清寺僧道翘所裒集编次。丰干则仅存房中壁上诗二首,所以此书宋时又名《三隐集》或《三圣集》。
《马叙伦全集:石屋余渖 书屋续渖》收入两种著作,即《石屋余渖》和《石屋续渖》。两书为掌故类笔记,记载了马叙伦先生耳闻目睹的晚清民国掌故,颇具史料价值。两书收入民国丛书,后又有上海书店单行本。此次排印,根据上海书店单行本整理,并参校民国丛书本。
康有为著,据一九一七年京师美使馆之美森院刊本影印,是书收入《万木草堂丛书》。二十卷,卷首有康有为《序》, 逐卷对《论语》进行注疏,在注疏体例上,每一卷先在开头解题,然后注明 章数, 再对每一章抄录原文进行详细注解。注解时 通常 先解释个别字词 ,然后 引证 前代 儒学诸家如 郑玄 、朱熹的注疏阐释句义, 康有为以今文经学为主,融通古今,兼摄中外,对儒家经典进行创造性的阐释,以期达到 化古昔为今务 的政治功效,带有明显的时代特色。
《无邪堂答问》系朱一新辑录其对广雅门人的答问和课卷评语而成,并以广雅书院讲堂 无邪堂 名之。据清光绪二十一年(1895)广雅书局刊本影印,凡五卷,卷末有朱一新《识》。《无邪堂答问》内容涉及古今中外之学,贯穿着对 世风 和 时务 的关注,朱一新撰辑此书,意在 辨章学术,以端诸生之趋向 。
戈公振 著,据一九二七年商务印书馆 刊本影印。前有戈公振《序》,正文包含 官报独占时期、外报创始时期、民报勃兴时期、民国成立以后、报界之现状等内容。 戈公振给报纸下的定义: 报纸者,报告新闻,揭载评论,定期为公众而刊行者也。 他还提出: 新闻当新鲜,有如蔬菜鱼肉不可陈腐。 揭示了各阶级对新闻报道的一种共同要求。
赫伯特 斯宾塞( 1820-1903 ):英国社会学家,教育家,社会进化论的代表人物。他将 适者生存 的理论引入社会学领域,被称为 社会达尔文主义之父 ,其思想对世界各国社会学的发展产生了重要影响。 严复( 1854 - 1921 年),福建侯官(今福州市)人,中国近代启蒙思想家、新法家、翻译家,是中国近代史上向西方国家寻找真理的 先进的中国人 之一。严复系统地将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,他翻译了《天演论》《原富》《群学肄言》《群己权界论》 《孟德斯鸠法意》《穆勒名学》《名学浅说》等八部 著作,他的译著在当时影响巨大,是中国 20 世纪*重要启蒙译著。 他的翻译考究、严谨,他提出的翻译标准 信、达、雅 ,对后世翻译工作影响深远。