《中西文化心理比较讲演录》为作者邓晓芒应邀 给华中师范大学心理学院所开的一门“中西文化心理比较” 课的课堂讲演录,共十五讲。从中西文化 心理的土壤、中西文化心理模式的分析,到中西文化心理对于真、善、美的看法的 比较,涉及到真和诚、知、理、福、目的、至 善、自由、德行、法、人生、艺术等等话题。 作者以西方哲学的视野和眼光对这些问 题进行了深层次的剖析,从中理出了一条清晰的逻辑线索,即中西文化根本的区别 在于对理性和自由的不同看法;并结合 当代中国的现实生活展开了一场全面的国民性批判。全书语言通俗易懂,逻辑层 次清楚,分析深入,现实感强,适台于大学 生和研究生学习和阅读。 《中西文化心理比较讲演录》由人民出版社出版 。
《纽带:东学西鉴四百年》以梳理海外汉学(中国学)的生命历程为主,通过对四百年汉学家与中国的交往以及对他们的命运的生动刻画,描摹出汉学(中国学)的产生、发展和变异的宏大历史图景。《纽带:东学西鉴四百年》共分为八章,脱胎于文化纪录片《纽带》,云集了10余个国家和地区的180余位专家学者的思想精粹,以严谨的学术态度,直面汉学(中国学)这门“高冷”学问的前世今生。在过去几个世纪里,不同文明在西去东来的道路上相遇、相融,而汉学恰似一条纽带,它以独特的方式连接着中国与世界。
《贺铸 研究》主要内容包括《东山词》的多重品格,《东山词》所反映的词人人格——贺铸的两面人生与心态,《东山词》所反映的社会文化心理探赜,《东山词》历代评价汇辑。
本书讲解了电视节目制作过程中的电视用光、电视摄像、后期编辑与合成等内容。每个部分分别从技术和艺术两个维度展开。全书旨在讲解完整的电视节目制作过程,为电视节目作品创作提供指导。本书编撰中试图体现如下思路:1.贴近电视节目制作的实践,突出对学习者的技能训练。2.设定明确的学习任务,确保学习者在学习过程中能明确学习方向。3.强调对新的广播电视技术的研究和实践,另对广播电视新技术的探讨也是本书关注的重要内容。本书适合作为本、专科院校传播学、广播电视编导及教育技术学等专业相关课程的教材,也可以作为广大新闻传播、广播电视及教育技术等从业者、爱好者的实践参考资料。
本书是扎根于本土的翻转教学实践之作,阐述了作者的“学思达”创新教学心法,为每位老师搭建五项教学增能之梯,帮助老师启发学生“自学、思考、讨论、表达、统合”五大能力的挖掘,并提出五大课堂心法——讲义制作力、问题设计力、主持引导力、对话统合力、班级经营力,具备实用性、兼顾性、前瞻性特色,能有效协助老师在有限时间内快速跨越教学障碍。
《咏物成金(文化创意产业析论)/台湾文创观察丛书》主要论述文创产业的概念、形式、特征、现状及实践经验总结。 《咏物成金(文化创意产业析论)/台湾文创观察丛书》从“文化创意产业”概念的拆解、溯源开始,博引欧洲、美洲、亚洲等发达国家文化创意的实例,结合中国尤其台湾地区的文化策略、产业经验、实际效果,解析了工艺品生产,纪念品贩售,博物馆、学校的文创方式,城市展览行销等文化创意产业经验。作者从事文创工作多年,他从国际视野出发,描述、解读了近年来的艺术创作环境与文化产业发展态势。
福建地处东南海滨,负山面海,山水交汇,文化交融,先民们在漫长的劳作实践中,积累了丰富的实践经验,形成了独具特色的福建农业文化遗产。陈绍军主编的《天有丰年(福建农业文化遗产综览)》分物种、特产、技术、工程、工具、文献、景观、民俗、遗址、聚落等十门类,对福建农业文化遗产进行系统性的梳理,全面、系统、科学地呈现了福建农业文化遗产全貌。本书是对福建当地传统文化的继承,也是对福建独特文化基因的保存。这种对区域性农业文化遗产系统性梳理和描述的专著,在靠前也是少有的。
由于明朝国力强盛,以利玛窦为代表的西方传教士意识到,在中国传教不能釆用当时在基督教世界占主导地位的军事征服策略,而必须采用适合中国国情的适应性策略,与儒家思想进行调适;另一方面,在明朝宋年社会剧烈变革的冲击下,以徐光启为代表的受经世致用思潮影响的中国士大夫,在对基督教和西方科挾知识有所了解之后,认为它们在程度上可能有益于中国社会的进步,从而投入到会通中西,促进中西文化交流的事业中。
顾晓英,上海大学教务处副处长,副教授,市精品课程主持人。上海大学作为“上海市高校课程思政领航学校”,近年来,在课程思政建设方面成绩卓著。如何发挥思政课在高校立德树人的主渠道作用?上海大学探索出了全新模式:教师告别单兵作战,“项链模式”力促跨学科联袂授课;量身定做课程,价值与专业知识结合为青年打好中国底色,逐梦新时代。本书收录近年来较有影响的几门课程的教学设计案例,对各高校如何上好思政课具有的借鉴作用和参考价值。
暂时没有内容
暂时没有内容
......
暂时没有内容
中国文学是中国文化的主要分支,也是中国文化在世界各地沿传播扬的载体,在中外文化交流中扮演着重要的角色。从历史上看,中国文学在远古时候就开始向域外传播,影响至深且巨。而中国文学的发展也是与中外文化和文学交流密切相关。20世纪80年代以来,国内外学术界对中外文学交流史给予越来越多的关注,面对中外文化与文学交流日益频繁的今天,根据历史发展的趋势来全面系统地考察中国与各国家、地区的文学关系、得鉴古知今之益,成为当前学术界的一件重要工程。丛书立足于世界文学与世界文化的宏观视野,展现中外文学与文化的双向多层次交流的历程,在跨文化对话、全球一体化与文化多元化发展的背景中,把握中外文学相互碰撞与交融的精神实质:(1)外国作家如何接受中国文学,中国文学如何对外国作家产生冲击与影响?具体涉及到外国作
作者用简洁流畅的语言总结概述了中国与日本两国自汉代开始的交流史。全书按时代和标志性事件或人物划分章节,全面展现了中日关系发展的趋势和特点,将中日两千年互动中的交流、融合、挑战、动荡浓缩于薄薄的书页之中。在叙述之余,作者还严谨地考证了几个学术上颇有争议的问题,包括邪马台国在哪里、倭五王是谁、国书事件真相等。
暂时没有内容