袁昶著的《袁昶日记(上中下)/中国近丛刊》是关于光绪二十八年(1902)奉清廷赴日本日本弘文学院速成师范科学习考察之记,为期七月,考察了日本各地大、中、小学及其附属机构共七十余所,详细记录日本的学校设施、规模制度等。
袁昶著的《袁昶日记(上中下)/中国近丛刊》是关于光绪二十八年(1902)奉清廷赴日本日本弘文学院速成师范科学习考察之记,为期七月,考察了日本各地大、中、小学及其附属机构共七十余所,详细记录日本的学校设施、规模制度等。
不过相对而言,《中古文学的地理意象》特别关注一些类型化的地理意象。这些意象之所以能类型化,显然是可以反映一些特定的文化观念,具有特别丰富的文化地理价值。 现在略陈《中古文学的地理意象》的学术构想。 一、“唐人心目中的文化区域”,属于感觉文化区的研究。之前笔者做过一项湖北的工作,已见于上述。湖北那项研究在空间上是一个区域,时代则从先秦一直通下来。这一章在时间上只包括唐,属于断代性质;空间上就没有再截取,覆盖了全国。这是参考谭其骧先生生前的理路,做两个相互对称的样本,以期对于感觉文化区在中国历史上的表现建立纵横两方面的参照。 以往学界对于文化区的探讨,主要是基于形式文化区。那种研究看起来很客观,因为每个区都是根据某项具体指标而划出来的,不是主观认同出来的。但选取指标本身
对比语言学基础理论、中国语及韩国语的特点、语言对比与语言教学、语言对比与思维研究、语言对比与类型学研究、语言对比与立化研究、信息理论与语言研究等。
维克多·马斯克尔被出卖了。国会下院的声明揭露了他战时双面间谍的身份,霎时间,他的耻辱被曝光,爵位被剥夺,作为女王收藏的画作艺术品管理人的职位也被取消。疑云重重。究竟是为了谁而牺牲了他?究竟是为了什么而牺牲了他的一生?小说《约翰·班维尔作品系列:无法企及》的题材脱胎于二十世纪英国家喻户晓的“间谍”事件。约翰·班维尔用他那“无法企及”的文笔塑造了丰满的马斯克尔的形象——一个同性恋艺术史学家兼双重间谍。他的原型正是历史上的“四杰”之一——安东尼·布朗特。“间谍”的历史情节曲折跌宕堪比戏剧,而人生如戏、戏如人生也是对马斯克尔这一角色的总结。
《魏晋南北朝文学思想史》,罗宗强所著,是一本研究魏晋南北朝文学思想的专著,上起建安,下迄隋朝建立前夕,探讨三百八十余年间文学思想发展的脉络、各个发展阶段的特点、发展过程中提出来的种种理论问题等,探讨其历史发展面貌的同时也对其在中国文学思想史上的地位和价值。
金庸之所以被推举为"武林",正因为他是出乎其类而拔乎其萃。也就是说,金庸的小说也讲武、讲侠、讲情、讲奇,但在这一切的背后,却存在着一个大大的"人"字。本书就是"大陆金学家"、学者陈墨,从人性角度切入,分析、品评金庸的武侠小说中的种种。 《陈墨评金庸:人论金庸》分为七卷,分别从:人格论、人性论(上、下)、人生论、情爱论、人才论、人种论等多个角度进行论述。
维克多·马斯克尔被出卖了。国会下院的声明揭露了他战时双面间谍的身份,霎时间,他的耻辱被曝光,爵位被剥夺,作为女王收藏的画作艺术品管理人的职位也被取消。疑云重重。究竟是为了谁而牺牲了他?究竟是为了什么而牺牲了他的一生?小说《约翰·班维尔作品系列:无法企及》的题材脱胎于二十世纪英国家喻户晓的“间谍”事件。约翰·班维尔用他那“无法企及”的文笔塑造了丰满的马斯克尔的形象——一个同性恋艺术史学家兼双重间谍。他的原型正是历史上的“四杰”之一——安东尼·布朗特。“间谍”的历史情节曲折跌宕堪比戏剧,而人生如戏、戏如人生也是对马斯克尔这一角色的总结。
1985年,北京大学出版社出版了冯至先生与范大灿先生合译的席勒名著《审美教育书简》,这是对席勒该部美学经典的首次译介。目前,范大灿先生计划对这部译著进行修改和注释,另外再增添三部分内容,即:“论质朴的和伤感的文学”、“论美”、“论优雅与尊严”;其中,“论美”在至今尚未有译本,而国外学术著作一般论及席勒主要美学作品,都少不了这三篇,因此,范先生感其重要性而将其一并收入,使得这部中文版的面貌更加齐全。