本词典是畅销辞书《精选韩汉汉韩词典》的放大升级版。 《精选韩汉汉韩词典》自2001年问世以来,销售超过60万册,是国内*畅销的韩语学习工具书,同时也是韩国人学汉语的工具书。 本词典分为韩汉、汉韩两个部分,是一本适合初、中等水平读者的语文工具书,主要供汉语读者学习和使用。考虑韩国语读者的需要,在汉语释义中加注了汉语拼音。 韩汉部分收词二万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定。释义主要参照《东亚新国语词典》。例句由汉城大学提供初稿。我们在编译过程中,根据汉语的特点和实际需要,对于上述三项做了必要的调整,尤其对例句做了相当多的改动。 汉韩部分共收单字条目和多字条目约二万余个,简化汉字注出其繁体字。除结构形式和成语词组外,一般注明语法词类。义项中附必需的例句。
众所周知,中韩两国是友好近邻,从古至今,两国关系密切。随着中国经济的飞速发展,中韩两国间的经济,文化交流也更加频繁,中国已经成为韩国主要的贸易伙伴。目前在中国国内,随着“韩流”的兴起,很多人开始关注韩国,“学韩语”的热情也在前所未有地高涨,去韩国留学的人数逐年递增。为适应这种情况本馆从韩国权威辞书出版社一斗山东亚出版社引进了*版的《中韩词典》(袖珍版),改名《袖珍汉韩词典》在国内出版,以满足韩语学习者的学习要求。 本词典具有如下几个特点: 1 收录1万余单字条目和3万多字条目以满足日常会话和读解之需。 2 所有单字条目均标注韩语音训,兼顾了汉字字典功能。 3 筛选收录了各领域里不断涌现的新词中读者必须要掌握的新词。 4 在重要的单词和因文化差异而需要说明的部分,添加
全书收录六万余条外来语,内容涉及政治、经济、军事、生活、文化、艺术、科学技术等。 词条包括韩国语所引用的外来语,还收录了韩国自造的外来语以及由外来语与韩国语构成的词组。 以现代社会广泛使用的外来语为重点,大量收录了日常生活及学习、业务工作所需的学习用语、专用词及新词。 每个词条都配有详尽注释,更其实用性。
本书主要论述韩国语语法的基本知识及语法形态。一直以来,这二者都是韩国语教育实践中的重点,并被当做主要讨论话题。韩国语语法基本知识部分针对外国学习者容易出现的问题做了扩充说明。韩国语语法形态部分则从结构主义的视角对奠定韩国语学习基础的语法素进行了分析,并从实用主义的角度出发,通过例句,阐释了各语法素的具体用法和意义。
中国的经济日趋活跃,世界进入了无限竞争的时代,出现了各个经济圈以地区为单位统合的趋势。政治、经济、社会、文化等所有领域的交流日趋活跃,已经到了如果不懂外语就无法生存的地步。而且由于韩国与中国在地理位置上非常近,自古以来就有密切的联系,又处于相似的文化圈,所以有着紧密的交流和协作关系,相对于其他人我们更加需要掌握中国语。以申办2008奥运会和加入WTO为契机,21世纪的中国与韩国成为的合作伙伴,作为贸易对象国其地位也变得越来越重要。中国语与其他外国语一样,几乎在所有的设立了相关学科,而且在中学和各种语言学校都受到重视,说明中国语的前景是非常广阔的。我们学习中国语的目的是理解中国,通过它提高沟通能力,增进国际间的交流,积蓄能动地应付时代变化的力量;是为了满足伴随文化、学术等方面的发展而出现