本词典是便于携带的小型工具书,可供中国读者学习和使用俄语,同时也可供俄语国家的读者学习和使用汉语。本词典于1986年首次出版,1994年出增订版。本次是在上两版的基础上进行修订出版的。 俄汉词典和汉俄词典收词由原来的各一万八千条左右增加到现在的各二万五千条左右。修订版变动幅度达50%以上。除对过去版本中存在的错讹之处进行更正之外,还增加了大量新词新义,从而基本反映了近年来俄语常用词的变化情况。此外,还专门对释义和固定搭配部分增加了汉语拼音,以利于俄语国家读者使用。
《零起点说生意俄语》作为服务于销售方向的俄语口语图书,为了帮助批发零售行业的从业人员快速掌握其岗位所需求的销售俄语,《零起点说生意俄语》从日常商业服务的实际需要出发,通过常用句型和情景对话来帮助读者快速提高俄语水平。《零起点说生意俄语》主要读者对象为从事销售行业的俄语学习者为主,主要以轻松活泼、诙谐有趣的写作风格为主。为了便于零基础读者的学习和使用,全书均标注谐音,从而使读者能够快速准确地掌握发音。同时在内容设置时,更侧重于产品的颜色、材质、尺寸、工艺、用途等介绍。《零起点说生意俄语》内容通俗易懂,深入浅出。通过单词、句子和对话,点面结合,让读者能够系统轻松地学习生意俄语。结合实际销售过程,内容更地道、更贴近生活。
本书为 人人学 系列图书中的《人人学俄语,这样练听力*有效!》。这是一本专门为初、中级俄语学习者量身打造的听力书,内容安排从易到难、由浅入深,旨在通过丰富的听力材料使俄语学习者扎实有效地掌握听力技巧、突破听力障碍。
本书为 人人学 系列图书中的《人人读俄语,这样阅读*有效!》。这是一本专门为俄语初中级学习者量身打造的阅读书,内容按照从易到难编写,旨在通过丰富的阅读材料提高俄语的学习兴趣,让读者在轻松愉悦的语境中快乐地学习俄语,感受俄语的独特魅力。
《从零开始学俄语 这本就够》的*版针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着*强烈的学习需求。或为求职、或为留学 这是 零起点学外语 书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。在第1版销售情况不错的情况下,我们跟着出了《从零开始学俄语 这本就够(第2版)》,而且定价降低,提高印量,希望在量上有个突破。
《王者归来:普京的魅力演讲》囊括了26篇文章,其中23篇是弗·普京从政以来不同场合的演讲稿,内容涉及弗·普京的治国理念,俄罗斯的政治改革、经济发展、社会民生以及对外政策等等,还包括弗·普京接受国内外媒体的3篇采访。此外,本书附录中收录了普京2012年竞选总统的纲领性文章,及其亲笔书信和语录。《王者归来:普京的魅力演讲》采用了俄汉对照的形式,每篇文章设有背景介绍和难点词汇板块,另外还对文中较难的句子及词组附有详细的难点解析,能够帮助读者更好地理解演讲内容。本书附赠全文MP3光盘,绝大部分内容采用原版音频,原汁原味的发音更有助于提高读者的听力技能,还可以从中领略到弗·普京非凡的演讲魅力。如果您认真研读弗·普京演讲,刻苦模仿其语音语调,对了解俄罗斯的政治文化和风土人情,以及进一步提高学习俄语的兴
本词典中的谚语和俗语,从头到尾,逐词逐字按俄文字母表顺序排列。先看首词,在首词中,字母在前者排在前面,字母在后者排在后面,首词字母完全相同者,再看第二词,在第二词中,字母在前者排在前面,字母在后者排在后面。余类推。 在条目中,有时会遇到尖括号 和圆括号( )。尖括号 表示括号内的词语可省略不用,圆括号表示括号内的词语可作为括号前的词语的替代词语。 谚语和俗语中的词,有时会遇到省略、替代和换位的情况。查找词典时,一定要将整个条目读完,而不要半途而废,因为条目中与你要找的谚语或俗语中的词,除首词外,第二词有时也有增减、替代和换位的情况,一看见下一个词不对就弃之不查,有时会失去找到你所需要的谚语或俗语的机会。 通常,条目中所列的形式是常见的形式,或是几种常见形式中的一种。“变式”中所列
《零起点1秒说俄语》在介绍俄语概况、音标发音、变音规则的基础上,独创了“分解法”这一新创学习法,向学习者介绍快捷有效的法语学习法。《零起点1秒说俄语》提供了日常交流的两条线——交际线和地点线,分别从纵向和横向,向读者提供了生活中的各种场景单句和情景对话。其中,交际线分为基本交际和日常交际;地点线分为家庭、公共场所、旅游、公司、学校等各种场景。 为了读者更快地掌握俄语,《零起点1秒说俄语》特提供3种贴心照顾: 1.法语采用汉语拼音和汉字谐音,急需说出口的读者可以直接参考这里。 2.提供俄语外教真人字母发音视频+笔顺flash,读者朋友可以学到纯正的俄语发音。 3.全文MP3录音由男女外教进行平速和慢速朗读,发音标准,音色优美。 本书适用于任何年龄段的俄语入门学
●“听新闻,轻松提高俄语听+说+读+写能力”是国内套中俄对照的新闻听力书,其中包括《听新闻,轻松提高俄语听+说+读+写能力:慢速》和《听新闻,轻松提高俄语听+说+读+写能力:标准语速》两本,本书为《听新闻,轻松提高俄语听+说+读+写能力:标准语速》。 ●《听新闻,轻松提高俄语听+说+读+写能力:标准语速》精心挑选当下俄语新闻报道中各类*热点新闻编排,该书共包括风云人物、时政热点、经济报道、社会生活等8个单元。 ●《听新闻,轻松提高俄语听+说+读+写能力:标准语速》这本书的每篇新闻均分为“新闻背景”“新闻原文”“参考译文”“听力破解”等四部分。 ●全书采取中俄对照编排,有利于帮助你主动把听力和翻译训练结合起来,以听带译,以译促听。特别是“听力破解”部分,对原文中出现的长难句或听力难点、重要
该书为俄语专八冲刺模拟练习册系列之听力理解部分,由作者研究2003年至今的历年专八听力理解真题之后,悉心筛选材料并根据真题出题思路整理而成。书中所有材料均为俄罗斯新闻频道下载的手材料,新闻题材和习题设
《俄罗斯文化十五主题:阅读与综合训练》由Н.Ю.Царёва、贾长龙、孟霞编著,共十五个主题,每个主题建议安排四学时的授课时间。各高校也可以根据本校学生的实际情况对内容和课时安排进行相应的调整。本书的使用对象是大学俄语专业二、三年级的本科生以及广大的俄语爱好者。本书既可以用作高校俄语专业的阅读课和国情文化课教材,也可以作为了解俄罗斯文化的参考书。
本书主要解析俄语专业八级考试2003-203年“综合知识”部分的历年真题。全书共分四章:1)语法;2)词汇与修辞;3)文学;4)国情文化。每章的结构都包含以下几个模块:试题简介、考点分析、真题解析、本章小结、历年真题与答案/ 索引、模拟试题与答案。最后附赠了2014年真题。
1、 5类内容:听写、听力理解试题分析;人机对话试题分析;阅读理解试题分析;完形填空试题分析;写作试题分析 2、 6大模块:试题简介、考点分析、真题解析、本章小结、历年真题与参考答案、模拟试题与参考答案 3、 双重音频获取方式:①官网下载音频;②扫描手机听音频
“学到用时方恨少”,俄语口语尤其如此。在日常生活、工作、出国旅游等环境中,不会说、不敢说俄语,把自己憋得满脸通红、丢了面子是小事,由此造成的损失更是难以估量。有什么办法能够让不懂或略懂俄语的人也能讲一口流利的俄语呢? 本书话题极为丰富,以生活化的内容为主,共分为社交篇、家庭篇、情感篇、工作篇等17章,涵盖了日常生活的方方面面,每章又细分为若干个话题,选取*实用的表达单句介绍给广大读者。本书话题分类清晰,查找方便;所列句子优中选优,实用地道。需要特别说明的是,本书标记的汉语拼音和汉语谐音可以帮助读者轻松应急。 本书旨在帮助读者快捷地学习实用口语,培养学习兴趣,建立成就感,增强与人交往的信心,从而达到掌握俄语口语的*终目的。
《新编大学俄语基础教程》共分 9 章, 主要内容包括字母的发音语音知识、 语法知识等, 精选了推荐的语音、 词汇和语法知识, 对俄语语法的基本知识点都做了全面、 详细的介绍, 例句丰富, 且都译中文。 本书在例句的选择上注重俄语新词的 运用, 内容新颖, 侧重对俄罗斯国家文化、 国情知识的介绍, 使学生在学习 语法知识的同时, 还能够了解俄罗斯国家的国情风貌, 以增加学习的乐趣。 书中的每个知识点基本都配备相应的练习, 以便学习者加深理解和进一步巩 固所学知识。 书末附有字母表和词汇表, 供大家参考。
《标准俄语900句》集中了俄罗斯使用频率较高的900年句型,选材新颖生动,结合了当今流行的热点,很多内容是第一交以教材的形式出现,将会给您带来语言上的新冲击。作为一本提高俄语口语能力和理解能力的教材,本书让读者从易到难,循序渐进地学习俄语,使读者在短时间内经过学习和练习,不仅掌握俄语的听说技能,而且了解到时下流行的俄语表达。 《标准俄语900句》分为六大板块,50余个话题,内容与日常生活时时相关,词汇从浅入深,除此以外,还增添了以下几个特色专题:该小节的重要词汇,包括近几年俄语中出现的新词汇。最常用的口语句子,以备您日常生活所需。俄罗斯常用日常对话,内容生动有趣。各国名人的睿智之言,为您的生活提供指引。代代相传的谚语,让您的对话更地道,更诙谐。小笑语,让您体会这个北方寒国的不一样的幽默和
本手册以国家*大学俄语考试委员会制定的《大学俄语教学大纲通用词汇表》为基础,在词汇范围上作了增加,加进了一些使用频率较高的、近年来出现的新词新义词汇。 在释义方面采用英汉双语方式,并尽可能加入一些同义词和反义词。 读者对象主要是大学俄语等级考生、技术职称参考人员。一般俄语学习者也可随身携带,及时查阅。
这部“我汉国际联运1000词”是为从事国际联运事务以及研究相关业务的人员所需常用词汇编撰而成。 本词典收录约l000词,大多是组织国际联运事务中常用基础词汇和专业词条,所收词条涉及专业范围较广,对近年来出现的联运业务方面新词也酌量收录,有助于学宝、国际联运以及过境!Z1岸相关工作人员扩大词汇量及提高专业知识。 本人有20年国际联运从业经验,组织参加联运项目各阶层会议,熟知铁路过境情况,但因时间仓促,可能有欠缺之处,诚恳希望读者批评指正,以便再版时修订。