《现代俄语中的生格
本书由三部分组成: 部分按导游考试要求,详细介绍模拟导游考试中涵盖的内容,第二部分概括介绍北京其他新旧景点及市场,第三部分介绍中国概况。第二、三部分除正文以外,还包括注释,词和词组。 本书语言突出口语特点,力争简练上口,风趣幽默,吸引读者。 编排上突出实用性。该书从一个全新的角度,按照实际导游路线编写,方便导游员使用。在正文中,对不常见的中国地名、人名和其他音译名做了中文注释。
《俄语文学名著丛书:安娜·卡列尼娜(上下)》讲述了贵族青年列文从乡间来到莫斯科,向他长期爱恋并与他相知的公爵小姐吉蒂求婚。初入社交界的吉蒂被青年军官弗龙斯基的殷勤所迷惑,拒绝了列文的求婚。不久,在一次舞会上,弗龙斯基为彼得堡来的美丽的少妇安娜·卡列尼娜的风采所倾倒,并追随安娜去了彼得堡。 列文回到乡下,潜心经营田庄。他与农民交谈,阅读经济学著作,积极引进先进的生产工具和优良的动植物品种,并亲自参加生产劳动。他竭力探索一种能够充分发挥农民劳动积极性的生产机制,但常常体验到农民对地主的不信任态度。 在彼得堡,弗龙斯基继续追求安娜。安娜的丈夫卡列宁是一位只知公文事务,不懂现这生活,感情麻木的达官,弗龙斯基的不断追求唤醒了安娜身上长期被压抑的生命力和对爱情的渴求。他们频频
本书以实用为主,主要宗旨在于指导俄语的实际运用与理解,故不过多涉及理论上的争论,理论知识力求适度,阐述力求简明易懂,深入浅出。本书的体系基本上照顾了当代俄语教学上的需要,对于某些有争议的问题,我们提出了教学上的处理意见。 本书力求体现“中国人为中国人编写”的俄语语法的特色,充分考虑中国人学、用俄语的需要和难点。笔者多年从事俄语语法的教学与研究工作,先后出了几种俄语语法书,其中包括由商务印书馆出版过的《现代俄语语法》、《现代俄语语法新编》等。本书反映了作者多年的教学经验体会和科研成果。我们希望本书能保持上述二书长处的基础上,质量上更有提高,有新的特点。近三十年来,时代、俄语和俄语研究都有了很大的变化和发展。作者力求在本书中反映出俄语语法的本身的一些新变化、新现象,反映出俄语