本书涉及电力行业的多个领域,分别为发电厂、输配电系统、电气设备、监测仪表、继电保护、高压与电磁兼容、电力系统稳定、电力电子、电能质量、电力系统自动化、新能源等。 全书包含24章,分别为电力系统基本概念、发电概述、发电厂、输电系统和输电线、变压器、配电网与负荷、交流电机、直流电机、断路器、仪表和传感器、继电器与保护设计、系统保护实例、绝缘与接地、过电压与雷电防护、电力系统故障、电力系统稳定性、电压调节与无功补偿、经济运行与优化控制、高压直流输电、柔性交流输电系统、电能质量及其改善、也力系统自动化、电磁兼容、可再生能源与分布式发电。 本书可作为高等学校电力专业的教学用书,亦可用作电力企业工程技术人员和管理人员学习专业英语的培训教材。
《新日本语能力考试:N3文字词汇强化训练(解析版)(第2版)》包括四个方面的特点: (1)真题体验与讲解。全书精心挑选典型真题,助你了解真题面貌;点拨解题要点,助你领会真题精髓; (2)包括单元练习20回。完全遵循新能力考试的题型结构出题,出题角度及难易度贴近全真试题。 (3)指导解题对策,解析透彻,助你掌握做题方法,巩固所学知识点;补充考查词汇的相关短语,助你提高词汇量。 (4)单元总结20回,以实用性为原则,从读音、词性等方面,分专题做了总结和补充。
《新视野大学英语:读写教程5》在选材上注重趣味性、信息性、可思性、时代性和前瞻性,题材广泛,内容丰富,主要涉及语言、文化、习俗、伦理、信息、科学、社会焦点等等。每一单元侧重于讨论一个话题,但三篇课文的体裁不尽相同,体现文体的多样性。课文绝大部分选自20世纪90年代出版的英美报刊书籍,也有新世纪刚刚问世的作品。《新视野大学英语:读写教程5》每篇课文控制在1000词左右,重点培养学生读、写、译的技能。 《新视野大学英语:读写教程5》每个单元的开首均有Preview。Preview的词数在100词左右,言简意赅地点出本单元的中心主题,是本单元的导读篇,既可以用作预习,也可以在撰写本单元的summary时作为参考。
《高等院校英语语言文学专业研究生系列教材:语言测试(第2版)(修订版)》分部分,共十四章。部分为总论篇,包括、二、三共三个章节。该部分主要讲述语言教学与语言测试的关系以及语言测试的功能、分类及设计原理。第二部分为计量篇,包括第四、五、六、七、八共五个章节。该部分主要介绍语言测试中的两大基本概念(效度与信度)、测量的基本概念以及项目分析和分数报道。第三部分为方法篇,包括第九、十、十一、十二、十三和十四共六个章节。该部分主要讲解测量各种语言能力的原理、方法等。
《思维导图速记英语词汇》采用多种科学记忆法,多维度、立体式、图形化呈现高频英语词汇,力求科学、高效和实用。全书总计288张思维导图,收录词汇5000以上。该书的目标是快速记忆英语词汇,牢固掌握核心词汇的内涵和外延。该书具有以下几个特点: 1.规律化 利用构词法技术(词根、词缀技术)解析英语单词的编码规律。该书采用浸入式教学法,通过详细解析英语词汇的构词规律,帮助读者掌握英语词汇的构词原理,从而举一反三,正确猜词,快速扩充词汇量。心理学研究证明,编码的规律化可以极大地提高记忆效率。 2.联想发散化 利用近义词、反义词、搭配、相关词、词群等技术建立英语词汇之间的关联性。毫无疑问,丰富的近义词、反义词和词汇搭配有利于解决英语写作和翻译中遇到的词汇障碍。例如在写作中不仅可以使用petent,
《新概念英语》是一套全球的经典英语教程,自1967年首次出版以来,受到了世界各地英语学习者的青睐,也在中国的英语学习者中赢得了无可以拟的盛誉。外语教学与研究出版社于1997年推出的《新概念英语》(新版)教程是由该书作者亲自修订的新版,更加注重对学生英语听、说、读、写四项基本技能的培养,更加符合中国英语学习者的特点和学习习惯。 这套《新概念英语》(新版)辅导丛书由原中方编著何其莘教授亲自主持编写,原英方编著者 L.G.Alexander 的夫人 Julia Alexander 及其长期合作者 Roy Kingsbury 亲自审订,是为中国广大英语爱好者度身定做的一套配套辅导用书。它切合中国广大读者的学习交际,为学好《新概念英语》(新版)提供了全方位、多层次的解决方案,不仅能使英语爱好者在学习过程中限度地发挥自己的潜能,也能使他们从《新概念英语》
《记单词,要学的130个日语词根》是一本小开本便携日语词汇书,与以往的词汇书不同,它从日语词根角度向读者展示了日语词汇的构成特点,进而总结词汇记忆规律和方法。书中按50音顺序精心整理130个日语词根,并给出熟词联想,帮助理解记忆;每个词根同时给出多个例词,有助于反复应用词根记忆的方法。同时,辅以拆解单词结构、多义词抓本义、联想记忆的方法,多方面搞定单词记忆难题。
《牛津英语同义词学习词典(英汉双解版 标准本)》是学习型英语同义词词典,突破了以往同义词词典简单罗列词语的窠臼,充分体现了学习型词典的优点,无须与其他词典搭配使用。是极为实用的英语学习参考书。 2000个词条,17000个同义词和反义词,4000条语义辨析,17个用法标识。 例证摘自语料库,真实典型。 全面提供语法信息、语用信息、语义辨析、用法说明等,强化语言的实际运用。 每组同义词以常用词为核心词建立条目,核心词取自“牛津3000词”,同组同义词按词频排列,由浅人深,循序渐进。 30项分类主题,针对思维特点,扩充词汇量。 使用指南和研习专页配有练习及答案,学以致用。 书末附索引,方便查找个别单词。
本书是为英语专业高年级学生和研究生编写的写作教材。本书主要以Toulmin的论辩理论为框架,在参照美国大学文科学生写作课程的同时,兼顾了中国学生的思维特点。本书的基本内容有:定义、命题、命题类型、如何支持、驳斥命题以及如何引用等。本书旨在帮助读者掌握英语论说文的写作方法,提高独立和批判性思维的能力,使读者能对一般的议题展开有效、合理、较深入的讨论。本书还可以作为训练GRE写作的教材,也可以为赴英语国家留学的人士提供写作上的指导。
本书将日常生活中的常用会话绘制成漫画,妈妈和孩子通过这些漫画学习英语。利用简单的句子和反复出现的结构可在玩的过程中自然学会英语单词及语法。而且全书选用在日常生活中每天都会发生的点滴,诸如接孩子放学、帮孩子清理个人卫生、整理玩具、外出就餐等小事,真实描绘如何用英语进行这些看似简单的日常对话,配以生动活泼的插图,学起来不吃力。
《高级韩国语》是《基础韩国语》(1)(2)(3)(4)及《高级韩国语》(1)的延续,是韩国语精读系列的最后一部。 在编写过程中,遵循外语由易到难、循序渐进的编写原则,力求科学地安排的内容,努力体现针对性、趣味性、时代性、实用性的特点。
本教材在原著的基础上,结合我国法学双语的现实需求,分为中英文两个部分,其英文部分选取了原版教材中的十章进行适当改编,其覆盖范围包括了英美普通法的核心基本的核心基本理论和主要的部门法基础知识。中文部分在编写过程中考虑到学习法律英语和英美法双语教学的特殊性——既有学习法律术语和基本的法律知识的专业性要求,还要掌握法律英语中的语言技能,在体例上做了如下安排: 首先,将原书中标出的基本的法律词汇进行翻译,以便于理解和掌握,此为“基础词汇释义”。 其次,选取原书中值得深入分析的重点法律词汇进行详细分析,英汉并重,即“重点词汇详解”。 再次,原书虽然是法律教材,但是语言简单,结合法律语境学习英语语言技巧并学以致用,则是法律英语学习的事半功倍之坦途,因此本书中文部分还特别列举了值得好
陶渊明是中国古代东晋时期的大诗人。曾任祭酒、县令一类的小官,因不满现实,去职归耕。长于诗文辞赋,多描写自然景物及其在乡村生活的情景,有的作品表达了对当政权贵的不满和不愿同流合污的精神。《大中华文库:陶渊明集(汉英对照)》共收集了陶诗120余首、散文和辞赋等11篇。陶渊明的作品,平淡自然,质朴无华,在文学史上影响深远并已流传于世界各国。
《中国画论》是西方知名艺术史家喜龙仁所著,是西方汉学者系统研究中国2000年绘画历史与绘画理论的书籍。《中国画论》系统评述各时期中国绘画的特点及技法,阐述了绘画的源流及各朝代绘画所体现的哲学理念。《中国画论》可读性强,对绘画爱好者及历史学者都有价值。《中国画论》是市面上独有的从西方汉学家角度,以英汉双语版本的形式,介绍中国绘画发展及绘画理论的图书。适合广大普通读者及艺术史爱好者阅读研究。
《STCW公约与STCW规则(2008年中英文对照综合文本)》编译了1978年海员培训、发证和值班标准国际公约及该公约附则等内容,如关于STCW公约附则的强制性标准,关于STCW公约及其附则的建议和指导。
《当代英语习语词典》共收录当代英语中经常使用的习语3000余条。词条的选取将依据编者自建的语料库或网络报刊文库中成语的具体使用情况。每条除对应的译文之外,将提供丰富的原始例证。这些例证均出自英语国家的主要报刊,从报刊语言文本中直接选取,因而更能体现习语的使用现状。英语的成语源出社会生活的方方面面,因而编者在一些词条的最后部分提供详实的词源信息,以便于读者使用。
《哈姆莱特(Hamlet)》,又名《哈姆雷特》,戏剧讲述了丹麦王子哈姆莱特的父王在花园中打盹时突然神秘死去,皇叔继位并娶母后为妻。深觉羞愧与愤怒的哈姆莱特对父亲的死因有所怀疑,他因忧郁过度而终日愁容满面。某夜他遇见父王鬼魂诉冤,终于知道原来是皇叔为篡位娶嫂而毒害亲兄。优柔寡断的王子为替父报仇,向皇叔展开了一场复仇计。