史努比病了,在医院里呆了两个星期。这可不是一件小事,每个人都以自己的方式对此插上一手。露茜叨念着“一开有点发烧就得打抗生素”的格言,非让它打针不可;莎莉来到商店,坚信会找到一款专门写明安慰住院小狗的心意卡;查理·布朗给它写信,告诫它离漂亮的法国女护士远一点;就连总是看史努比不顺眼的傅丽达,此时也不再为难它去追兔子了……但阿兰的举止却伤害了它的自尊心。出院时,阿兰拒绝被它碰到——因为不想被传染上狗病。显然,阿兰对史努比的戏弄不是偶发的,当史努比的肚子被蜜蜂蜇伤时,她往小狗的肚皮上摞上一大堆泥土,声言说这保准能让伤口治愈。 阿兰的恶作剧终于惹来麻烦,引起从来不管闲事的史洛德大发雷霆。情人节都过去个把月了,阿兰这才假惺惺地问查理·布朗想不想要一张情人卡,难怪史洛德愤愤不平地骂了
疯疯癫癫的薄荷·派蒂把无理取闹的脾性带到了图书馆。她漫无目标地向管理员借书,发现自己没带借书证,便傻乎乎地问:“旅游证可以吗?”这还不算,在大家悄悄地看书时,她突然发狂地唱起了二战时的一首老歌。玛茜善意提醒她收敛些,她竟然大言不惭道:“我敢打赌,我的歌勾起了一阵记忆的狂潮!” 史努比也许是个写作天才,但在音乐和学习语言方面,它就显得拙态百出了。在史洛德弹奏钢琴时,它不停地打瞌睡,气得史洛德发狠弹起了巴赫的狂想曲,直震得它在音符里打滚。亦真亦幻地,清醒过来后,它竟能把那些散落一地的音符一个个捡起来,毫无章法地垒在一起。可怜的史洛德望着那堆音乐垃圾叹气,而它却心满意足的地离去!虽然美丽的法国小妞激发了它学习法语的强烈兴趣,但——当它碰上那些阳性词、阴性词时,便头晕眼花,喃喃自语
自恋又自负的傅丽达忘不了一再炫耀自己天生一头卷发,也忘不了不断给周围的人制造麻烦。对查理·布朗来说,她简直就是他棒球生涯的克星,每一次有她参加的球赛,几乎就注定无法成功举行。她不许查理·布朗碰坏投手小丘上长出来的可爱蒲公英,令身为投手的他无从施展功夫,新赛季场球就这么毁掉了;又一场比赛好不容易就要开始了,傅丽达却将女队员全部拉走,因为她认为参加一个茶话会更重要些。对小狗史努比来说,傅丽达是一个挑剔与苛责的化身。她的立场很坚定——“狗就是狗!”为此,她不断强迫史努比去做狗“应该做的事——追猎兔子”。听着她那“你对社会的文明进步有什么贡献”的质问或者“除了吃和睡你什么都不会”的叱责,史努比只能宽厚地自言自语:“她不懂,这不怪她……” 史努比本来是要回到出生地去风光一回的——它