蒙学是国学入门读本,既有文化积累、智慧启蒙的作用,又有规范言行、培养人格的功能。《中华蒙学经典》丛书定位为蒙学经典的普及本,内容浅易通俗,主要读者对象为小学生。本书《格言联璧》为丛书第三辑中的一种,以现行通行本为基础作注并翻译,便于学生自读,也可做亲子读物及传统文化进校园的读本。
本书所收录的成语游戏,除个别的游戏如成语谜语和成语填字外,基本系笔者的原创,本着难易适度和趣味性强的原则,笔者在制作成语游戏过程中,除设计了部分文字游戏,还专门设计了一些以图画和图形为内容的成语游戏,使得成语游戏别开生面,情趣有加。
古今中外,精粹的言语浩如烟海,数不胜数,只能从中细心“采撷”些许,进行咀嚼品鉴。“采撷”时,中外以中为主,古今以古为主。因为中国的古语含义很深,理解较难。 《精言撷品》共撷取精言130条,按照字母顺序排列,便于检索。每条下面设置英文翻译、追根溯源、咀嚼品鉴、运用拓展几个部分。当今时代是信息社会,互联网络把世界变成了“地球村”,英语作为世界强势语言,地位十分重要。设置英文翻译一是为了适应全球化的时代需要,二是为了满足读者求知扩展的需要。“追根溯源”部分挖掘每一条精言的出处和来源,以及后来逐步演化的来龙去脉。“咀嚼品鉴”部分对该条精言进行了分析,有的是对原来语境的分析,有的是思想内容的阐释,有的是对运用条件的说明。“运用拓展”部分精选了一些运用该条精言的句子或段落,思想性和
由陈博编著的本书全方位、多角度地囊括了婚庆、生日、庆功、商务、政务、聚会、节庆、迎宾、送行,开业、开幕闭幕、乔迁、答谢、就职等所有日常酒宴场景和情境,同一场景下又列举了不同身份的人,在酒宴的不同时机所致的祝酒词,所选祝酒词的风格也不尽相同,或幽默诙谐,或庄重典雅,或感人至深,或妙趣横生,可以满足读者的各种需要。 此外,本书精选了大量精彩绝伦的祝酒词素材,还详解了祝酒词的来龙去脉,不同场景、情境下祝酒词的应用技巧以及酒场规则、酒史趣谈等酒文化,堪称全面的祝酒词工具书。愿您凭借本书,在觥筹交错之际,行令谈笑之间,翻云覆雨,扭转乾坤。
杭州方言属吴语太湖片方言,一般指仅通行于西湖周边范围不大的特定地区内的“杭州话”。历 杭州话受多种外来方言的影响,特别是宋朝都城南迁到临安后,临安城里的居民多数是北方移民,遗民所带来的北方话对杭州话产生了重大的影响,加上政治、文化等因素的作用,促使它逐渐变成一种带有官话色彩的吴语。元明之际,杭州不但又一次和周边方言融合在一起,而且因为不少民族官员主政东南地域,他们的一些民族语汇也进入杭州地区;从清朝初期起,杭州话相较于其他吴语方言有了 多的文读特色……本书全面收入现今杭州通用的实用词汇,保留原汁原味的“杭州方言词语”,力争成为杭州话的工具书。
本词典旨在聚焦词汇差异,反应语文生活,加强两岸沟通,推动语言和谐 1.收词5000多条,含独有词、同名异实词、同实异名词 2.两岸字形差异的词语采用词目对照形式,方便使用 3.释义准确简洁,尤其注意两岸词义的细微差别 4.设“信息提示”栏,提示词语背景知识、读音差异等信息。
《中国网络寓言精品选》为中国当代寓言史增添了重彩的一笔。寓言来自于民间,马长山先生编选出中国,也许是世界的本网络寓言选,可视为寓言的回归,无疑是很有意义的。由于是“次吃螃蟹”。难免会有该吃的,丢了;不该吃的。却吞了进去。何况对寓言的理解至今并 没有很统一、很权威的解释,各种文体都在变化,寓言也不能老穿戴着古人的衣冠,因此,“网络寓言”这件“新衣”值得喝彩。 毋庸讳言,目前网络作品水准参差不齐,就多数来说是一种“文字的卡拉OK”,而正是这种自娱自乐的,心态,少了许多做作,多了许多真诚!提高,自然是需要的,这正是编辑、出版这本书的价值。歌坛可以为证,唱“卡拉OK”出身的著名歌手并不少见,我想这也是编者和读者的期待!
佳文共赏,于文辞精美处拍案叫绝;传承文化,于书山翰林中博古通今,研习智者训诫,遵循圣者教诲,见贤思齐,从善如流,德才兼备,成就精彩人生!