《女诫》七篇言简意赅,针对女性在传统社会处于弱势地位的特点,教导妇女以谦敬守礼、贵柔处顺的方式立身处世。按照班昭在序言中的说法,此书是为了教导自己的女儿而创作的,希望她们出嫁之后能谨言慎行,免遭耻辱。班昭以女性的身份,首倡基于儒家立场的女教思想,开启了后世女性创作同类作品的风气。这些由女性编撰的著作作为传统社会女子教育的教材读物,基本奠定了中国传统女性的伦理价值观念,对千余年来的中国社会产生了深刻影响。尽管其观点存在时代局限性,然其所提倡的“卑弱”“谦顺”“执勤”等德行在过去帮助了女性在男尊女卑的传统社会中以退为进,安身立命,同时对于现代读者在和顺夫妻关系、构建和谐家庭方面也能起到正面的启发作用。《闺范》一书共四卷,第一卷为嘉言,摘录了四书五经以及宋代以前的著述中关于女子教
《国文经纬贯通大义》为《国文经纬贯通大义》一书的整理本。原书为唐文治编着,共八卷,于一九二五年编成并在同年由湘鄂印刷公司印刷,无锡西溪唐公馆、无锡国学专修馆联名发行。该书列出作文四十四法,每一作文法之下罗列相关范文,并加以评点,是唐文治总结历代文章作法之大成。此后,又有三家出版社刊印此书。其一,台北文史哲出版社全本影印了该书;复旦大学出版社《历代文话》丛书删去该书范文,仅仅收录唐文治的评语;上海古籍出版社《唐文治文章学论着集》则将该书圈点删除,并点校了所选范文与唐文治的评语。《国文经纬贯通大义》以无锡国学专修馆刊本为底本进行整理,保留了全部圈点,并对之进行现代标点整理。
《东斋记事》乃范镇致仕后于宋神宗熙宁、元丰年间“追忆在朝时交游言语与夫俚俗传说”而成的一部笔记体著作。是书原十卷,多系记录其在朝期间亲历、亲闻之事,其中多载蜀地风情,史料价值颇高。本次整理,以《文渊阁四库全书》本为底本,以《守山阁丛书》本和中华书局整理本为主要对校本。校以《类说》本、《说郛》本、《墨海金壶丛书》本等,并参校历代征引《东斋记事》诸书,如《续资治通鉴长编》《类苑》《职官分纪》《事类备要》等。 整理者对全书重新进行了现代标点;对底本中割裂或数条误为一条者进行了合并或拆分;新辑佚文十八条。笺释重点在书中所涉人物、事件和名物。同时,对撰者误记史实详加考证;对其所记简略者,引录诸书以详之;对其所记不同者,广引相关史料以示其异。
本书为2019年度国家古籍整理出版专项经费资助项目。《玉函山房藏书簿录》系清代著名辑佚学家马国翰的藏书目录,二十五卷,共著录藏书4381部。所著录的均为常见版本之常见书,在诸书目中独树一帜。每书均附以提要,撮其要旨,论其得失,记其版本,考其授受。在中国目录学目前,本书不失为私人藏书目录的一部经典之作。
本书是一部全面系统的中国香学文化专著。全书从概念、发展简史、香材、用香方法、香与其他传统雅文化的搭配助益、香与家居生活、品香的感悟和审美判断、香与宗教、历代香学文化大家、主要香学文化典籍精要摘录等方面,系统地阐述了中国香学文化这一脉古老、特殊、美妙的传统文化。本书主要是绪论,香史,香识,香境几个章节的修改,涉及内容近十万字。主要修订了原来表述不准确,文字游离于主题之外的地方,以及论述不透彻之处,同时增加了近五年的个人香学文化研究成果和业界技术发展、科研成果。图片更换十几幅,增加了三十多幅。
《情史》,又名《情史类略》、《情天宝鉴》等,作者署名为詹詹外史,经考证是冯梦龙的化名。此书收录从西周初至明末各类文献中有关“情”的故事,共二十四卷,八百四十余篇,按照情贞、情缘、情私、情侠等分类编录,内容有趣生动,史料丰富,是了解古代“情”文化的集成性文献。本次整理以上海古籍出版社《古本小说集成》影印上图、浙图所藏明刊本为底本,参校各篇文章的出处出校记,并作简要注释。
本书以宋代白描人物为脉络,进行系统研究,对主要以北宋李公麟白描人物为代表,对武宗元、张激等白描人物的内在逻辑与关系,白描所形成的历史背景、艺术特征、艺术手法等进行研究与梳理。该图书图文并茂,附有高清大图,以方便读者进行学习、研究与临摹。
《陶渊明集笺注:典藏本》由袁行霈撰
本书为2019年度国家古籍整理出版专项经费资助项目。《玉函山房藏书簿录》系清代著名辑佚学家马国翰的藏书目录,二十五卷,共著录藏书4381部。所著录的均为常见版本之常见书,在诸书目中独树一帜。每书均附以提要,撮其要旨,论其得失,记其版本,考其授受。在中国目录学目前,本书不失为私人藏书目录的一部经典之作。
本增订版《长沙楚帛书文字编》分“上编”、“下编”和“附图”三部分。“上编”包括长沙楚帛书文字编、楚帛书研究述要;“下编”主要为楚月名初探、楚文字释丛、楚帛书文字新订、楚帛书神话系统试说等与楚帛书相关的论文;“附图”部分是26幅与楚帛书相关的图片(楚帛书全图一幅、楚帛书影本六幅叠印、楚帛书文字原形摹本、楚帛书文字新临写本、楚帛书文字分段图版、楚帛书局部放大照片等等)。
这本书是让梯若尔的代表作品之一,对产业组织理论产生了革命性影响。书中将博弈论和信息经济学的基本方法和分析框架引入产业组织理论的研究领域,不仅打破了过去传统产业组织理论单向、静态的研究框架,而且颠覆了传统产业组织依赖单一的市场理念。全书集全面精辟的理论概述和实实在在的应用研究于一体,融优美高深的数理逻辑和生动浅显的直观解说于一炉,是当今世界的一本经典教科书。
《山海经》由陈丝雨绘
本书以时间先后为序,选取元明清时期近三百位诗人的一千余首咏陕诗,从简介作者、解析词句、隐括大意、揭示特点几方面,评述相关作者的诗学观念,阐释诗歌的意蕴及艺术特征,梳理诗歌发展的脉络。
本书稿是著名翻译家孙大雨中国古诗文的英译,共一百四十余首。 其中有宋玉、司马迁、王羲之、潘岳、刘伶、李白、杜甫、陶潜、韩愈、苏轼等 的诗歌和散文,以及其他唐诗宋词的选译,篇篇皆为精品。不但能把原文忠实地 译为英文,而且还能游刃有余地传达出中国古代诗歌特有的神韵。本书稿也曾请著名学者季羡林作序。
本书稿是著名翻译家孙大雨关于屈原诗选的英译,也是继林文庆与杨宪益夫妇的两本书之后,中国学人翻译的第三部英文屈原诗赋。对包括《离骚》《九歌》《九章》《远游》《卜居》《渔父》等屈原原诗进行英译和注释,篇篇皆为精品。全书前半部分为译者对屈原诗赋的考证校订,极具学术价值。本次出版增补了《招魂》等四篇。本书稿也曾请柳无忌作序。
本書主要是为续修《清会典》所作, 《打牲乌拉地方乡土志》则是为了修《吉林通志》而编纂。两部文献都是东北地区现存重要的地方文献, 具有很重要的文献学价值; 它们亦有各自的缺陷, 前者语言未经修饰, 可读性较差, 后者类目众多, 内容较少, 略显单薄。两部典籍是吉林地区较早成书的地方史志文献, 体例上各具特色, 内容上各有所长。相辅相成, 缺一不可。打牲乌拉总管云生在修志过程中发挥很重要的作用。两本志书都是在上级要求下监修而成的打牲乌拉地区地方志材料,是吉林地区较早成书的一批方志文献,是研究清代打牲乌拉地方史、满族史之作。