由于丝绸之路的延展开拓,中国与波斯的贸易往来古已有之,并在13世纪蒙古时期达到了巅峰,两大古老文明间的碰撞交流使这一时期的艺术成为伊朗艺术史上极为精彩的一叶。当时的织物、瓷器、绘画等艺术形式中均包含着对中国艺术元素、风格、技法等的借鉴,呈现出浓郁的中国风。英国爱丁堡大学的艺术史学家門井由佳以敏锐的学术眼光发掘了这一课题,逐一分析伊朗艺术作品对中国主题的运用过程,为伊朗和中国之间的艺术互动历史研究寻找到新的视角,为中国艺术对世界艺术史的影响提供了新的佐证。
。。。
。。。
要理解这个世界,就要了解截然不同的两股力量的定义:自然和人类。拉丁语中的“世界”(MUNDUS)一词源自希腊语的KOSMOS,意思是“秩序”。它的含义不仅包括地球, 包含着人类与环境互动的结果。换句话说,主体与客体是这个问题的关键。透过我们的理解,经验甚至是幻想构成了我们所感知的地球。因此,我们想要世界是什么样子,它就会变成什么样子。当许多高度进化的生物后代凝视着自己母亲面庞的时候,其中某种微妙的关系就建立起来了。这是一种特殊的交流,这种交流又是如此遥远,它包含着大自然将万物转换成我们已知存在的未知法则。在中国关于宇宙起源的古老神话中,人类是天地交合的产物,天属阳,地属阴:其中的催化剂则是水,而雨水自身是无法孕育出生命的。因此,在如此众多的传统神话中,这三者的相互作用形成了泥土,而我们正是这
。。。