收录了课程标准所要求掌握的词汇,切实做到满足学生应试的需求。在编排上,分为星火式记忆法词汇、小贴士词汇、课标直通车词汇和分类词汇,不拘一格记单词。同时,本书标 ? 的单词为高考常考词汇,需着重掌握。在记忆方面,采用星火式记忆法,实现 由熟记生,由少及多 ,快速扩大词汇量。在讲解方面,收录了单词常考常用的词义、搭配、用法等,提供大量真题例句,并列出了传统文化词汇,帮助学生了解考情与考法,掌握高考重难点。
思辨与演讲 用英语讲好中国故事 系列是一套旨在培养学生用英语讲中国故事的能力,训练学生的思辨能力的丛书,帮助学生增进对中国文化的了解,以期学生能够 讲好中国故事,做智慧中国人 。本套丛书由6个分册组成,分别为 智慧 分册、 哲理 分册、 传奇 分册、 诗歌 分册、 成语 分册以及 理想 分册。 本册为 成语 分册,撷取蕴含民族智慧、适应时代发展要求的成语故事,引导学生对成语故事的意义做思辨性思考,结合跨文化对比,从而培养国际理解和人类命运共同体意识。
《思辨与演讲 用英语讲中国故事(成长篇)》是 思辨与演讲 用英语讲中国故事 套系的其中一册。该套系旨在用英语阐述中国文化、中国故事,以帮助孩子在跨文化交流时能用英语讲解中国故事、传递中国文化,坚定文化自信;同时,该套系在每个故事文后设计了三个思辨型问题,帮助孩子在阅读的同时,深入思考,建立批判性思维;此外,在思辨问题之后,每篇文章读后还设计了 讲述时刻 ,引导孩子用英语向他人讲述读过的中国故事,训练英语讲演能力。本书为 成长篇 ,主要收录了古今名人(如墨子、苏轼、黄道婆、李四光等)的生平中能体现其品质、对孩子成长有重要教育意义的故事,旨在让孩子在阅读中学习高尚品格、养成思考习惯、提高演说能力。
本套丛书旨在以多元的文化视角帮助学生增进对中国文化的了解,以期能用英语讲好中国故事。 理想 主要着眼于新中国成立以来的新成就(如中国空间站、港珠澳大桥、量子计算机等)、新人物(如于漪、许海峰)、新故事(如昆曲新生、北京奥运会等),用英语介绍这些新发展背后的故事,旨在弘扬爱国主义精神,宣传优秀中华文化,帮助孩子坚定文化自信,树立民族自豪感,让孩子在阅读中感受国家发展变化,在对外交流中用英语讲好中国新发展,展现民族新风貌。
英语写作教学是高中英语教学的主要组成部分,写作不仅是中学生必须掌握的语言技能,而且为学生提供了运用语言进行表达和交流的机会,是培养学生综合运用语言的重要渠道。如何加强英语写作的过程教学,如何通过教学设计帮助学生有效地掌握不同文体的写作技能, 如何通过教学活动培养他们的逻辑思维能力,如何体现写作过程中的教师指导,这些都是一线教师感到困惑的问题。本书将聚焦于课堂英语写作教学的设计,注重课堂教学活动的可操作性和教师查阅运用的便利性,努力为一线教师提供一本可参考可查阅的英语写作教学设计的案头书。
《高中英语词汇词根+联想记忆法 乱序版》以 颁布的《普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)》和《普通高等学校招生全国统一考试大纲(课程标准实验版)》为依据,涵盖大纲要求的全部词汇,并收录高考与四级的差距词汇。本书将单词按照难易程度以及考试要求划分为基础词汇、核心词汇、课标新增词汇和高考进阶词汇。其中基础词汇1150个,是初中阶段要求掌握的单词;核心词汇2265个,是高中阶段的学习重点;课标新增词汇370个,是《普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)》较2003年版新增加的词汇;高考进阶词汇816个,是高考和四级之间的差距词汇,高考阅读文章中常会出现。本书沿袭了新东方绿宝书系列的特点,核心词汇部分采用乱序编排,以“词根+联想”记忆法为主,配备了精美的漫画插图。书中收录大量的词汇搭配用法及近义词辨析,还
《高中英语(上外版)新教材全解和测评》是一套配合我社高中英语新教材使用的教辅用书。以单元话题为主线,以 understanding,discovering,producing 和 extending 为抓手,遵循外语学习的规律,旨在培养学生英语学科的核心素养。编写中,既紧密结合教材的整体编排体系,同时兼顾上海英语高考的具体要求,体现功能性和实用性。来稿对应教材单元,为使用者提供两部分内容:一是针对每单元学习的短语归纳、难句解析和重点词汇、词汇应用、语法归纳和应用、阅读策略指导、听读训练和说写训练;二是提供一套与单元主题相关的测试卷,供复习和检测使用。来稿对应选择性必修第三册教材,供高二年级第二学期使用。
《思辨与演讲 用英语讲好中国故事》是一套在学习英语的过程中讲好中国故事丛书,旨在以多元的文化视角帮助学生增进对中国文化的了解,以期能用英语讲好中国故事。本套丛书由6个分册组成,分别为成语故事分册、成长故事分册、哲理故事分册、诗歌分册、民俗与历史故事分册、新发展分册。本册为诗歌分册,撷取了中国漫长诗歌历史长河中,经典流传、含义隽永的诗句,主题丰富,情思深沉,具有较高的思辨价值。译者使用流畅典雅的语言,让读者领悟到中英译文之美。