这是黑龙江朝鲜民族出版社历尽十年,由国内外数十位权威语言专家、学者研磨打造的我国首套《中韩词典》《韩中词典》。 其中《中韩词典》是双语共时性语文类词典。本词典以现代韩国语标准语为主,涵盖了韩国语的基本词语。包括在社会生活中广泛使用的政治、经济、社会、文化用语,以及学术、专业用语、历史用语、熟语、谚语等,共收录8万多条, 共收录了现代汉语基本单字条目15 462条; 词典收词力求做到实用性、时代性、均衡性。 辞书释义准确、内容丰富、例文例句丰富且经典,并附有多种功能的附录。这是迄今出版的中韩、韩中工具书当中的权威和匠心之作。本套辞典已被韩国门户搜索引擎 naver收录,更有国内知名教育机构斥资购买网络版权,足以证明该套词典在韩语类工具书当中的权威性和体现的独特重要价值。
本书至今仍是普遍使用的英文版梵文词典,并且还是研究和学习印欧语重要的工具书。威廉斯从1851年起,间断地从事编纂这部词典的工作,而从1858年起,全力投入这项工作。1872年完成词典编纂,出版版。此后他继续从事增订工作,直至1899年完成增订版,收词量达18万个。 本词典的一大特点为,威廉斯依据自己的比较语言学学养,注重印欧各种语言间的同源性。因此,这部《梵英词典》的副标题是 特别参照同源的印欧语言作出词源学和文献学的编排 。本词典词条部分共1333页。
《汉俄大词典》(指21世纪版,下同)收录条目12万条左右,总字数近一千万。众所周知:从前汉语词典以单独的方块字作为条目单位是不合适的,因为汉语的词汇单位不是字,而绝大多数是相对固定的词组。方块字实际上起了构词成分或部首的作用。《汉俄大词典》所收的12万单字条目和多字条目囊括了汉语基本词汇和多种语域的常用专业词语。《汉俄大词典》选收相当数量的粘着字和词缀、固定词组、缩略词语和谚俗语。这是《词典》在广度上的一大突破。广度上的另一个特点是《汉俄大词典》增收了大量反映社会、政治、经济、科学技术、文化等各方面*发展面貌的新词、新义。这对读者阅读和翻译当前信息资料是必不可少的。从深度上看,《汉俄大词典》反映当今世界上语言学研究的新成果,尽可能准确地传达出汉语源词的语义内涵、语音面貌、语法特征和修
《韩中双解韩国语学习词典》底本质量高,编者阵容强大。本词典以韩国国立国语院编《标准韩国语大词典》《韩国语之泉》《基础韩国语词典》为主要底本,由北京大学、韩国汉阳大学、韩国延世大学、北京外国语大学等中韩两国数十所著名高校的教授组成的编委会编写,词典品质得到保证。 本词典兼具新颖性和实用性。本词典收录了韩国语中基础、常用词汇三万与条,释义准确、简明,例句选用新颖常用的日程生活实用语句,兼备新颖性和实用性。 本词典范式系统、科学。本词典采用双解方式,即“韩语词条+韩语释义+汉语释义”的体系。通过这种科学、系统的体系,可是读者在使用词典过程中将中韩两种语言有机地结合起来。 本词典是秉持高度责任心和使命感完成的国家出版基金项目的坚实成果。本词典有幸被遴选为国家出版基金规划项
英语世界有两部著名的拉英词典,一部是牛津大学出版社组织学者编著的《牛津拉丁语大词典》,1933年启动,1980年代全部出齐。在牛津本之前,则是Lewis Short本。 本词典英文书名有副标题:Founded on Andrews Edition of Freund s Latin Dictionary。1834 1845年,德国语文学家Freund编成《拉丁语德语词典》;1850年,美国词典编撰家Andrews将其翻译成英文。美国学者Lewis和Short以Andrews的英译本为基础,修订、扩展、并大幅重写;实际上,Short只负责字母A部分216页,余下的1800多页都是Lewis完成,于1879年出版。
本书是一部大型西汉双语工具书,为全国辞书规划出版的重点项目之一。共收词12万余条,另有习语、成语、谚语以及固定搭配词组等近3万条。除一般词语外,还注意收录自然科学(特别是医学、电脑、信息学科、生物工程)和社会科学(特别是经济、法律)的专名术语、缩略语、相当数量的拉丁美洲用语以及与本词典中某些词条相关的人名、地名、组织机构名等,设附录6种。本书在我国著名西班牙语辞书专家、西班牙伊莎贝尔女王勋章获得者孙义桢教授主持下,由全国二十多位专家教授历经十余年的艰辛耕耘编纂而成。封面上的白星系世界白金星质量奖专用标识,商务印书馆是我国少有荣获此奖项使用权的出版社。
本书特色: 收词75000余条,同时收列习惯用语和谚语18 000余条,较全面反映意大利语的基本语言信息 释义准确;反映当代意大利语语义变迁 例证丰富、实用 意汉双解,方便学习者理解与翻译 设同义词与反义词栏目,利于学习者辨析掌握 设语法栏目,解疑语法难点 设百科知识栏目,讲解科学常识 设词源栏目,提供词源知识 双色印刷,美观醒目
《罗马尼亚语汉语大词典》收录词条80000有余,涵盖各个领域和学科,词典除侧重现代罗语的通用词汇之外,也收录了一批常见的古语、方言词、俗语、行业用语、隐语、缩略语、外来语、拉丁习语和各类学科的专业术语,以适应更大范围的实际需要。在汉译方面,尤其是科技术语的译名,本词典参阅了大量权威性专业工具书,其在时代性、科学性和应用性等方面均凸显特色。到目前为止,本词典是国内外优选的一部罗汉双语工具书,其容量之宽泛,信息之丰富,可供各类翻译工作者、相关语言教学和研究者使用。
本词典由解军放军外国语学院牵头,国防大学、军事科学院、解放军外国语学及全军各相关单位近百名专家、学者通力合作和辛勒耕耘,历经数载编纂而成。 收词较全,共收录词条逾26万。 内容丰富,涵盖现代军事高科技八大领域及其前沿技术,如军用微电子技术、军用航天技术、军用光电子技术、计算机人工智能技术、生物技术、电子对抗技术等。 从“大军事”理念出发,收录了与军事相关的其他学科词汇,如天文学、气象学、地理学、海洋学、信息学、情报学、侦察学、心理学、医学、药学等,同时还收录了与国际热点问题相关的词汇。 附录实用性强,共收8个附录,如《俄军武器装备名称及型号》、《俄罗斯武装力量军事院校》、《俄罗斯军工企业名录》、《俄罗斯及相关邻国货币名称》等。 编纂者参考了国内外大量的相关词典与手资料,
古壮字也叫方块壮字,或称土俗字,壮语称为Sawndip(0aua24dip55],它是壮族先民在长期的生活生产斗争中仿效汉字六书的构字方法创造并不断发展形成的一种民族文字。古壮字和壮族的语言相一致,因此自古至今。它一直在壮族民间流行,应用于生活的各个领域,是壮族人民用以传情达意,陈理记事的工具。例如民间的神话、故事、传说、歌谣、谚语、剧本、寓言、楹联、碑刻、药方、家谱、契约等,许许多多是用古壮字记录,应用于当时,流传于后世的。在中国共产党领导的各个革命历史时期,包括新中国成立后的社会主义革命和社会主义建设时期,壮族人民仍运用这种文字编写山歌、壮剧等文艺作品,以传播革命道理,宣传党的方针政策,可以说,古壮字在壮族文化发展史上发挥了重大的作用,立下了不可磨灭的功勋。
《给孩子的高效学习手册(漫画版)》 《给孩子的高效学习手册(漫画版)》 如何让孩子更加有效率地学习?如何引导孩子设置科学的目标、制订合理的计划,并学会安排学习和复习,养成好习惯?如何让孩子学会做阅读笔记?这些都是本书要解决的问题。本书以孩子感兴趣的漫画形式讲解学习方法,并辅以实用的工具表格,具备很强的操作性。全书由四章构成:学习方法速览、学期目标与计划、寒暑假目标与计划、阅读笔记。靠前章系统地讲解了如何学习,包括设置目标、制订计划、科学地记笔记,以及如何使用提问法、阅读方法、时间管理法、费曼学习法、艾森豪威尔法则等内容,可以帮助读者构建自己的学习方法体系。第二章、第三章分别介绍了如何制订与执行学期计划、寒暑假计划。第四章提供了故事类和非故事类不同类型图书的阅读笔记模板及其使用
这是黑龙江朝鲜民族出版社历尽十年,由国内外数十位权威专家语言专家、学者研磨打造的我国首套《中韩词典》《韩中词典》。 《韩中辞典》收录了 韩语词汇12万8千余条,收录词汇均是 与现实日常生活当中紧密相关的各领域的*词汇,网罗了中韩两国交流所的基本词汇和核心词汇。词典在收词上力求做到实用性、时代性、均衡性。辞书释义准确、内容丰富、例文例句丰富且经典,并附有多种功能的附录。是迄今出版的中韩、韩中工具书当中的权威和匠心之作。本套辞典已被韩国门户搜索引擎 naver收录,更有国内知名教育机构买走网络版权。 《韩中辞典(第1版)》具有以下特点: 一是力求规范性。汉语源远流长而丰富,口语、文言、方言、俗称纷繁,若不规范就很容易使读者摸不着头脑而陷入混乱。所以我们始终以《现代汉语词典》、
根据我国通用语言常用词汇,结合越南的使用情况编纂,力图在时代性、科学性和实用性上适应21世纪读者的需要。收词目7万条左右,除一般词汇外,还收录了我国和越南近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化教育等各方面出现的新词汇、新术语,并有例证参考。所收词目按汉语拼音字母顺序排列,用汉语拼音字母注音,并标注词性、越南语读音、释义及例证等。此外,还增加一些重要附录,方便读者使用及学习。
根据我国通用语言常用词汇,结合越南的使用情况编纂,力图在时代性、科学性和实用性上适应21世纪读者的需要。收词目7万条左右,除一般词汇外,还收录了我国和越南近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化教育等各方面出现的新词汇、新术语,并有例证参考。所收词目按汉语拼音字母顺序排列,用汉语拼音字母注音,并标注词性、越南语读音、释义及例证等。此外,还增加一些重要附录,方便读者使用及学习。
本书是一部大型西汉双语工具书,为全国辞书规划出版的重点项目之一。共收词12万余条,另有习语、成语、谚语以及固定搭配词组等近3万条。除一般词语外,还注意收录自然科学(特别是医学、电脑、信息学科、生物工程)和社会科学(特别是经济、法律)的专名术语、缩略语、相当数量的拉丁美洲用语以及与本词典中某些词条相关的人名、地名、组织机构名等,设附录6种。本书在我国著名西班牙语辞书专家、西班牙伊莎贝尔女王勋章获得者孙义桢教授主持下,由全国二十多位专家教授历经十余年的艰辛耕耘编纂而成。封面上的白星系世界白金星质量奖专用标识,商务印书馆是我国少有荣获此奖项使用权的出版社。