本词典是世界上部联想生成表达词典,版面世时,因其创新性及实用性而广受读者好评。经全面修订的第二版继承了版的编写宗旨及特色,并有以下改进: 检索方式全新设计,查词更便捷 关键词由1052个精简为866个,编排组合更科学合理 “使用指南”彩色印刷,让读者轻松领略本词典的妙用 根据*词料库,更新60%的例证,保证了语料的“鲜活” 常用搭配和语法结构着重标志,用法一目了然。
《透过地图看中国历史》是一套以朝代进行划分的古今对照的历史系列地图,主要读者对象为中小学师生及历史爱好者。该套地图主要依据中小学历史课程标准组织内容,并根据历史爱好者的关注热点进行了适度的扩展。该系列地图共19张单张图,其中前18张是按朝代划分的地图,9张总体概括中国历史疆域变化和历史大事。前18张单张图,以地图、图片、文字等方式综合展现历史内容,正面以古今对照的相应朝代的历史大地图为主,展现该朝代的疆域范围和行政区划等,周围辅以历史概况、世系表、历史名人、名人故事、城市概要等知识模块;背面主要通过政治、经济、军事、科技文化艺术、社会生活等专题模块,并辅以历史大事轴线,立体展现该朝代的历史景象
《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解新版)作为一流的学习辞典,其权威性一直为世人所公认,本辞典就是根据其*版本翻译而成的一部面向中国读者的双语辞典。它秉随朗文辞典的一贯特色,同时紧扣时代脉搏,与时俱进,具有更浓郁的科学性和人文性。特别是在采用著名的BNC语料库进行修订之后,例句真实自然、时尚规范,及时反映语言发展的潮流,而且包含各国英语的不同用法,是名副其实的世界英语辞典。
Longman Dictionary of Contemporary English 作为一流的学习辞典,其权威性一直为世人所公认,本辞典就是根据其*版本翻译而成的一部面向中国读者的双语辞典。它秉随朗文辞典的一贯特色,同时紧扣时代脉搏,与时俱进,具有更浓郁的科学性和人文性。特别是在采用著名的BNC语料库进行修订之后,例句真实自然、时尚规范,及时反映语言发展的潮流,而且包含各国英语的不同用法,是名副其实的世界英语辞典。 收词广泛:共收词82,000余条,含新增词汇2,000余条。 释义简明:用常见的2,000词汇解释所有词条,浅显易懂。 提供词频:首次标注口语和笔语中常见词汇的等级,便于读者学习。 突出搭配:数千处词条搭配让读者既掌握词汇,又能灵活运用。 注重口语:强调词汇和短语在实际应用中的自然表达。 详解语法:根据语料库数据分析得出数百