《心灵的母体:客体关系与精神分析对话》既是一本关于精神分析理论的著作,同时又具有ji佳的临床应用性,对于和早年发展严重受损的困难病人/来访者工作的专业人员尤其有参考价值。作者以清晰易懂而又极具创造性的方式解读了英国客体关系学派的重要代表人物,尤其是克莱因和温尼科特思想中的一些重要理念。无论是对于想要了解和学习客体关系理论的读者,还是熟悉客体关系理论的读者,本书都非常值得一读。在此基础上,作者对克莱因和温尼科特的思想进行了整合,并进而提出了自己的早期心理发展和治疗理念。此外,作者还用自己提出的这些理念来重新解读了精神分析的一些核心概念,从而有助于更好地理解精神分析过程。
在本书中,朗西埃并不是使用弗洛伊德的概念来解读文学和艺术作品,相反,他关心的是为什么这样的解释会在证明精神分析概念的当代价值中占据十分重要的地位。对于弗洛伊德来说,为了能用俄狄浦斯情结来作为解读文本的手段,首先就必须生产出一种特殊的俄狄浦斯的观念,这种观念属于浪漫主义对古希腊的观念的再创造,这样,产生了一种特殊的非思之思,以及保持沉默的言说的观念。从此并不能得出,审美无意识已经提前给出了弗洛伊德的无意识概念。弗洛伊德的 审美 分析反而揭示了两种无意识形式之间的张力关系。在这本短小精悍的书籍中,朗西埃展现出这种张力关系,为我们揭示在两种无意识之间的对抗中什么才是*至关重要的。
《梦的解析》,又译《解梦》,不是周公解梦那种,它是“科学”解梦。人的意识只有不到1/3的部分可以被准确感知。读懂了梦,我们就读懂了自己另外的2/3。 《梦的解析》创造性地发明了潜意识、前意识、超我、本我、自我、力比多等词,这些词从心理学蔓延出去,影响了包括社会学、管理学、法学、量子物理、 学等几乎所有文理科的科学领域,甚至在自然科学领域也留下了痕迹。 期间心理学被当做唯心主义来压制,所以《梦的解析》的经典译本及其他共17个前代版本均遭吐槽;本版由北京大学硕士、大学教师、心理咨询师三月半老师历时7年呕心沥血之作,口语的句式、流水的风格,百万读者心动见证,《梦的解析》并不晦涩,它可以有另一种全新的阅读体验。 《梦的解析(一个终于可以读懂的中文译本)》由弗洛伊德著。