《资治通鉴》是司马光以 为君亲政、贤明之道 为出发点所编写的一部巨著,其内容以政治、军事和民族关系为主,兼及经济、文化和历史人物评价,目的是通过对事关国家盛衰、民族兴亡的统治阶级政策的描述,以警示后人。
老子是中国哲学的鼻祖,是中国哲学史上的哲学大家。他思想的集大成 《道德经》,像一个永不枯竭的井泉,满载宝藏,放下汲桶,唾手可得!《道德经》要我们遵道而贵德,所以它分为《道经》和《德经》两部分。这本书中,曾教授娓娓 道 来,使读者能轻松地修习《道经》。 本书共十五集,全面而生动地讲述了《道经》的主旨、概念和内容。道是先天而存在的,它跟天地同时存在,永远不会毁灭。而人是会毁灭的,因为人的寿命很短,但是天地是不会毁灭的。在这种情况下,我们要怎么办? 道可道非常道,名可名非常名 又是什么意思呢?本书将为大家解开这些疑问。
《三十六计》是一部兵法奇书,集兵家诡道之大成的智慧宝典,共收录三十六个计谋。自问世以来,其已被人们广泛运用于社会生活的各个领域,成为人们克敌制胜的重要的智慧源泉。
近些年来,文化因素在人类进步中发挥的作用,受到了全球性的关注。 本书从文化与经济发展、文化与政治发展、文化与性别、文化与美国少数民族、亚洲危机和促进变革等几个方面人手探讨文化问题。国际政治问题专家亨廷顿和国际和地区问题研究员哈里森,召集世界多方专家学者,在美国艺术科学学会举办的 文化价值观与人类进步 研讨会上,探讨何种文化在何种程度上促进或阻碍了经济发展?文化与政治、文化与民主有什么样的联系?文化是否有优劣之分,应该承认一种文化比另一种好,还是要尊重所有文化?文化在男女平等和少数民族问题上扮演了什么样的角色?文化因素如何影响了全球经济运作模式?对于文化变革,我们应如何面对,持何种态度,采取何种措施呢? 本书将有助于我们在诸多文化问题上的理解与探讨。
《论语新注新译》(简体字版)主要运用现代语言学方法考证《论语》中一百六十余例古今见仁见智的疑难词句,以译注的形式将这些成果融其中。在注 《论语》的诸书的基础上更上层楼。杨逢彬先生的祖父是著名学者杨树达先生、叔父是杨伯峻先生,一家三代对《论语》的注释薪火相传,本书译注水平极高。2016年繁体字版在我社出版后社会反响极好,我们希望再以简体字版出版,简体字版也简化了原书的一些考证部分。简体版的读者相信会更多,对经典普及工作极有助益。
STEAM是一种将科学(Science)、技术(Technology)、工程(Engineering)、艺术(Art)和数学(Mathematics)融合在一起的教育模式,旨在培养学生的创新思维和实践能力。将中国传统文化教育与STEAM融合在一起。通过读(文化)、做(小制作)、思(思考科学原理)的方式,让传统文化变得立体、丰富、有趣,在动手的过程中感受传统文化的魅力,体会古人的智慧。
在大乘佛教中,《法华经》属于问世相当早的大乘经典。据现代研究成果,一般推定《法华经》在公元前1世纪到公元2世纪左右于印度形成,也有学者从语言学的角度研究,认为本经成书早于这个时间,大约在公元前2世纪至3世纪之间。
新增序言,于丹用六千多字的篇幅讲述了她与她的父亲,也是她与《论语》的缘起。 全书分两个部分。前半部分是于丹对《论语》的解读,后半部分是《论语》原文。 在前半部分,作者用白话形式重新诠释了《论语》一书,并以 天地人之道 心灵之道 处世之道 君子之道 交友之道 理想之道 人生之道 为主题,分别加以讲解。深入浅出,通俗易懂。 后半部分,既是对前半部分的补充,使读者更为全面地领略《论语》的魅力;又为一本完整的《论语》小书,供读者不时翻阅诵读。 新增中国艺术研究院中国书法院院长管峻特意为本书手抄的《论语》局部原文插图,四色印刷。
《中国文化精神》以古今中外为参照,在历史的长河中对中国文化的品格、得失与论争等方面的内容进行了*通俗又极专业的讲述,并阐明了中西方文化的异同。它深入浅出、言简意赅、简明系统地对中国文化精神突破性的概括,蕴含着历史的智慧与哲理的启迪,行文一气呵成,叙述引人入胜。本书是学习中华文化传统、理解中华精神品格*权威的*普及读物,它对中国人继承优良传统、创造未来新文化有巨大的现实作用。是值得每个中国人拥有的国民常识书。
在中国佛教各大派别中,净土宗不是一个独立的派别,但却是影响*广泛的宗派。中国佛教宗派林立,到底有多少宗派,说法有好几种。典型的分为八大宗派,或者十大宗派,细分则更多。每一宗派都有自己的法统,一般由某一个宗师开创,然后由门人弟子传衍而形成。如禅宗*为明显,达摩是初祖,慧能大师则是真正的开山祖师,后来虽然分化为各个支派,但是传承脉络清晰。
《中国历史十五讲(第二版)》用平易的语言讲述了从盘古开天地至今中国历史发展的曲折历程,重点是古代史。十五讲内容包括:文明的起源、朝代更替、汉唐清盛世的透视、古代交通、外来文明、民族关系、古代的政治法律选官制度、农业手工业工商业、军事思想与制度、社会生活、思想演变、文学艺术史学、科学技术、近代历史、共和国史。本书*版自2003年出版以来,受到广泛好评和欢迎,已经印刷14版。现经跟主编和作者商量,请他们对全书做了修订,修订了一些过时的观点和例证,加进了现在史学研究的新成果,希望更加便于读者阅读。
北宋的首都东京开封,是当时世界上人口*多、经济*为发达、*为繁荣的城市之一。这在宋代的史书志乘及众多的文人笔记、著述中,都有大量生动的记载。然而,*为完整、全面地反映北宋京城社会生活的,当首推《东京梦华录》。 《东京梦华录》所记述的,从都城的范围到皇宫建筑,从官署的处所到城内的街坊,从饮食起居到岁时节令,从歌舞曲艺到婚丧习俗,几乎无所不包,我们不仅可以了解当时的民风时尚,同时也能感受到宋代发达的经济和繁荣的城市生活。
《兵经百字》,全书一百字条,共分三部分。上卷智部,28字条,主讲谋计的方法原则;中卷法部,44字条,主讲组织指挥和治军的方法原则;下卷衍部,28字条,主讲作战应注意的问题。其书虽名气不能比《孙子兵法》,但却是《孙子兵法》有益的补充和发展,很值得一读。 《唐李问对》是《唐太宗与李靖问对》一书的简称。全书因以李世民与李靖一问一答的形式写成而得名。《唐李问对》是我国古代一部重要军事著作,被称为 兵家之楷模,用兵之典范 。
《论语新注新译》是坐11年冷板凳细细磨出来的成果。如果不是科技大大提高了工作效率,两倍时间也难完成。 杨树达先生总结以 *博*精 著称的王念孙、引之父子释读古书的名篇,例如释 终风且暴 之所以成功,乃得力于 审句例 在浩如烟海的同时代文献中网罗类似结构的词句,予以归纳模拟。本书欲在注《论语》诸书基础上更上层楼,只能不畏艰险,披沙拣金,通过 审句例 来向王氏父子的考证名篇看齐。
南朝宋人刘义庆有《世说新语》一书,新奇精警,广受青睐。明人曹臣显然是深受此书启发,于是我们便读到了这部可以与之媲美而更见广博的又一佳制。《世说》集中记载了从东汉到东晋士大夫的趣事妙语,而《舌华录》则是广泛记载了上自远古、下至明代后期这一漫长时期内的类似内容。由于所取特在 仓卒口谈 ,故名日 舌华 。信手展卷,妙语纷呈。常置案头,启颜益智,岂不快哉!
《尉缭子》是中国古代著名兵书《武经七书》之一。它围绕 刑德可以百胜 之说,广泛论述用兵取胜之道。它强调农战,富国强兵,认为 土广而任则国富,民众而治[制]则国治 ,这样才能 威制天下 。它的另一重要观点是注重谋略和战前准备,讲究 廊庙 决策,主张 权敌审将而后举兵 , 先料敌而后动 。在治军上,它主张 制必先定 。 《吴子》是一部与《孙子兵法》齐名的古代著名兵书,据说是战国时著名兵家吴起所作。在长期流传过程中为后人所整理和删补,篇目和内容有所亡佚,现只存《图国》、《料敌》、《治兵》、《论将》、《励士》六篇。
本书是“交大之星一走进小古文”丛书之一。小学生在小古文、文言文入门学习时,由于没有一定的基础,常常会感到文言字词句难度太大,对学习产生畏难的情绪。本书围绕文言文学习中的重难点,即重点实词、虚词、通假字、古今异义词、词类活用现象、常见文言句式、文言断句和翻译等专题展开讲解,每个专题设“读读想想”“学学记记”“做做练练”“趣味拓展”几大栏目,讲练结合,并融入“巧记”“我的笔记”“趣味知识拓展”等,让读者边学边练,边练边记,为其文言文学习打下坚实的基础。本书适合初学文言文的小学生、初中生使用,也可作为小学、初中语文教师的教学参考用书。
柳宗元是我国唐朝著名的文学家,字子厚,世称 柳河东 ,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩, 并称 唐宋八大家 。 本书所选柳宗元散文,以文渊阁四库全书所收宋刊《柳河东集》为工作本,参考《柳河东集注》、《五百家注柳河东集》及茅坤《唐宋八大家文钞 柳州文钞》,精选出柳宗元散文70篇,并根据 国学经典 的统一体例,作了题解、注释和翻译。
《唐宋名家文集:苏轼集》是我国历史上千古一人的大文学家、艺术家苏轼的散文选注本。这些散文大部分选自茅坤编的《唐宋八大家文钞》,另选入了《唐宋八大家文钞》未录而作者个人认为相当优秀的几篇文章。在这本《唐宋名家文集:苏轼集》里,每篇文章都包含了散文、题解、注释和译文四部分内容。
据南宋魏仲举刊刻的《五百家注昌黎文集》统计,韩愈有文近300篇,涉及书、启、序、祭文、碑文、墓志、铭文、表状、记传、杂文等各体。明代散文家茅坤编纂的《唐宋八大家文钞 昌黎文钞》,收录表状9篇,书启状46篇,序33篇,记传12篇,原论议10篇,辩、解、说、颂、杂著等22篇,碑文及墓志铭52篇,哀词、祭文、行状8篇,总计192篇,约占韩愈散文的2/3。此次整理,以文渊阁四库全书所收《五百家注昌黎文集》为底本,参考《唐宋八大家文钞 昌黎文钞》和韩愈《顺宗实录》,精选出韩愈散文70余篇,借鉴当代韩愈研究的有关成果,按照中州古籍出版社 国学经典 丛书的要求,对精选出的篇章进行题解、注释和翻译。
笑林广记》,就是这样一种可以令人笑口常开、青春长驻的养生妙品。 《笑林广记》是由明代通俗文学大家冯梦龙的《笑府》改编而成。周作人《苦茶庵笑话选序》中曾说: 《笑府》,原本十三卷 后改编为《笑林广记》,原本遂不传。 这也许可以从一个侧面显示出《笑林广记》所具有的文化魅力。连伟大的革命领袖,也抵不住它的强力吸引。在《*的读书生活》一书中,曾有这样的记载: 本书所依据的底本是乾隆四十六年本,原书为清代游戏主人纂辑,白岭予以校点、今译。这里需要说明的是,突出的性色彩是中国古代笑话的一个重要特征。本书考虑到目前的文化生态,对其中过于直露的篇目作了一些删削,但显然很难彻底清洗,望读者诸君对之能正确看待。