李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。
李桂奎著的这本《千秋师道》力避枯燥地探讨古代教育学或教育理论,力求运用活生生的案例阐释古代“师道文化”。全书涉及了八个话题,即孔子及其师道风范、历代“师道”源流与传扬、堪为人师与为师资质、为师风度与施教有方、贫穷不改为师之道、择师宜慎与拜师以诚、尊师之风与报师之道、传统师弟子伦理之道。本书一方面为保持“师道”文化的醇厚和古色古香,以史书所载意味深长的名师高徒作为经典案例,并引用了一些历代先贤阐发“师道”的名言警语;另一方面,为避免读来生涩,又兼取小说戏曲中有关“师道”的故事,并对 大多数原文作了翻译和阐释,乃至根据场景虚拟了人物对话,凭着趣味性、图景性令人一饱“口福”与“眼福”。