《美国现代诗选》可谓是将美国现代诗译介到国内的领头羊。作者赵毅衡将可读性和学术性同时考虑在内,为我国读者铺展叙述了多位极具代表性的美国现代诗人,如艾略特、弗罗斯特、威廉斯、桑德堡、肯明斯、普拉斯等知名诗人的优秀作品。 《美国现代诗选》选编内容全面周翔,可谓开评析美国现代诗之先河。本书体量较大,基本涵盖了美国文学史上极为重要、极具代表性的诗人的作品。本书使用双语对照形式还原了诗歌原文,附以作者赵毅衡的忠实译笔,为我国读者全面呈现了美国现代诗歌的风貌和特点,并满足了读者双语阅读的需求。
《英语发展史》从政治、经济、科技、贸易、文化、体育以及社会变迁等多个方面对英语语言的发展和演变加以论述,以历时研究方法讲述英语的演变过程,将英语的起源、发展、现状和未来置于其赖以生存的宏观社会文化背景下予以考查,融“语言”与“文化”为一体,并将英语发展史上的关键时期与中国的相应时期进行对比比较,既是一本有分量的专著,同时又是一本很有特色的教材,既可作为英语专业及非英语专业学生的教材,也可作为广大英语爱好者的一般读物。
本教材是结合作者多年的一线教学案例和在线课程开发经验,针对 英语演讲 课程自创的 两阶六步法 的教学模式而编写的。教材的针对性强,章节编排符合学生的语言认知规律,由理论到实践,由单一到复杂,情景逐级深入。本教材包含五个章节,精准对标 英语演讲技巧与实践 课程的知识目标、能力目标、素养目标。本教材配有慕课视频、课件、案例、课后练习等教学资源。因此,本教材既适用于各学历层次英语专业学生的演讲课的课堂教学,也可作为非英语专业的通识类选修课教材,还可以是英语演讲比赛参赛者以及有意提高自身英语沟通能力的英语爱好者的参考用书。
《新视线国际英语听说教程》是从美国麦格劳-希尔出版公司引进的英语听说系列教程。全系列含三个级别共9本图书(学生用书1-3; 教师用书1-3; 测试用书1-3)。是针对网络学院、成教院等英语专业的学生而编写的。 本册是*册学生用书。内容包括20个单元和4个复习单元的听说训练。
本书内容包括了地质勘探、矿床资源评估、可行性研究、露天/地下矿山设计和进度计划、露天采矿技术、地下矿山开拓系统、地下矿采矿方法、矿山岩石力学、矿山附属设施、矿山企业运营管理、未来采矿技术等采矿专业知识。英文章节篇幅适中,每篇文章后列出了生词和注释,通俗易懂,能让读者快速地学习和掌握采矿专业知识的英文表达方式,扩大专业英语词汇量,提高专业英语的阅读和应用技能。 本书既可作为高等院校采矿工程专业的英语教材和教学参考书,也可供从事地质勘探、矿业生产管理、矿山设计研究、矿产资源评估以及其他从事矿产资源开发的工程技术人员自学参考。
本书为高职高专院校英语专业的必修课教材。教材以全新的视角,用7章深入浅出地介绍了英美两国文化的7个主要方面:历史、地理、政治、宗教、教育、休闲生活、文学。本书编写方法独到,每章先以一句简洁的英语谚语引入话题,同时列出本章的重点概念,让学生明确学习要点,有的放矢地进入各章的学习。各章均分为英国和美国两部分。其编写结构为:读前活动;阅读;读后活动;测试练习;注释;词汇浏览。书稿用英文撰写,阅读课文附有中文译文。 本教材可作为高职高专、电大英语专业的必修课教材,也适用于成人院校的英语专业学习者和英美文化爱好者。本教材避免使用生僻词汇,英语词汇量在2000以上的学习者均可使用。 与国内现有的英美概况教材相比,本书具有以下亮点: 1. 授之以鱼,不如授之以渔 。注重英语语言能力培养,将英语阅读策略
学术英语是高校大学英语教学的主要内容,学术英语分为通用学术英语(EGAP:English for GeneraI Academic Purposes)和专门学术英语(ESA P=English for Specific Academic Purposes)~。前者主要训练学生各学科通用的学术口语交流能力和学术书面交流能力,例如,听讲座、做笔记、报告展示、撰写文献综述和课程论文、参加学术讨论等能力。后者是以某一特定学科领域(如金融、法律、工程、医学等)为内容的英语教学,注重这一学科的特定语言(如词汇、句法、篇章、体裁)和工作场所交流技能的教学。 新核心学术英语(EAP)系列教材包括通用学术英语教材和专门学术英语教材。通用学术英语教材不被限定在专业内容框架内,而是围绕人文科学和自然科学的话题进行跨学科的听、说、读、写学术技能的训练。专门学术英语教材则按农业、工程、金融、法律、海事、新闻、
本书有三大亮点: 1.一书多层级设计 ?? 普通大学英语教材,通常一本书针对一个难度级别,且预设难度级别偏高。本教材针对成人远程教育学员“区域差异显著、起点水平参差不齐、目标需求多元”等特点,一册书设计了三个难度级别:针对零基础学员的“语法步步学”、针对一定基础的“精读大课堂&词汇精讲精练”、针对较高要求的“挑战性阅读”“控制性写作”。 2. 增设移动性双语阅读模块,拓展自主学习平台 ? 普通大学英语教材一般“纸质书+课件”为主体,知识载体静态单一。本教材针对网络教育学员兼职在读身份,增设?
教材课文是学习语言、获取知识,了解世界,完成教学任务,实现教学目标,培养人才不可或缺的重要素材、资源和载体。本系列图书荟萃百年来全世界范围内,英语国家和非英语国家所使用的英语教材中的经典课文,辅以必要的导读、注释、习题等阅读帮助,为广大英语学习者提供高品质的语言、知识和文化等素材和资源。在阅读、赏析的同时,提高语言素养,丰富知识,进而提升核心素养,为学习者成为具有全球胜任力的人才,打下英语、知识和跨文化的扎实功底。
本书按专业基础、专业知识、专业拓宽等层次划分为三部分,三十个单元。每单元分为基本课文和阅读材料两部分,并配有相应的词汇学习、要点注释、练习等内容。主要包括电路、模拟电子技术、数字电子技术、电机拖动、计算机控制、自动控制、智能建筑、楼宇自动化、办公自动化、综合布线、系统集成、消防系统、电梯、电话、有线电视、供配电、电气设计、防雷、接地、电气照明、计算机网络、通信、多媒体技术、信息传输、网络协议、神经网络、模糊控制、现场总线、无线传感、蓝牙技术等方面的科技文献,共计60篇。同时,在附录中给出了科技英语学习要点,介绍了科技英语的特点、翻译方法、英语论文写作方法等科技英语学习中的实用基础知识。 本书既可作为电气工程及自动化、建筑电气、通信工程、信息技术等相关专业本科生、研究生使
《国际学术交流英语(附光盘研究生英语创新教育系列教材)》(作者王宏俐、师琳)是研究生英语创新教育系列教材的选修教材之一。它主要供高等院校的研究生课堂使用,同时也可供具备一定英语基础、各学科领域的学者参考使用。本教材旨在帮助大家提高学术英语的表达能力,克服参加国际学术交流和合作、进行科学研究中的语言障碍。
本教材内容简介;本教程在前面两册的基础之上,针对《中国英语能力等级量表》中提高级别阅读能力的发展级别而编写。通过一些精读和泛读教材的实战训练,培养训练学生的阅读能力及阅读策略,使他们熟悉国内外阅读测试的题型及测试策略。学生通过参与一系列读写一体的语言学习活动,达到量表对于提高级别的语言能力描述。
教材课文是学习语言、获取知识,了解世界,完成教学任务,实现教学目标,培养人才不可或缺的重要素材、资源和载体。本系列图书荟萃百年来全世界范围内,英语国家和非英语国家所使用的英语教材中的经典课文,辅以必要的导读、注释、习题等阅读帮助,为广大英语学习者提供高品质的语言、知识和文化等素材和资源。在阅读、赏析的同时,提高语言素养,丰富知识,进而提升核心素养,为学习者成为具有全球胜任力的人才,打下英语、知识和跨文化的扎实功底。
陈小慰主编的《新编剑桥商务英语同步辅导(中级第3版修订版新编剑桥商务英语伴侣用书)》根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学习窍门等板块,对考生进行全面辅导,以帮助考生更好领会学生用书内容。
《成人高等教育“十二五”规划教材英语系列:新理念成教英语(专科)(1)》内容覆盖面广,涉及政治、经济、文化、教育、娱乐、风俗、体育以及社会热点等各个层面。同时,在内容编排上注重系统性和连贯性,使学生在循序渐进、由浅入深的语言训练中开阔思维、拓展视野,全面提高语言运用能力和文化素养。由6个单元组成,每单元均包含热身(Warmup)、口语训练(Let'sSpeak)、阅读训练(ReadIt)、语法学习(LearnSomeGrammar)、学习巩固(StudyandPractice)以及英语写作(WriteEnglish)等部分。
《商务英语翻译》按照商务英语专业教学要求编写而成,从商务理论知识和翻译技巧入手,旨在提升学生的商务英语翻译能力。本教材共有11单元,主要介绍企业简介、商务名片、商品说明、广告、商品商标、商务信函、商务合同、信用证、会展翻译等内容。每单元设有基础理论和商务文体翻译实践部分,附以重点词汇、常用表达以及经典译例展示,*后配以相应的练习,供学生学习、巩固和运用商务英语翻译知识。本教材适用于高等学校商务英语专业和英语专业(商务方向)的本科学生,也可供从事国际商务工作的专业人士和商务英语爱好者使用。
这套《大学核心商务英语》系列教材具有鲜明的专业个性突出,内容时代性强,具有在线自主学习功能,自主原创的特点,是当前大学商务英语教材建设的新成果,凝聚了多位专家和数十位大学线英语教师的经验与智慧。但教材中一定还有很多不足,欢迎提出批评和建议。我们愿意和大家一起,筚路蓝缕,以启山林,推动大学商务英语建设。
本书为英语专家、一线骨干教师和企业商务英语培训师共同合编,突出听说结合训练,商务与语言有机衔接,重在培养职业能力,适应商务职场需要。每单元包括实用听说、商务口语、听力训练和趣味听力等部分。配套有详尽教师用书和录音光盘。
本书是由四川省师范院校部分翻译课老师共同编写的翻译教材,也供高等院校英语专业三、四年级学生使用,也可供业余翻译爱好者参考。 全书共分6章。章是翻译理论概述,简明扼要地介绍了英汉翻译历史、翻译的基本理论和原则;第二章至第五章在对英汉两种语言和文化进行简要的对比基础上,通过大量的译例介绍了英汉词的翻译、句子的翻译和语篇的翻译;第六章是各种文体翻译的特点和实例。各章节后配有大量的单句练习,书后又附有大量语篇翻译作业,便于学生复习、巩固和翻译知识,掌握翻译技巧,提高翻译能力。