.
.
本书系统地讲解了当代英国人实际使用的IELTS写作 口语考试高频句型1000条,并为每一条句型配备了与备考紧密相关的近义、反义、联想句型和生动地道的标准英式例句。 按照根据考试命题趋势的变化,从考生的难点、困惑和需求出发,通过体例的创新和实例讲解,使考生能准确地把握考试的动向,高效地解决复习中的问题,掌握解题的套路,利用有限的时间取得最好的学习效果
本书是留学英语考试语言专家慎小嶷(Pat)老师的力作。书中紧密结合剑桥大学出版社出版的剑19和《剑桥雅思官方指南》(The Official Cambridge Guide to IELTS)所体现出的最新趋势,富有创造性地总结出了帮助中国考生突破IELTS写作瓶颈所需的全部应试技巧,并用地道英语对大量语言点进行了深入讲解。书中全部例句均取自最近两年中出版的英美本土出版物和剑10~剑19以及《剑桥雅思官方指南》里的权威官方范文。 本书还配有由native speakers外教朗读的音频文件下载,以及方便读者随时随地学习的便携式学习手册,有助于读者高效利用备考时间。
本书的华裔作者有多年的英语国家生活经历和雅思教学经历,在使用地道英语表达对IELTS口语题库进行透析的同时,还对中国考生容易陷入的误区进行了很好中肯的提醒。 雅口有言 高频真题语料集汇总了雅思口语考试里的高频话题,并提供了实战答案。短语词汇学习手册汇集了地道口语常用表达法的精华,考生可以随身携带、随时学习。 本书的音频部分均由英籍专业人士朗读,便于考生模仿和练习。 本书作者对于真实的英语国家生活和中国学生的口语瓶颈均有极为深刻的了解,并著有畅销书《十天突破雅思写作》。
本书服务于CATTI英语一、二、三级口笔译考试,分为16个单元,选材涉及政治、国情、外交、法律、工业、农业、文化、教育、旅游、科技、环保、经济、外贸金融、医疗卫生、新闻、艺术等领域。每个单元包括两部分内容:一是英汉词语和英汉常用表达句,二是汉英词语和汉英常用表达句。词语部分挑选大量英语国家和中国特色常用词汇,涵盖面广,实用性强,所选表达句句式经典,译文地道。本书是CATTI考生的参考书目,可帮助考生提升英文水平。
本书包含历年真题、模拟试卷、专项练习、词汇自测和刷题卷,按照"测-评-学-练-考"的学习规律编排,同时配套星火英语App,将图书与数字学习相结合,助力考生逐步提高英语水平。本书适用于备考大学英语四级考试的考生及有一定英语基础的英语学习爱好者。
剑桥KET考试于2020年起开始实行改革。《剑桥通用五级考试A2 Key for Schools(KET)词汇***(适用于2020新版考试)(赠音频)》一书针对新版考试编写,帮助考生掌握考试核心词汇,备考新版KET。本书归纳总结了新版KET考试涉及的话题,将与学生的学习和生活息息相关的词汇划分为25大类,包含剑桥大学考试委员会给出的相关话题和主题词汇。主题词汇丰富,并提供超实用的词条内容:重要派生词、反义词、近义词、搭配、例句等等。每个单元配有相关练习题,帮助考生理解辨析词义,巩固语法,记忆用法搭配。 剑桥KET考试于2020年起开始实行改革。《剑桥通用五级考试A2 Key for Schools(KET)单词默写本(适用于2020新版考试)(附赠音频)》一书针对新版考试编写,所选词汇来自剑桥大学考试委员会所给词表,内容无删减,帮助考生全面掌握、记忆考试要求词汇。本书
本书包括七章和附录。每章为一个循环。每个循环又可以细分为汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过每一循环这六部分的学习,考生可以完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦和政府工作报告经典表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。附赠手册包括英汉翻译八大注意事项、实务真题句段进阶练习及实务真题摸底大练兵。
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE,BEC)是*考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及合格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。本书就是针对该考试编著的真题。书中共包含四套BEC中级真题 基于过去考过的真题形成的四套试卷,同时配有真题答案、配套听力CD和听力脚本。考生可以在考试前熟悉考试内容和考试形式,练习考试技巧。
剑桥PET考试于2020年起开始实行改革。《剑桥通用五级考试B1 Preliminary for Schools(PET)词汇***(适用于2020新版考试)(赠音频)》一书针对新版考试编写,帮助考生掌握考试核心词汇,备考新版PET。本书归纳总结了新版PET考试涉及的话题,将与学生的学习和生活息息相关的词汇划分为25大类,包含剑桥大学考试委员会给出的相关话题和主题词汇。主题词汇丰富,并提供超实用的词条内容:重要派生词、反义词、近义词、搭配、例句等等。每个单元配有相关练习题,帮助考生理解辨析词义,巩固语法,记忆用法搭配。
本书针对新版考试编写,帮助考生掌握考试核心词汇,备考新版FCE。本书归纳总结了新版FCE考试涉及的话题,以guanfang真题为蓝本,同时参考剑桥等级考试3000词和5000词中B2级别词汇、考试样题和guanfang模拟题,将这些词汇划分为25大类,主题词汇丰富,并提供超实用的词条内容:重要派生词、反义词、近义词、搭配、例句等。每个单元配有相关练习题,帮助考生理解辨析词义,巩固语法,记忆用法搭配。
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE,BEC)是*考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及合格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。BEC共有三个级别:初级、中级和高级。 本书就是针对BEC中级考试编著的真题,共分为5辑。书中配有真题答案和配套听力CD,读者可以在考试前利用本书进行模拟考试和检测。
《新版剑桥少儿英语考试.第二级 A1 Movers全真模拟试题(赠音频)》从英国培生教育集团原版引进,内容根据新改版后的剑少考试编写,供考生检测自己的英语能力水平。剑桥少儿英语考试由剑桥大学考试委员会主办,1999年由*考试中心引进。它是一系列极具趣味性、启发性的英语测试,分为三个级别(Pre A1 Starters, A1 Movers, A2 Flyers)。 本书的级别为A1 Movers,包含5套完整、科学、仿真的全真模拟测试题,帮助考生熟悉新改版后的剑桥少儿英语考试题型。试卷部分全彩印刷,接近真题。书后附有参考答案与听力文本,配套听力题的音频以及口语考试的全程视频,考生可扫码使用。
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE,BEC)是*考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及合格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。本书就是针对该考试编著的真题。书中共包含四套BEC初级真题 基于过去考过的真题形成的四套试卷,同时配有真题答案、配套听力CD和听力脚本。考生可以在考试前熟悉考试内容和考试形式,练习考试技巧。
商务英语证书(BEC)考试是为英语学习者提供的国际商务英语语言资格考试。它注重考察考生在实际工作环境中用英语解决问题的能力。BEC考试适用于不同职业背景的考生,并对考生的学习深造或求职应聘具有实用价值,剑桥BEC考试已得到全世界各国的众多大学、企业以及国际教育机构的认可,并将其作为人学考试或招聘录用的英语语言水平要求,例如,BEC高级是众多大学入学及MBA课程的英语能力要求。
本书包含: ? 1822个初级考试高频词 ? 2511个商务常用搭配 ? 1721个派生词 ? 2000余个日常搭配 ? 多种记忆方法 ? 商务例句 ? 听说小站 ? 写作小站 书后附有: ? 单词索引 ? BEC考试说明 ? 709个商务词组 ? 205个商务缩略语
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE,BEC)是*考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及合格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。BEC共有三个级别:初级、中级和高级。 本书就是针对BEC初级考试编著的真题,共分为5辑。书中配有真题答案和配套听力CD,读者可以在考试前利用本书进行模拟考试和检测。
本书由两部分构成,分别是技巧讲解正本和附赠手册。正本部分内容丰富,共六单元,首先介绍翻译基本知识和翻译观念,帮助考生正视翻译,第二单元是翻译基本功训练,注重帮助考生打好翻译基础,第三四单元是全书的重点章节,是翻译技巧实例鉴赏与真题剖析,第五六单元分别是汉译英和英译汉的模拟练习。正本附录部分则收集了常用备考词组以及翻译经典表达。附赠手册提供了宝贵的真题资料,供考生自检、自测。总体来说,本书具有相当强的实用价值,对于提高翻译能力有很大的帮助。 本书的可贵之处有三,首先是本书反映了作者正确的翻译思路,韩刚老师强调培养翻译鉴赏能力和打好翻译基本功的重要性,他认为正确翻译观应该是 谨小慎微 的,事实上只有先树立正确的翻译观才能在翻译这条路上走得更好、更远;其次是结合目前翻译行业的发展趋