刘莉娟编著的《像美国孩子那样说英语(发音入门)》旨在通过形式多样的活动帮助儿童学习 音标,采用传统英标学习法+自然发音学习法。让小朋友轻松记忆,快乐学习,感受真正的“母语”式发音教学,从音标开始有效征服英文。每个发音有丰富多彩的活动,包括连线、粘贴、涂色、描摹等,既动脑,又动手,有助于激发儿童的英语学习兴趣。
朱风云、谷亮著的《英汉文化与翻译探索》对英汉文化与翻译的理论进行了探讨,对东西方的服饰文化、饮食文化、居住文化、颜色词文化、数字词文化、价值观文化、动物文化、植物文化、山水和东西风文化、宗教文化、习俗文化等进行了对比与翻译探究。本书在章节展开方面逻辑清晰,力图使用平实的语言进行叙述,避免理论冗长而造成文章晦涩现象,提高读者的阅读兴趣。本书内容翔实全面,涵盖范围广,注重与现实的联系性,具有较高的实用价值。 本书可帮助学生提高翻译能力和文化感知力,也可为广大从事英语教学的工作者提供教学材料,还可为英汉文化与翻译的研究者及其他各界人士提供参考。
朱风云、谷亮著的《英汉文化与翻译探索》对英汉文化与翻译的理论进行了探讨,对东西方的服饰文化、饮食文化、居住文化、颜色词文化、数字词文化、价值观文化、动物文化、植物文化、山水和东西风文化、 文化、习俗文化等进行了对比与翻译探究。本书在章节展开方面逻辑清晰,力图使用平实的语言进行叙述,避免理论冗长而造成文章晦涩现象,提高读者的阅读兴趣。本书内容翔实全面,涵盖范围广,注重与现实的联系性,具有较高的实用价值。 本书可帮助学生提高翻译能力和文化感知力,也可为广大从事英语教学的工作者提供教学材料,还可为英汉文化与翻译的研究者及其他各界人士提供参考。
本书聚焦于口译活动中信息接收和表述阶段的口译技能训练。 单元是对口译活动的概述;第2单元通过多任务处理训练为子技能学习搭建整体认知环境和认知状态;第3—6单元训练信息接收阶段的理解和分析能力,包括三个子技能:主题思辨、主题听辨和信息分层;第7—10单元训练信息接收阶段的信息储存能力,包括四个子技能:信息组块、视觉化、记忆线索的搭建和预测; 1—14单元训练信息表述阶段的四个子技能:脱形达意、信息筛选、逻辑显化和公共演讲; 5单元为综合训练。 本书适合翻译专业硕士(MTI)、英语翻译专业教学使用,并对从事翻译实践活动的人士具有较高参考价值。
杨小虎著的《非语言因素对外语语音学习的影响研究》首先从学习者和语音场景角度对影响二语语音表现的众多非语言因素作了分析和归纳,提出各种认知能力以及噪声干扰的作用还需得到 多关注,同时对各因素的探讨应充分考虑外语和二语学习环境的差异。接着报告作者为考察学习风格、学习经历、专业训练等学习者因素以及不同噪声背景在中国学生英语/i/—/I/发音与感知加工中的作用所开展的系列实验,指出影响学生语音学习表现的系列因素具有与以往二语语音研究结论不同的特点,而这些差异与中国当前的外语学习条件密切相关。
本书是一本讲授美式英语语音、语调的教材,由美语发音专家莉萨·莫吉辛(Lisa Mojsin)老师倾力打造。本书旨在帮助美语学习者快速掌握美式英语的语音、语调的秘诀。本书将发音练习重点放在元音、学习者发
这本书48个 音标+见词能读的自然拼读法 一次搞定! 一、详解48个 音标 按照易于记忆的方法为音标分类 “发音代言人”“正面+侧面真人发音口型图”“趣味拟音” 剖析每个音标的发音特点 总结每个音标的发音规律,渗透自然拼读发的理念辅助记忆 二、专业解读自然拼读基本规律 以牛津拼读字典为专业蓝本,按照首音和长元音的结构分类,记忆体系 科学 记忆效果 好 根据10年自然拼读教学经验,总结大量有趣又方便理解的拼读规律 三、精选大量发音练习素材 “单词、短语、短句”难易适中、适合初学者学习,练习发音的同时,提升词汇量和口语能力 四、专业外教 纯正发音朗读 全书朗读音频,扫描封面二维码,随时收听,支持下载,听外教示范朗读,配合做跟读和朗读练习,学习效果 好哟!
本教程从学生和教师的实际需求出发,将语音理论的教学和语音的技能训练有机整合,构建了“音不离词、词不离句、句不离篇”的三位一体的语音训练模式,创新了 音标技能的训练模式。本书采用音标和单词上下排版的方式,便于学生发现音标与字母间的发音对应关系,快速形成 音标拼读技能,满足英语语音教学和训练的双重需求。全书按照“语言理论输入—自然拼读技能实践— 音标拼读技能实践—语音课堂教学技能操作实践—基础教育阶段英语单词音标拼读训练实践”的框架编写,具有很强的针对性、可操作性和实用性。教师能够在丰富自身语音理论和技能的基础上提高自身教学技能,学生也能够读懂相关理论、掌握相关方法,并能够自主开展语音技能的训练。 本书既可用作高师院校英语专业学生和一线英语教师在职培训的语音训练教程,也可供小学
杨小虎著的《非语言因素对外语语音学习的影响研究》首先从学习者和语音场景角度对影响二语语音表现的众多非语言因素作了分析和归纳,提出各种认知能力以及噪声干扰的作用还需得到 多关注,同时对各因素的探讨应充分考虑外语和二语学习环境的差异。接着报告作者为考察学习风格、学习经历、专业训练等学习者因素以及不同噪声背景在中国学生英语/i/—/I/发音与感知加工中的作用所开展的系列实验,指出影响学生语音学习表现的系列因素具有与以往二语语音研究结论不同的特点,而这些差异与中国当前的外语学习条件密切相关。
本书聚焦于口译活动中信息接收和表述阶段的口译技能训练。 单元是对口译活动的概述;第2单元通过多任务处理训练为子技能学习搭建整体认知环境和认知状态;第3—6单元训练信息接收阶段的理解和分析能力,包括三个子技能:主题思辨、主题听辨和信息分层;第7—10单元训练信息接收阶段的信息储存能力,包括四个子技能:信息组块、视觉化、记忆线索的搭建和预测; 1—14单元训练信息表述阶段的四个子技能:脱形达意、信息筛选、逻辑显化和公共演讲; 5单元为综合训练。 本书适合翻译专业硕士(MTI)、英语翻译专业教学使用,并对从事翻译实践活动的人士具有较高参考价值。
本教程共有五章,内容简介如下: 章( 单元)为导篇。本章介绍英语语音的几个基本概念,包括英语字母、音素、音节、重音、节奏等。本章从引导学习者重新观察和认识26个英语字母和46个音素入手,帮助学习者发现英语字母和音素之间的内在联系和变化规律,增强学习者“音形”同步学习意识,为英语听、说、读、写做好语音准备。 第二章(第2~9单元)是英语音素系统训练部分。第2~8单元都包含四个板块。板块I Target Sounds(认识音标)学习音素及其发音部位分解图,了解每个音素的准确发音部位,掌握发音方式,要求学习者对自身习惯性发音错误进行纠正。板块II Intelligent Learning(领悟学习)分为三部分:1. Sound Practice(发音练习),要求学习者在体会正确发音的要领后进行语音练习。练习由易到难,先为单音练习,而后进行拼读单词音标和识读单词练习
本书是上海外语口译证书考试委员会编的“上海外语口译证书培训与考试系列丛书”之一,书中选编了 英语 口译证书考试试卷共8套,并给出了参考答案及录音文字稿。读者可从中了解英语 口译证书的考试信息,熟悉考试形式,进而提高考试的通过率。
本教程从学生和教师的实际需求出发,将语音理论的教学和语音的技能训练有机整合,构建了“音不离词、词不离句、句不离篇”的三位一体的语音训练模式,创新了 音标技能的训练模式。本书采用音标和单词上下排版的方式,便于学生发现音标与字母间的发音对应关系,快速形成 音标拼读技能,满足英语语音教学和训练的双重需求。全书按照“语言理论输入—自然拼读技能实践— 音标拼读技能实践—语音课堂教学技能操作实践—基础教育阶段英语单词音标拼读训练实践”的框架编写,具有很强的针对性、可操作性和实用性。教师能够在丰富自身语音理论和技能的基础上提高自身教学技能,学生也能够读懂相关理论、掌握相关方法,并能够自主开展语音技能的训练。 本书既可用作高师院校英语专业学生和一线英语教师在职培训的语音训练教程,也可供小学
。。。
本书聚焦于口译活动中信息接收和表述阶段的口译技能训练。 单元是对口译活动的概述;第2单元通过多任务处理训练为子技能学习搭建整体认知环境和认知状态;第3—6单元训练信息接收阶段的理解和分析能力,包括三个子技能:主题思辨、主题听辨和信息分层;第7—10单元训练信息接收阶段的信息储存能力,包括四个子技能:信息组块、视觉化、记忆线索的搭建和预测; 1—14单元训练信息表述阶段的四个子技能:脱形达意、信息筛选、逻辑显化和公共演讲; 5单元为综合训练。 本书适合翻译专业硕士(MTI)、英语翻译专业教学使用,并对从事翻译实践活动的人士具有较高参考价值。