我国的货代物流业的加速发展始于“入世”后,截至18年初,在商务部备案的国际货代企业就已达近六万家。目前,中国“一带一路”战略的实施也会催生沿线专业物流的增长;同时,电商特别是跨境电商的扩张也带动了物流业的扩张。 但是新的发展形势特别是电商和信息技术的应用也向行业从业人员提出了更高的要求:它要求从业人员更好地掌握业务知识,可以更快更准确地操作单证,保证信息的传输。 单证和信息流转的载体是语言,对于国际货代物流行业而言,英语是其通用语。所以,从事此行业的操作人员必须有一定英语水平。同时,要求要了解?
◆精选9大类新闻主题, 35篇精华新闻素材。轻松读新闻,放眼看世界。 ◆新闻关键要素专业解读。系统详尽分析新闻标题用语的时态、标点、新词及文字缩写等特点,助你专业读懂英语新闻。 ◆深入浅出点拨新闻写作技巧。详细点拨新闻标题、导语及主体的写作方法及技巧,让你学会专业地读新闻和写新闻。 ◆详细解读核心新闻素材,抓住新闻精髓。新闻均由外籍作家根据真实新闻写作,翻译、练习、重要句型、单词补充面面俱到。 ◆海量新闻专业词汇。统整新闻英语10大领域1000个专业词汇,阅读英语新闻无障碍。 ◆常速慢速音频配套。外籍专业英语播音员录制双速朗读音频,边听边学效果加倍。
《新闻英语阅读与翻译》包括新闻英语阅读与翻译两部分内容。Units 1-7讲阅读,按照新闻简讯、新闻报道、新闻评论、新闻特写、解释性报道、调查性报道、综合性报道不同体裁编写。每个单元有语体介绍、例文分析、原文阅读、能力培养四项内容。Units 8-16讲翻译,包括标题的翻译、导语的翻译、专有名词的翻译、抽象名词的翻译、比较句式的翻译、暗否定结构的翻译、四字词组翻译法、引申翻译法、长句的翻译。每个单元有概述、翻译实例(每单元名称不同)、练习三项内容。 《新闻英语阅读与翻译》阅读与翻译结合,理论与实践并重,适合大学生、研究生及水平较好的高中生使用学习。
《教你说接待外宾英语》特色: 《教你说接待外宾英语》依据中国人在职场上的需求,针对常见接待外宾的情境而编写。全书共13章38个单元,每个章节都涉及接待外宾的主题: 安排旅游计划 在机场迎接宾客 外出玩乐的夜晚 谈论新业务 举行正式商务会议 带宾客进行参观 讨论合约 陪同宾客进行城市之旅 娱乐活动 为宾客翻译 饮食 处理突发状况 总结旅程 。 《教你说接待外宾英语》八大结构: (1)实用例句 整理该主题情境高频例句,让读者轻松掌握正确说法。 (2)情境对话 依主要情境发展范例对话,让你轻松打开话匣子,彼此有聊不完的话题。 (3)实用单词短语 一一列举对话中所有单词短语的用法,让你不再-知半解。 (4)你也可以这么说 网罗学校没教的地道英语口语,让你的英语说得跟老外一样
本书纳入“大学英语拓展课程”系列的ESP(专业英语)子系列,本教材适用于高校英语专业一年级学生或非英语专业中等及以上口语水平的学生。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英民族学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
随着中国经济的发展和国际地位的日益提高,社会各领域的国际多层次、多目标、多方位的交流日趋活跃。越来越多的中国人踏出国门,进行观光、考察、投资等活动:同时也有越来越多的外国人来到中国,进行旅游、学术交流和商务活动,或者选择来中国长期工作和定居。但是,由于政治、文化和法律制度的不同以及个人素养的良莠不齐,外国人在中国境内犯罪的现象呈逐年上升的趋势,所涉及的国家和语种也在不断增加。在这样的背景下,我国的涉外司法干警就面临着语言上的严峻挑战。既通晓英语,又谙熟中外法律、惩教制度以及警务技能的司法干警,在监管、帮助外籍犯人改过自新并重新融人社会的过程中,其作用就显得极其重要。《司法警务英语》一书旨在培养具有良好的综合素质和英语听、说、读、写、译能力,具备较丰富的英美法律及惩教知识,
本书围绕环境科学领域的相关内容组织材料,共分为12个单元,内容包括能源、气候变化、土壤形成与侵蚀、大气污染、水污染等。每单元分5个部分,包括精读、泛读、对话、补充词汇及补充信息。精读部分为该领域的基础知识和侧重词汇;泛读部分为该领域的前沿或热点问题;对话部分旨在提高学生的英文语言表达能力,提供交流素材;补充词汇部分提供相关领域应掌握的基本词汇信息;补充信息部分包括专业词汇构词法、专业文献阅读方法、学术报告准备、专业演讲技巧、英文学术论文的写作方法等。
本书是为船舶轮机管理人员学习英语而编写的。全书共分两大部分:部分是阅读理解,内容涉及现代船舶轮机管理业务所涵盖的有关船舶柴油机及其工作系统、各种船舶辅助机械、船舶电气与自动化、机舱管理业务以及相关国际公约等。每篇课文后有词汇表、难句注释、练习题和参考答案。第二部分是业务写作,内容涵盖轮机业务中常见的轮机日志填写、修理单编写、函电、事故报告、轮机关键设备的操作规程书写等。全书取材密切结合现代轮机管理专业实际需要,符合STCW公约马尼拉修正案对海船船员英语运用能力提出的要求,同时满足国家海事局海船船员适任证书考试《轮机英语》科目的考试大纲。 本书可作为海船轮机长、轮机员适任证书培训学习用书,也可作为广大轮机管理人员及大专院校轮机管理(工程)专业、船舶机械制造和修理专业学生学习专业
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:新闻与传播词汇手册》共收入词条9800余条,涵盖新闻、传播、广告、广播电视、出版印刷、大众传媒等领域。在编写过程中,编者力求较为全面地收录新闻学和传播学术语,努力跟上相关学科发展的步伐,使收录的词条尽可能反映出新闻学和传播学发展的*研究成果。
本教材分十章节,围绕目前大众比较感兴趣的体育项目和赛事展开。内容涉及篮球、排球、足球、网球、乒乓球、游泳和跳水、高尔夫球、体操、田径和奥运会介绍。每章由专业词汇、运动项目文章选读,运动项目的情景口语练习,相关运动项目的应用文写作组成。
本百科词汇手册系列有以下几个特点: 1.按学科、专业和行业分册编写(以下统称专业),分类依据主要是国家标准学科分类、国家标准国民经济行业分类、企业经营行业分类及中国图书在版编目分类,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域; 2.各专业词汇手册包括英汉、汉英两部分,尽可能涵盖各专业基本、常用的词汇,每部分收词基本上控制在5 000至10000条,版式和开本设计便于使用和携带; 3.各分册按词汇的使用频率收列专业基本词汇,同时力求反映该专业的*发展,只收专业性词汇和普通语文词汇的专业性义项。与本专业关系不大的其他专业词汇尽量不收。 本系列词汇手册可供英语学习者、使用者及相关专业人员了解和熟悉专业词汇,学习和丰富专业知识,提升专业视野和水平之参考,亦可作为翻译的参考工具书。
《英汉·汉英语言学词汇手册》,本书收录语言学基本词汇,英汉、汉英双向收词12 000余条。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《英汉·汉英会计与审计词汇手册》涵盖工业会计学、农业会计学、商业会计学、银行会计学、交通运输会计学、理论审计学、应用审计学、审计技术学、历史审计学等学科专业基本词汇,可为专业词汇学习及学术资料翻译提供参考。
本教程分上、下册,每册各十个单元,在任务型语言教学的理念指导下,将每个单元分为六个版块:导入部分、听与说、口语技巧、泛听拓展、拓展阅读、休闲时刻。听说部分为主干,这部分以英美国家主流电视网直播的新闻ABC、CBS、CNN和BBC等为视听材料,注重在模拟现实的情景中将学习者带入趣味横生的英语世界,教材的听力练习围绕听力材料展开,精听和泛听结合,在训练听力能力的基础上,通过角色扮演、小组讨论、辩论、演讲等形式,强化提高学生的口语表达能力。目前,向出版社提出修订要求,旨在更新新闻内容的基础上,增加相关文化话题的讨论,并改进口语技巧部分,使得其更易操作、更细化。
《商用飞机研制管理汉英俄术语手册/商用飞机研制项目管理丛书》涉及商务合作、项目管理和工程技术等三个方面的术语,基本涵盖商用飞机项目研制过程中的术语定义,搜集约2400多词条。《商用飞机研制管理汉英俄术语手册/商用飞机研制项目管理丛书》拟按三个版本面世,*版以汉语注释对应汉、英、俄三语术语,第二版以汉英双语注释对应汉、英、俄三语术语,第三版以汉英俄文三语注释对应汉、英、俄三语术语。
《行知行业英语》是一套融入行业情境、聚焦行业特色的行业英语系列教材,涉及行业广泛,行业特色突出,多单元、小体量,体现在真实职业情境下提高职场交际能力的编写理念,兼顾优质化、普及化、专业化、信息化、国际化和终身化。本书为《海军》分册,围绕海军的专业基础知识和技术展开,涉及舰船结构、舰船组织、军衔与级别、海军制服、舰船职责、船艺、航母及舰载飞机、航行、安全保密、安全及应急措施、损害管制等方面的内容,适合海军学校学生使用。本书每个话题短小精悍,从结构上说,包含课堂准备、阅读训练、词汇训练、听力训练、口语训练和写作训练,知识点环环相扣,符合外语教学的基本规律。鉴于课时有限,教师可以根据实际需求选择话题进行课堂教学。