《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937 1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。 全书荟集了四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦 坡等。这些文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系 通识为本 培养博雅之士 的教育理念。时隔八十年,这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义。 原书为纯英文,本书集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在方便读者阅读和自学。本次推
剑桥双语分级阅读 小说馆 是从剑桥大学出版社引进,由英语语言教学专家及小说作家合力专为非英语国家的英语学习者而创作的分级系列读物,适合小学高年级到大学的学生及相当水平的英语学习者阅读。本级别是第 1 级的读本,参考词汇量为 400 词,适合初一、初二年级学生及相当水平的读者阅读。本礼盒包括《夺命 巨 照》《酒店风云》《女督察洛根》《无助之助》《平行世界》《错爱》《加勒比档案》《人生如戏》《血钻》《与爱为邻》《约翰 多伊》《十年》《别停!》 13 册图书。 新旧版本封面*发,敬请各位读者注意!
《中国画论》是西方知名艺术史家喜龙仁所著,是西方汉学者系统研究中国2000年绘画历史与绘画理论的书籍。本书系统评述各时期中国绘画的特点及技法,阐述了绘画的源流及各朝代绘画所体现的哲学理念。全书可读性强,对绘画爱好者及历史学者都有一定价值。本书是市面上独有的从西方汉学家角度,以英汉双语版本的形式,介绍中国绘画发展及绘画理论的图书。适合广大普通读者及艺术史爱好者阅读研究。
本书精选自古至今英语诗歌史中著名的诗作100首,以英汉对照形式呈现,所选诗人及作品既在英语文学史上占据一席之地,同时在中国读者里也有一定的知名度和影响力,所选诗作以编译者新译为主,少量旧译修订,体现了编译者本人的文学立场和诗歌趣味。每位诗人原则上仅选一首,少数杰出大诗人可选三至五首,也有民歌、民谣和无名氏作品亦选入;此外每首诗前有一段对诗人及其诗作的外汉双语简介,帮助读者概括性地了解诗人及作品。本书适用于英语学习者及爱好者,以及诗歌爱好者,对提高语言表达能力,提升外语素质和个人修养有十分重要的作用。
《中国文人园林》(汉英对照)是 博雅双语名家名作 系列图书之一,系由辑编 现代中国园林之父 陈从周先生关于中国传统园林的经典文章而成,其中包括奠定作者20世纪中国园林大家地位的《说园》五篇。本书深入浅出地展示了对园林史的研究,阐述了中国由来已久的精深造园史的特性,讲园林,但又超越造园本身,讲述了中国园林与中国诗文、绘画、书法、昆曲、建筑和居住者日常生活之间的微妙关系。书中作者化身儒雅的导游,引领读者或探寻幽深之处,或信步曲折水岸游廊,领略不同风景,一路走来逸闻趣事信手拈来,同时还不忘介绍选址、布局、借景、静观、动观等造园原则和技术细节。陈从周曾说: 东方文化当于园林求之。 本书理论联系实际,讲的是园林,实则处处体现中国传统文化,是中国传统文化和中国园林爱好者的之书。
《佛教常识答问》一书是赵朴初先生一生对佛学进行研究的总结之作。书中对佛教的创立及创始人作了历史的而不是神话的阐述,对佛法的基本内容,佛教典籍的形成,僧团和戒律作了精辟的介绍。对于佛教在印度的兴衰,在中国的传播与演变,尤其是人间佛教与人们日常生活的关系,对社会文化发展所起的作用作了深入的论述与分析。这本书可以说是朴老提出的佛学大纲,对于一般人想了解佛教将起一个正确导入的作用,对学者研究佛教与佛学将起到启发思路的作用。
本书精选自古至今西班牙语诗歌史中著名的诗作一百首,以西汉对照形式呈现,所选诗人及作品既在西语文学史上占据一席之地,同时在中国读者里也有一定的知名度和影响力,所选诗作以编译者新译为主,少量旧译修订,体现了编译者本人的文学立场和诗歌趣味。全书分为两部分:西班牙和西班牙语美洲各五十首;共选七十二位诗人:西班牙三十六位,西语美洲三十六位;原则上每人只选一首诗,多的选四首:达里奥和聂鲁达;选三首的诗人有:贡戈拉、克维多、希梅内斯、加西亚 洛尔卡、巴列霍、纪廉和帕斯。每首诗前有一段对诗人及其诗作的外汉双语简介,帮助读者概括性地了解诗人及作品。
莎士比亚是文艺复兴时期英国著名戏剧家,他的戏剧对英语文化和文学的影响力举世无双,此外,他的戏剧中蕴藏着丰富的世态万象和人生哲理。鉴于莎士比亚的作品是用早期现代英语写成,普通读者阅读起来晦涩难懂,兰姆姐弟选取其中的20部戏剧――基本囊括莎士比亚*著名的喜剧、悲剧和历史剧,以浅显易懂的语言改写成脍炙人口的故事。这部作品1809年问世,副标题是 专为年轻人而作 ,出版后广受欢迎和赞誉,并很快成为一部经典,也是登堂入室品味莎翁经典戏剧的敲门砖。很多人对莎士比亚的了解和喜爱都是从阅读这本书开始的。中国人*早认识莎士比亚也是通过这本书的译介开始的。 本书是英汉对照注释本,译文是我国著名翻译家萧乾翻译的,萧乾的夫人、著名翻译家文洁若女士对英文原文加了详细的注释,并写了导读。这本书是他们夫妻二人合璧完成
《论语》主要记录中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人孔子(公元前551 前479年)及其弟子的言行。全书共20篇,集中地体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。《论语》是了解中国文化不可不读的经典。 本书在传统《论语》译本的基础上,首次推出中英双语诵读版本。书中原典、注音以及白话译文参经过严谨的考据校订,既不失学术的严谨,也兼具流畅性与通俗性。特别是英译部分,由英国翻译家保罗 怀特主持翻译,语言地道精准,文风优雅生动。中英双语与音频诵读结合的呈现方式更顺应现代人多样化的学习需求。
《新世纪学生英汉汉英词典》是为我国中小学生量身定制的一部“学习型”英汉汉英词典。本词典以英语辞书典范《新世纪英汉大词典》和《新世纪汉英大词典》为蓝本编写,特邀十余位英语教学专家参与,秉承“紧扣,助力中高考;学好英语知识,讲好中国故事”的编纂宗旨,聚焦英语学科核心素养的培育目标以及应对中高考的实际需要,高效助力学习、考试。
劳拉跟爸妈和两个妹妹坐着大篷车离开威斯康星大森林,迁徙到人迹罕至的堪萨斯大草原定居。他们一路颠簸,经历了许多艰险,终于来到了美丽而潜伏着危险的大草原。书里有早期拓荒者生产和生活的很多细节,如盖木屋、垒烟囱、造壁炉、挖井、对抗草原大火;也有惊险而有趣的故事,如遭遇狼群、亲历印第安人入室觅食
《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937-1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。全书荟集了四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦·坡等。这些文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念。时隔八十年,这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义。原书为纯英文,本书集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在方便读者阅读和自学。本次推出的有声
音频获取方法: 方法一:关注微信公众号 北语社青少英语 ,回复 小说馆 三个字,点击弹出链接即可获取。 方法二:微信扫描各册图书封底 官方微信 二维码,关注后,回复 小说馆 三个字,点击弹出链接即可获取。 剑桥双语分级阅读 小说馆 是从剑桥大学出版社引进,由英语语言教学专家及小说作家合力专为非英语国家的英语学习者而创作的分级系列读物,适合小学高年级到大学的学生及相当水平的英语学习者阅读。本级别是入门级的读本,参考词汇量为 250 词,适合小学高年级、初一年级学生及相当水平的读者阅读。本礼盒包括《为什么?》《漂泊寻爱》《小书呆子》《蓬发奇缘》《赃款》《*风波》《槟城档案》《窗边少女》《让我出去!》《黑珍珠项链》《牛津凶案》 11 册图书。 新旧版本封面*发,敬请各位读者注意!
《一闪,一闪,小小的星:经典英美双语儿童诗(套装共3册)》包含三本儿童诗:《愿你心中有小鸟阳光 童心诗选》《有种东西比星星更永久 童心诗选》《谐趣诗集》。两本 童心诗选 以 儿童 和 童心 为主题,浪漫美好,《谐趣诗集》则汇聚了 谐趣文学 的两部重磅作品,风趣幽默,格式独特。三本书均采用双语对照形式,四色印刷,图文结合。汇集了英语诗歌史上流传至今、广受欢迎的、由多位名家创作的精彩的诗歌作品。由国内著名译者屠岸和黄杲炘担任译者,为读者呈现出颇具水准的翻译作品。
“剑桥双语分级阅读·小说馆”是从剑桥大学出版社引进,由英语语言教学专家及小说作家合力专为非英语国家的英语学习者而创作的分级系列读物,适合小学高年级到大学的学生及相当水平的英语学习者阅读。本级别是第5级的读本,参考词汇量为2800词,适合高二、高三年级学生及相当水平的读者阅读。本套装包括《迷雾重重》《龙兽蛋》《我的愿望清单》《神秘飞行计划》《错综复杂的网》《险峰暗影》6册图书。
《轻松英语名作欣赏(第2级)(上)(英汉双语读物)(外研社点读书)》主要内容包括有《轻松英语名作欣赏:费兰德斯的狗》、《轻松英语名作欣赏:人面巨石》、《轻松英语名作欣赏:彼得·潘》、《轻松英语名作欣赏:伊索寓言》和《轻松英语名作欣赏:长腿叔叔》。 《轻松英语名作欣赏(第2级上)(适合初中高年级)(英汉双语读物)(外研社点读书)(套装共5册)》专为需要提高英语阅读及听力水平的各类读者而设计,系列中收录的都是大家耳熟能详的童话故事和经典名著,简单而亲切。本系列每《轻松英语名作欣赏(第2级上)(适合初中高年级)(英汉双语读物)(外研社点读书)(套装共5册)》配套的点读声音均由美国专业播音员录制完成。各书的内容由英语国家的专业编辑人员在标准美国英语的基础上,根据不同级别读者的语言水
《轻松英语名作欣赏(第1级)(上)(英汉双语读物)(外研社点读书)》主要内容包括:《轻松英语名作欣赏:一千零一夜》、《轻松英语名作欣赏:圣诞故事》、《轻松英语名作欣赏:汤姆叔叔的小屋》、《轻松英语名作欣赏:小海蒂》和《轻松英语名作欣赏:美女与野兽》。 《轻松英语名作欣赏(第1级上)(适用初中低年级)(英汉双语读物)(外研社点读书)(套装共5册)》专为需要提高英语阅读及听力水平的各类读者而设计,系列中收录的都是大家耳熟能详的童话故事和经典名著,简单而亲切。本系列每《轻松英语名作欣赏(第1级上)(适用初中低年级)(英汉双语读物)(外研社点读书)(套装共5册)》配套的点读声音均由美国专业播音员录制完成。各书的内容由英语国家的专业编辑人员在标准美国英语的基础上,根据不同级别读者的语言水平进行改编,也可应用于英语课堂教
本书为经典美国诗歌的英汉对照选译本。译者精心编选了美国文学史上50多位著名诗人的经典诗作约250多首,并花十多年工夫字斟句酌译为具有诗意和美感的汉语韵体现代诗。本书大致按诗人生卒年顺序排列,有专门的诗人简介;翻译时对一些文化信息难点加脚注进行了说明。
《美国队长1:复仇者先锋》 本书为《美国队长1:复仇者先锋》电影官方同名英文小说,讲述了一位叫做史蒂夫 罗杰斯的年轻人参加美军秘密试验,在被注射了超级士兵的血清后变身成为 美国队长 ,与纳粹展开对抗的故事。本书为纯英文版本,英文地道,引进自美国知名出版社,无删减、非改编。附赠配套单词APP与全文音频,可以帮助读者打破阅读障碍,在阅读的同时用英文磨耳朵,提高听力水平。同一种题材,不同的媒介,给你带着不同的体验! 《美国队长2:冬日战士》 本书为《美国队长2:冬日战士》电影官方同名英文小说,讲述了史蒂夫被迫卷入了一场威胁全球安危的阴谋。他与黑寡妇携手出击,努力揭露这个巨大阴谋的真面目,在华盛顿共同迎战强大、邪恶又神秘的黑暗劲敌冬兵的故事。本书为纯英文版本,英文地道,引进自美国知名出版社
《汉译世界学术名著丛书 金枝:巫术与宗教之研究(套装共2册)》是现代人类学的奠基之作。自它问世以来,就受到了来自各方的质疑,但它出色地经受了时间的考验。时至今日,它仍是一部阐述巫术和宗教起源的权威之作。