《朗文初阶英汉双解词典》(第3版)针对初级英语学习者,收词12,000余条,内文插图共250余幅,正文后附20页全彩插图与6种实用附录,具有以下特点: 一、释义深入浅出,简明易懂。本词典的释义用词数量为1,600个,该数量与我国《英语课程标准》(2011版)规定的五级词汇量(1,500 1,600)基本相符。从具体释义方式来看,英语释义要而不繁,释义中的难词以小型大写标示,再辅以准确的汉语翻译,使语词意义易于理解。 二、例证地道,丰富实用。词典中的大多数词条,尤其是常用词,都配有例证。这些例证与日常生活息息相关,实用性强,展示了典型语境下的词义和用法,难度也与读者对象的英语水平基本相符。词汇搭配一直是英语学习的难点所在。针对该难点,词典用例粗体提示例证中的典型搭配,如: take action, ability to do sth.,meet sb. by chance,accusation a
《牛津中阶英汉双解词典》(第5版)为牛津学习型词典的重要成员,它收词适中,释义准确,功能实用,编排合理,对学习、考试极具指导意义,适合中等阶段的英语学习者自学,亦可供课堂教学使用。 单词、释义、短语、派生词等达110000个,英美并重; 示例全部英汉对照,术语规范,译文流畅; 新词如webinar、zero-carbon等,贴近时代,与时俱进; 针对雅思等英语考试,有的放矢,专项突破; 插图阐释1200多个词语,包括多个主题,以简驭繁,方便记忆; 收录天文地理、数理化生、文学艺术、政治法律等多个学科的专业词汇,满足学习需要; 新增“搭配与句型”、“同义词辨析”和“考试提示”等用法说明,深化理解,学以致用; 新增“牛津写作指南”,全面提升写作技巧; 附赠IntermediateiWriter软件光盘,有“范文”和“写作”两种模式,涵盖11种写作文体,全
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《英汉·汉英:中医中药词汇手册》收词1万余条,涉及中医中药的基本词汇。
本书收词涉及矿业工程技术的基本词汇。英汉汉英双向。
暂无
本书英汉、汉英部分收词各约3万条,新词新义多,反映时代特色,例证丰富实用,取材于手原版资料,双色印刷,美观醒目,易于查阅,双向检索,利于学习,翻译,以双语读者为对象,汉语释义加注拼音,便于外籍人士使用。
《现代英汉词典》是一部博采众长,根据中国人学、教英语的特点和习惯自主编写的中型综合性英汉词典,由《现代英汉小词典(修订版)》历经8年潜心编写和校读后扩容而成。本词典是一部内容充实、准确可靠、值得广大读者信赖且能与时代基本保持同步的中型综合性英汉工具书。本词典拒绝一切形式的垃圾释义和翻译,力求将每一个释义和例证译得尽可能准确,使其对应和符合汉语使用习惯,对已经随处可见的杜撰予以力所能及的直接或间接纠正。在不断提高基本和常用词汇收编质量的同时,本词典还尽可能多地收录了各学科或领域的新词语;除收编单词、复合词、缩写词、词缀及构词成分等词条外,还收录了大量各种形式的习语及派生词,并设有大量经过仔细筛选的例证。本词典还设有对读者学习和使用英语有辅助作用的多种标识和栏目,以拓展读者的思
收录植物学基本词汇 英汉、汉英双向收词12000余条 为植物学专业英语入门工具书 外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉汉英市场营销词汇手册》英汉、汉英双向收词约10000条,主要涉及市场营销原理、营销方法与实践、营销策划、广告、营销传媒、市场调研、消费者关系管理和商业运营等方面的基本词汇,能大体反映北美、欧洲和澳洲的营销行为和概念以及国内主要的营销实务。为了体现新媒体在营销中的作用,编者也收录了一些近几年出现的媒体词汇及新造词。
《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、入文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
市政工程是城市基础设施工程建设的总称,包括城市给水排水工程、通风与空调工程、供热与供燃气工程、供电工程、通信工程、交通工程、环境卫生工程,等等。随着我国城镇化步伐的加快,城市规模不断扩大,中小城镇遍布各地,市政工程实际上早已是人们日常生活中密不可分的一部分。 本词汇手册英汉、汉英双向收词共15000余条,收录了给排水、电力、暖通、土木、交通通讯、光电等相关领域的术语词汇。市政工程学科跨度大,几乎包罗万象,在收词上编者尽量选取了与市政工程的设计、施工、工艺、材料直接相关的术语,避免过多收录有关交叉学科中的普通词汇。在术语译法方面,编者参考了市政工程专业的词典,借助了网络强大的搜索功能,并就某些术语的翻译咨询了相关专业人员。本书可供市政工程从业人员、大专院校相关专业师生及其他对市政工
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英水产业词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
牛津英语百科分类词典系列涉及语言学、文学、文化、艺术、社会学、数学、物理学、化学、生物学、医学、食品与营养、计算机等社会科学门类近百种,均由造诣很深、经验丰富的专家撰写。词典用浅显的英语,精确地解释了常用的专业词汇。该系列词典可作为大专院校各专业的学生以及专业技术人员学习专业知识,提高专业英语能力的参考书。 《牛津植物学词典》为上海外语教育出版社引进出版的牛津英语百科分类词典系列之一,是植物科学领域迄今为止*权威的词典,共收录词条5500余个,涵盖生物化学、植物生理学、细胞学、生态学、遗传学、进化学、生物地理学等领域。
《英汉军事大词典》由国防大学、军事科学院、解放军外国语学院及全军各相关单位近百名专家、学者编撰而成。适合军事院校师生、军事情报人员和军事涉外工作人员使用。 以美军军语为主,收录词条逾25万; 内容丰富,涵盖军事科学、军事外交、军事工程、军事气象、军事通信、军事情报等学科分支,并有选择地收录了郁军事密切相关的科技术语; 新词语多,反映当前军事与军事科技发展的*动向,如taikonaut太空人,NATO expansion北约东扩,Fleet Response Plan舰队反应计划,Summer Pulse 04夏季脉动04; 附录实用,共收18个附录,如《美军勋章、奖章》、《美军基本编制》、《美军高层领导人职位名称》、《美军主要演习》等。
提到《牛津英语大词典》,研究过英语的人可能都知道语言研究与词典编篡中的历史主义原则。《牛津英语大词典》初出版时,名称是“A Nnw English Dictionary on Historical Principles”。作为历史主义原则的应用典范,这部词典记录了自1150年以来的中古英语和现代的演变。可以说,它是英语发展轨迹研究的集大成者。历史主义原则在这部词典中主要表现为:收词释义尊重历史,以书证作为依据;义项排列遵循由古到今的时间顺序,词义的历史演变脉络清晰。 《牛津英语大词典》自出版以来,成了英语语言的权威。但它卷帙浩繁,用“汗牛充栋”恐不足以形容其规模,作为个人藏书,多有不便。因此有人说这部词典“authoritative,fascinating,but unusable and unaffordable”(权威,令人手不释卷,但不好用,买不起)。为使这部词典贴近普通读者,删繁就简、取精用弘就十分必要,
《英汉·汉英海洋与水文词汇手册》共收词20000余条,收词范围涵盖海洋科学和水文科学的基础词汇以及主要分支学科如海洋物理学、海洋化学、海洋地质学、海洋生物学、河流水文学、冰川水文学、地下水水文学、水文气象学等学科的常用词汇。在编写过程申,编者还参考了国内外新近出版的相关文献,确保了收词的时效性。词条翻译参考了全国科学技术名词审定委员会的翻译,力求准确规范,并兼顾业内习惯译法。本词汇手册可供从事海洋学与水文学研究与工作的教师、学生、科技人员及海洋学与水文学的爱好者和相关从业人员参考使用。
新编英汉袖珍词典
外教社英汉·汉英百科词汇手册系冽按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。