作者筛选了100首日本古代至当代的代表性诗篇,原则上每人一首,部分诗人2-5首不等。全书以日汉对照形式呈现,每篇诗前设置诗人及其诗作的外汉双语简介。正文按照诗歌类别及年代,大致分为九大章 《万叶集》《古今和歌集》《新古今和歌集》《山家集》《小仓百人一首》、 江户幕末和歌 江户俳谐 日本汉诗 及 近现代诗歌 。这些诗作,既有日本古代先民的纯真与热烈,也有东方美学的 物哀 与 孤寂 ,更有近现代以来日本人在主体觉醒后的思考、痛苦或欢愉。
《每天读一点日文 日本短篇 推理小说精华选(全2册》是一套专门为日语学习者打造的日汉对照阅读书。《每天读一点日文 日本短篇小说精华选》精选28篇日本家喻户晓的经典佳作,分为主题各不相同的五个篇章,分别为青春年少、爱是永恒、人间百味、另类书写、悚然怪谈。《每天读一点日文 日本推理小说精华选》收录10篇日本近现代经典推理小说,如江户川乱步的《双胞胎 一位死囚向神父的忏悔》、梦野久作的《瓶装地狱》、芥川龙之介的《竹林深处》、谷崎润一郎的《归途》、太宰治的《犯人》等。每篇小说设置有 作品赏析 ,帮助读者理解作者及作品情况。所有日文汉字均标注假名,设置 注释 板块,为重难点单词添加释义,帮助读者扫除阅读障碍。选篇中出现的重要知识点,以 豆知识 的形式呈现,扩展知识,增加妙趣。附赠全书标准日语朗读音频!
本刊由我国日语图书出版基地之一的大连理工大学出版社出版发行, 少有的日语学习类有声杂志。融日语学习、日本社会文化和娱乐介绍为一体的中日对照双语杂志,出刊周期稳定。 日语学习类有声杂志,中日双语对照,全彩印刷。 融日语学习、日本社会文化和娱乐介绍为一体。 获“中国日语教学研究会”全力支持。
本刊由我国日语图书出版基地之一的大连理工大学出版社出版发行, 少有的日语学习类有声杂志。融日语学习、日本社会文化和娱乐介绍为一体的中日对照双语杂志,出刊周期稳定。 日语学习类有声杂志,中日双语对照,全彩印刷。 融日语学习、日本社会文化和娱乐介绍为一体。 获“中国日语教学研究会”全力支持。
中国多语种国情视觉图书编写组编著的这本《中国(日文版)》由历史概况、国土资源、华夏大地、中华文化、政治体制、中国与世界、国民经济、绿色家园、教育科技、社会生活等篇章构成,中间穿插了美丽中国、中国梦、中国力量、中国精神以及改革开放这五个专题。集年鉴、辞典、手册、指南、文摘等功能于一体,汇地图、图片、图形、年表、图录、书目、索引、表谱、统计数据等展示方式于一身。
日本白桦派文学开启了日本人文主义文学的先河,对我国新文学的发生、发展亦产生了极其重要的影响。本书精选有影响力的十位白桦派作家及其作品,由中日两国学者耗时数年协力完成,日本 学者岛村辉教授还就白桦派的阅读、研究方法亲自撰文,参见本书第1章。本书既包括中国读者熟悉的“白桦派三巨头”武者小路实笃、有岛武郎、志贺直哉,也有中国学界尚待着力研究的长与善郎、里见弴、木下利玄、仓田百三、岸田刘生、千家元磨、柳宗悦,所选作品涉及小说、戏剧、诗歌、散文、随笔、信件等多种文学门类,兼具学术性和趣味性,是日语专业人士阅读、研究、课程教学的 著作。
日本白桦派文学开启了日本人文主义文学的先河,对我国新文学的发生、发展亦产生了极其重要的影响。本书精选有影响力的十位白桦派作家及其作品,由中日两国学者耗时数年协力完成,日本 学者岛村辉教授还就白桦派的阅读、研究方法亲自撰文,参见本书第1章。本书既包括中国读者熟悉的“白桦派三巨头”武者小路实笃、有岛武郎、志贺直哉,也有中国学界尚待着力研究的长与善郎、里见弴、木下利玄、仓田百三、岸田刘生、千家元磨、柳宗悦,所选作品涉及小说、戏剧、诗歌、散文、随笔、信件等多种文学门类,兼具学术性和趣味性,是日语专业人士阅读、研究、课程教学的 著作。
日本白桦派文学开启了日本人文主义文学的先河,对我国新文学的发生、发展亦产生了极其重要的影响。本书精选有影响力的十位白桦派作家及其作品,由中日两国学者耗时数年协力完成,日本 学者岛村辉教授还就白桦派的阅读、研究方法亲自撰文,参见本书第1章。本书既包括中国读者熟悉的“白桦派三巨头”武者小路实笃、有岛武郎、志贺直哉,也有中国学界尚待着力研究的长与善郎、里见弴、木下利玄、仓田百三、岸田刘生、千家元磨、柳宗悦,所选作品涉及小说、戏剧、诗歌、散文、随笔、信件等多种文学门类,兼具学术性和趣味性,是日语专业人士阅读、研究、课程教学的 著作。
日本白桦派文学开启了日本人文主义文学的先河,对我国新文学的发生、发展亦产生了极其重要的影响。本书精选有影响力的十位白桦派作家及其作品,由中日两国学者耗时数年协力完成,日本 学者岛村辉教授还就白桦派的阅读、研究方法亲自撰文,参见本书第1章。本书既包括中国读者熟悉的“白桦派三巨头”武者小路实笃、有岛武郎、志贺直哉,也有中国学界尚待着力研究的长与善郎、里见弴、木下利玄、仓田百三、岸田刘生、千家元磨、柳宗悦,所选作品涉及小说、戏剧、诗歌、散文、随笔、信件等多种文学门类,兼具学术性和趣味性,是日语专业人士阅读、研究、课程教学的 著作。
本书是一本研究日本语言文化理论与应用的学术性著作。本书以文化、文化教学、日本人的思想与文化心理以及日语语言理论等基础知识为切入点探讨日语语言的文化内涵与特征,进而重点分析语言文化理论观照下日语教学的相关问题,涉及教学内容、教学方法、创新模式及教师的文化意识培养,并辅以具体的日语案例对理论进行解析。全书逻辑清晰、结构鲜明、内容翔实,语言通俗易懂,相信本书的出版能对日语学习者、研究者和日本文化爱好者在理解日本文化的基础上,深层次探究日语语言与教育,从而推动日语教育的改革与发展。
《起风了》是世界文学经典珍藏馆的其中一本,是一部日本青春文学经典作品。本书作者为日本作家堀辰雄,译注者为著名翻译家林少华,日汉对照,注释详尽。《起风了》讲述了一个超越生死的爱情故事。男主人公陪伴身患重病的未婚妻节子,前往深山中疗养,携手度过节子人生后一段时光。在与世隔绝的八岳山麓,抛弃俗世的喧嚣,他们的生命中只余下彼此。爱情在这至美之景中愈发深邃。他们共同体味着生之幸福,又为这幸福染有死亡的阴影而悲怆。 《河童》通过精神病院23号患者的自述,讲述了一段与人类社会既相悖又相似的河童国里的见闻与经历。虽然假托了一个虚构的世界,但贯穿全篇的机警的讽刺和犀利的批判处处指向现实,反而比当时很多现实主义作品都更准确也更生动地刻画出了20世纪20年代日本社会真实而本质的一面。 《侏儒警
汉语中存在着丰富的植物隐喻。自《诗经》至唐诗宋词、再到当代诗歌及文学作品,自书面表达至日常会话,借助大量的植物来“喻人”、“喻物”、“喻事”是汉语语言表达方式的特色之一。本书从认知语言学角度,以汉语中存在的植物相关表达为主体,探究语言背后诸如隐喻、转喻、典型意象、抽象化、焦点化等认知活动,探讨植物词汇的生成和认知路径;随后以“人是植物“的概念隐喻为背景,对比考察中、日两国语言中的植物隐喻,通过分析其共性及差异,从而明确汉语中植物隐喻的特色;在此基础上进一步探究汉语植物隐喻形成的认知机制、认知心理与文化背景,为讲好中国故事提供新思路,助力中华 传统文化“走出去”。
《日语教育与日本学》是有关日语教育与日本学研究方面的论文结集,主要告诉我们如何关注日语专业课堂教学,其次讲述了日语词汇教学设计与实践的重要性,通过《日语教育与日本学》希望广大学者对于如何学好日文有所了解。是包含了中国、日本两个国家多位日本教育方面、日本学研究方面优秀、资深工作者的论文文集。第10辑共收录论文14篇,分成 日语教育研究 日语语言研究 日汉语言对比 日本文学研究 日本文化研究 五个类别,为日语教学、日语学习提供了参考,具有极大的学习研究意义。
本刊由我国日语图书出版基地之一的大连理工大学出版社出版发行, 少有的日语学习类有声杂志。融日语学习、日本社会文化和娱乐介绍为一体的中日对照双语杂志,出刊周期稳定。 日语学习类有声杂志,中日双语对照,全彩印刷。 融日语学习、日本社会文化和娱乐介绍为一体。 获“中国日语教学研究会”全力支持。